Sometimes You Can Forget Who You Are-FM Staticmp3下载无损flac下载
Sometimes You Can Forget Who You Are-FM Static在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Trevor McNevan/Steve Augustine
[00:00.75]Every day I get a little closer to,
我每天在不断地完成 [00:02.88]The things that I wanna, say with my life,
那些需要用生命诉说 [00:04.99]In no particular order
却并没有固定次序的愿望。 [00:06.25]I’d like to make some sort of mark,
我想办法去做一些标记, [00:08.24]So that the world knows I was here…
让世界知道我来了; [00:10.77] [00:11.20]And I’ve been thinkin’ about,
我会去梦想着 [00:13.47]How I could scream it out loud,
大声地喊出那些愿望; [00:15.72]Or paint a picture somehow,
也想去画一幅千米长的画 [00:17.97]A thousand miles long
来描绘它。 [00:20.22]And I’ve been tryin’ ‘till now,
直到如今,我都一直在尝试, [00:22.68]These walls are freakin’ me out,
但是有些困难要把我们逼疯, [00:24.84]Just need to let it all out,
这时,只要大声地叫喊 [00:27.14]And reach out,
就可以将它们彻底地发泄出去, [00:28.64]Because sometimes, you can forget who you are
因为在这时,你可以忘记你自己。 [00:33.08] [00:33.89]I’m tired of trying to make it,
我已为了成就这项能力而疲倦, [00:37.76]I’ve spent so many nights,
因为我花了无数的夜晚去研究 [00:40.00]Tryin’ to get it all right, oh-oh-oh
怎样让一切回到正轨, [00:43.15]I‘m sick and tired of waiting,
但我已对原地踏步充满厌恶与疲倦。 [00:47.11]For someone to see, and start believing in me,
在这时,由于某些人的注视而去开始相信我自己, [00:51.95]But I know I’m not out here on my own….
使我明白,我并不是孤单一人。 [01:01.81] [01:04.69]Every year I get a little farther from,
我每年都在不断远行, [01:06.81]Old misconceptions, that take the place,
古老的旧观念也将被视为 [01:09.20]Of mistakes and lessons,
错误和教训。 [01:10.28]There’s things I’ve learned from,
有些事情我已经学到, [01:11.48]Things I’ve been burned from,
有些事情我已经忘却。 [01:12.50]It’s part of who I am
这是就我的一部分。 [01:14.16] [01:15.06]And I’ve been thinkin’ about,
我会去梦想着 [01:17.44]How I could scream it out loud,
大声地喊出那些愿望; [01:19.68]Or paint a picture somehow,
也想去画一幅千米长的画 [01:21.97]A thousand miles long
来描绘它。 [01:24.28]And I’ve been tryin’ ‘till now,
直到如今,我都一直在尝试, [01:26.56]These walls are freakin’ me out,
但是有些困难要把我们逼疯, [01:28.81]Just need to let it all out,
这时,只要大声地叫喊 [01:31.15]And reach out,
就可以将它们彻底地发泄出去, [01:32.56]Because sometimes, you can forget who you are
因为在这时,你可以忘记你自己。 [01:37.04] [01:37.93]I’m tired of trying to make it,
我已为了成就这项能力而疲倦, [01:41.78]I’ve spent so many nights,
因为我花了无数的夜晚去研究 [01:44.35]Tryin’ to get it all right, oh-oh-oh
怎样让一切回到正轨, [01:47.13]I‘m sick and tired of waiting,
但我已对原地踏步充满厌恶与疲倦。 [01:51.15]For someone to see, and start believing in me,
在这时,由于某些人的注视而去开始相信我自己, [01:55.93]But I know I’m not out here on my own…
使我明白,我并不是孤单一人。 [02:00.47] [02:01.01]There’s been a lot of people,
已经有很多的人在徘徊着, [02:02.91]Think I’m goin’ no where,
不知道自己要去向何方。 [02:05.37]Times that by ten, for every time I felt like turnin’ around,
我也想回头逃避已有多次, [02:10.00]But everytime you said push on
但是每次你的那声“前进!” [02:12.48]And keep your head up,
以及头超前的架势, [02:14.52]Kept me on track from letting myself get fed up
使我从自我堕落回到了正轨。 [02:19.15] [02:37.40][02:19.38]I’m tired of trying to make it,
我已为了成就这项能力而疲倦, [02:41.23][02:22.92]I’ve spent so many nights,
因为我花了无数的夜晚去研究 [02:43.97][02:25.16]Tryin’ to get it all right, oh-oh-oh
怎样让一切回到正轨, [02:46.57][02:28.27]I‘m sick and tired of waiting,
但我已对原地踏步充满厌恶与疲倦。 [02:50.53][02:32.27]For someone to see, and start believing in me,
在这时,由于某些人的注视而去开始相信我自己, [02:54.85][02:36.39]Oh-oh-oh
Oh-oh-oh [02:55.65]But I know I’m not out here on my own….
