Il Barbiere di Siviglia, ATTO PRIMO: Cavatina: La ran le lerea ... Largo al factotum (Figaro)-Antonio Pappanomp3下载无损flac下载
Il Barbiere di Siviglia, ATTO PRIMO: Cavatina: La ran le lerea ... Largo al factotum (Figaro)-Antonio Pappano在线试听免费歌词下载
[00:00.01]La la la leh la, la la la LA!
[00:37.10]La la la leh la, la la la LA!
[00:39.24]Largo al facto tum-della citta. Largo!
给市井打杂的让路。让开! [00:43.11]La la la, la la la, la la la, LA! [00:45.88]Presto-a-bo ttega che l'alba e gia. Presto!
他黎明前就已经在店里。 [00:50.34]La la la, la la la, la la la, LA! [00:54.75]Ah, che bel vivere,
啊,多么美好的生活, [00:56.35]che bel piacere, che bel piacere
多么快乐,多么快乐 [01:01.23]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [01:06.94]Ah! Bravo Figaro! Bravo,-bra vissimo! Bravo!
好样的费加罗,最棒的!好样的! [01:11.93]La la la, la la la, la la la, LA! [01:14.76]Fortunatissimo per verita! Bravo!
幸运的人!好样的! [01:18.97]La la la, la la la, la la la, LA! [01:21.45]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! [01:24.79]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! [01:27.93]La la la la, la la la la la la, la la la LA! [01:41.86]Pronto a far tutto, la notte e il giorno
准备尽一切,白天和黑夜 [01:43.53]sempre d'intorno in giro sta.
始终周围移动。 [01:45.39]Miglior cuccagna per un barbiere,
最佳信誉理发师, [01:47.09]vita piu nobile, no, non si da.
一个更高尚的生活,不,不是可以了。 [01:48.94]La la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, LA! [01:55.70]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [01:57.35]al mio comando tutto qui sta.,
这里的一切听我的命令 [01:58.95]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [02:00.67]al mio comando tutto qui sta.
这里的一切听我的命令 [02:03.99]V'e la risorsa,
这里是工具 [02:05.61]poi, de mestiere
再是手艺 [02:07.45]colla donnetta... col cavaliere...
女士... 先生... [02:11.93]colla donnetta... la la la le la
女士... [02:14.37]col cavaliere... la la la, la la la la la, la la LA!!!
先生... [02:20.48]Ah, che bel vivere, che bel piacere,
啊,多么美好的生活,多么快乐 [02:24.19]che bel piacere,
多么快乐 [02:31.92]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [02:38.89]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [02:43.23]donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
女人,男童,女童 老人: [02:46.46]Qua la parruca... Presto la barba...
这里是假发...胡须... [02:49.83]Qua la sanguigna...
这里是水蛭. [02:52.54]Presto il biglietto.....
该说明已准备好... [02:53.12]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [02:54.08]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [02:55.63]Qua la parruca, presto la barba,
这里是假发,胡子已准备就绪, [02:57.42]presto il biglietto, ehi!
该说明是准备好了,嘿! [02:58.77]Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:02.97]Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:07.66]Figaro!!!
费加罗 [03:07.94]Ahime, che furia!
唉,这么疯狂! [03:10.19]Ahime, che folla!
唉,这么多人! [03:12.09]Uno alla volta, per carita!
在一次,请!看在上帝的份上! [03:13.90]Per carita! Per carita!
看在上帝的份上!看在上帝的份上! [03:18.66]Uno alla volta, uno alla volta, uno alla volta,
一次一个,一次一个,一次一个 [03:22.01]per carita!
看在上帝的份上! [03:24.31]Figaro! Son qua.
费加罗!我在这里。 [03:27.21]Ehi, Figaro! Son qua.
嘿,费加罗!我在这里 [03:29.60]Figaro qua, Figaro la,
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:31.18]Figaro qua, Figaro la.
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:32.78]Figaro su, Figaro giu,
费加罗,上边,费加罗,下边, [03:34.55]Figaro su, Figaro giu.
费加罗,上边,费加罗,下边, [03:36.15]Pronto prontissimo son come il fumine:
更快,更快,我就像闪电: [03:37.59]sono il factotum della citta.
我是市井打杂的。 [03:39.24]della citta, della citta, della citta, della citta.
打杂的,打杂的,打杂的,打杂的 [03:46.18]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [03:47.55]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [03:48.90]Fortunatissimo fortunatissimo,
幸运,幸运之极 [03:50.20]Fortunatissimo perverita!
幸运, [03:51.82]La la la, la la la, la la la, la la la [03:53.66]A te fortuna, a te fortuna,
你幸运,你真幸运, [03:56.42]A te fortuna, non manchera.
你永远不会缺运气! [03:58.37]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:01.30]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:04.22]della citta, della citta,
打杂的,打杂的。 [04:07.68]Della cita!!!
打杂的!
给市井打杂的让路。让开! [00:43.11]La la la, la la la, la la la, LA! [00:45.88]Presto-a-bo ttega che l'alba e gia. Presto!
他黎明前就已经在店里。 [00:50.34]La la la, la la la, la la la, LA! [00:54.75]Ah, che bel vivere,
啊,多么美好的生活, [00:56.35]che bel piacere, che bel piacere
多么快乐,多么快乐 [01:01.23]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [01:06.94]Ah! Bravo Figaro! Bravo,-bra vissimo! Bravo!
好样的费加罗,最棒的!好样的! [01:11.93]La la la, la la la, la la la, LA! [01:14.76]Fortunatissimo per verita! Bravo!
幸运的人!好样的! [01:18.97]La la la, la la la, la la la, LA! [01:21.45]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! [01:24.79]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! [01:27.93]La la la la, la la la la la la, la la la LA! [01:41.86]Pronto a far tutto, la notte e il giorno
准备尽一切,白天和黑夜 [01:43.53]sempre d'intorno in giro sta.
始终周围移动。 [01:45.39]Miglior cuccagna per un barbiere,
最佳信誉理发师, [01:47.09]vita piu nobile, no, non si da.
一个更高尚的生活,不,不是可以了。 [01:48.94]La la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, LA! [01:55.70]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [01:57.35]al mio comando tutto qui sta.,
这里的一切听我的命令 [01:58.95]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [02:00.67]al mio comando tutto qui sta.
这里的一切听我的命令 [02:03.99]V'e la risorsa,
这里是工具 [02:05.61]poi, de mestiere
再是手艺 [02:07.45]colla donnetta... col cavaliere...
女士... 先生... [02:11.93]colla donnetta... la la la le la
女士... [02:14.37]col cavaliere... la la la, la la la la la, la la LA!!!
先生... [02:20.48]Ah, che bel vivere, che bel piacere,
啊,多么美好的生活,多么快乐 [02:24.19]che bel piacere,
多么快乐 [02:31.92]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [02:38.89]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [02:43.23]donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
女人,男童,女童 老人: [02:46.46]Qua la parruca... Presto la barba...
这里是假发...胡须... [02:49.83]Qua la sanguigna...
这里是水蛭. [02:52.54]Presto il biglietto.....
该说明已准备好... [02:53.12]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [02:54.08]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [02:55.63]Qua la parruca, presto la barba,
这里是假发,胡子已准备就绪, [02:57.42]presto il biglietto, ehi!
该说明是准备好了,嘿! [02:58.77]Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:02.97]Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:07.66]Figaro!!!
费加罗 [03:07.94]Ahime, che furia!
唉,这么疯狂! [03:10.19]Ahime, che folla!
唉,这么多人! [03:12.09]Uno alla volta, per carita!
在一次,请!看在上帝的份上! [03:13.90]Per carita! Per carita!
看在上帝的份上!看在上帝的份上! [03:18.66]Uno alla volta, uno alla volta, uno alla volta,
一次一个,一次一个,一次一个 [03:22.01]per carita!
看在上帝的份上! [03:24.31]Figaro! Son qua.
费加罗!我在这里。 [03:27.21]Ehi, Figaro! Son qua.
嘿,费加罗!我在这里 [03:29.60]Figaro qua, Figaro la,
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:31.18]Figaro qua, Figaro la.
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:32.78]Figaro su, Figaro giu,
费加罗,上边,费加罗,下边, [03:34.55]Figaro su, Figaro giu.
费加罗,上边,费加罗,下边, [03:36.15]Pronto prontissimo son come il fumine:
更快,更快,我就像闪电: [03:37.59]sono il factotum della citta.
我是市井打杂的。 [03:39.24]della citta, della citta, della citta, della citta.
打杂的,打杂的,打杂的,打杂的 [03:46.18]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [03:47.55]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [03:48.90]Fortunatissimo fortunatissimo,
幸运,幸运之极 [03:50.20]Fortunatissimo perverita!
幸运, [03:51.82]La la la, la la la, la la la, la la la [03:53.66]A te fortuna, a te fortuna,
你幸运,你真幸运, [03:56.42]A te fortuna, non manchera.
你永远不会缺运气! [03:58.37]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:01.30]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:04.22]della citta, della citta,
打杂的,打杂的。 [04:07.68]Della cita!!!
打杂的!