使我明白,我并不是孤单一人。 [03:03.88]
我每天在不断地完成 [00:02.88]The things that I wanna, say with my life,
那些需要用生命诉说 [00:04.99]In no particular order
却并没有固定次序的愿望。 [00:06.25]I’d like to make some sort of mark,
我想办法去做一些标记, [00:08.24]So that the world knows I was here…
让世界知道我来了; [00:10.77] [00:11.20]And I’ve been thinkin’ about,
我会去梦想着 [00:13.47]How I could scream it out loud,
大声地喊出那些愿望; [00:15.72]Or paint a picture somehow,
也想去画一幅千米长的画 [00:17.97]A thousand miles long
来描绘它。 [00:20.22]And I’ve been tryin’ ‘till now,
直到如今,我都一直在尝试, [00:22.68]These walls are freakin’ me out,
但是有些困难要把我们逼疯, [00:24.84]Just need to let it all out,
这时,只要大声地叫喊 [00:27.14]And reach out,
就可以将它们彻底地发泄出去, [00:28.64]Because sometimes, you can forget who you are
因为在这时,你可以忘记你自己。 [00:33.08] [00:33.89]I’m tired of trying to make it,
我已为了成就这项能力而疲倦, [00:37.76]I’ve spent so many nights,
因为我花了无数的夜晚去研究 [00:40.00]Tryin’ to get it all right, oh-oh-oh
怎样让一切回到正轨, [00:43.15]I‘m sick and tired of waiting,
但我已对原地踏步充满厌恶与疲倦。 [00:47.11]For someone to see, and start believing in me,
在这时,由于某些人的注视而去开始相信我自己, [00:51.95]But I know I’m not out here on my own….
使我明白,我并不是孤单一人。 [01:01.81] [01:04.69]Every year I get a little farther from,
我每年都在不断远行, [01:06.81]Old misconceptions, that take the place,
古老的旧观念也将被视为 [01:09.20]Of mistakes and lessons,
错误和教训。 [01:10.28]There’s things I’ve learned from,
有些事情我已经学到, [01:11.48]Things I’ve been burned from,
有些事情我已经忘却。 [01:12.50]It’s part of who I am
这是就我的一部分。 [01:14.16] [01:15.06]And I’ve been thinkin’ about,
我会去梦想着 [01:17.44]How I could scream it out loud,
大声地喊出那些愿望; [01:19.68]Or paint a picture somehow,
也想去画一幅千米长的画 [01:21.97]A thousand miles long
来描绘它。 [01:24.28]And I’ve been tryin’ ‘till now,
直到如今,我都一直在尝试, [01:26.56]These walls are freakin’ me out,
但是有些困难要把我们逼疯, [01:28.81]Just need to let it all out,
这时,只要大声地叫喊 [01:31.15]And reach out,
就可以将它们彻底地发泄出去, [01:32.56]Because sometimes, you can forget who you are
因为在这时,你可以忘记你自己。 [01:37.04] [01:37.93]I’m tired of trying to make it,
我已为了成就这项能力而疲倦, [01:41.78]I’ve spent so many nights,
因为我花了无数的夜晚去研究 [01:44.35]Tryin’ to get it all right, oh-oh-oh
怎样让一切回到正轨, [01:47.13]I‘m sick and tired of waiting,
但我已对原地踏步充满厌恶与疲倦。 [01:51.15]For someone to see, and start believing in me,
在这时,由于某些人的注视而去开始相信我自己, [01:55.93]But I know I’m not out here on my own…
使我明白,我并不是孤单一人。 [02:00.47] [02:01.01]There’s been a lot of people,
已经有很多的人在徘徊着, [02:02.91]Think I’m goin’ no where,
不知道自己要去向何方。 [02:05.37]Times that by ten, for every time I felt like turnin’ around,
我也想回头逃避已有多次, [02:10.00]But everytime you said push on
但是每次你的那声“前进!” [02:12.48]And keep your head up,
以及头超前的架势, [02:14.52]Kept me on track from letting myself get fed up
使我从自我堕落回到了正轨。 [02:19.15] [02:37.40][02:19.38]I’m tired of trying to make it,
我已为了成就这项能力而疲倦, [02:41.23][02:22.92]I’ve spent so many nights,
因为我花了无数的夜晚去研究 [02:43.97][02:25.16]Tryin’ to get it all right, oh-oh-oh
怎样让一切回到正轨, [02:46.57][02:28.27]I‘m sick and tired of waiting,
但我已对原地踏步充满厌恶与疲倦。 [02:50.53][02:32.27]For someone to see, and start believing in me,
在这时,由于某些人的注视而去开始相信我自己, [02:54.85][02:36.39]Oh-oh-oh
Oh-oh-oh [02:55.65]But I know I’m not out here on my own….
使我明白,我并不是孤单一人。 [03:03.88]
Sometimes You Can Forget Who You Are-FM Static热门评论
@曲库小护士 有些英文歌词的分行很不合理,比如“close to the things that I wanna say with my life",这应该是一个句子,您给拆分了,希望您重新分一下,翻译的词我也填好了,有问题的话我随时乐意更改,谢谢
实在快忍受不了了,在 Faker 住的酒店大门外,我饥肠辘辘,身体颤颤巍巍,拿着刀子的手都麻木了,但是我不敢有一丝放松警惕,因为我知道,这是我单杀Faker的唯一机会