The Landscape-Miranda Lee Richardsmp3下载无损flac下载
The Landscape-Miranda Lee Richards在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Miranda Lee Richards
[00:26.26]I would when I compose my solemn verse
我总是在我创作我庄严的诗句时 [00:35.39]Sleep near the heavens as do astrologers
像占星师般在天堂旁边 [00:44.22]With a dreaming mind
带着梦想睡去 [00:53.11]And hear their calm hymns blown upon the wind
听着他们安详的赞美诗随风般吹起 [01:07.30]Out of my tower with chin upon my hands
拂过我的下巴和手,离开我的塔楼 [01:15.95]I'd watch the singing band
我看到歌唱的乐队 [01:26.25]And softly through the mist will watch the birth
温柔地穿过薄雾,会看到: [01:32.63]Of stars in heaven lamplight on the earth
天堂中的星星,地球上的灯光 [01:38.41]The moon that pours her pale enchantment down
将她苍白的魅力倾泻而下的月 [01:57.85]Moon she is pouring her pale enchantment down
月正将她苍白的魅力倾泻而下 [02:07.09]Oh these heavens they bring
噢,他们带来的天堂 [02:12.88]Oh the heavens they bring
噢,他们带来的天堂 [02:19.33]Oh the heavens they bring
噢,他们带来的天堂 [02:26.37]Thoughts of Eternity
永恒的思想 [02:36.25]Seasons will pass 'til Autumn fades the rose
季节总会轮回,直到秋凋零了玫瑰 [02:48.61]And when winter comes with all her weary snows
在冬天与她令人生厌的雪到来之时 [03:01.13]I'll shut all the doors and windows tight
我会紧紧地关上门窗 [03:07.16]Build my fireplace in the night
在夜晚建造我的壁炉 [03:13.14]Then I would dream
到那时,我会梦到: [03:15.88]Of blue horizons deep
深蓝的地平线 [03:25.28]And the sinless Idyll built of innocent words
和用无邪话语所书写的清白的田园诗歌 [03:32.04]Of marble fountains and ever singing birds
和大理石的喷泉还有歌唱着的鸟儿 [03:40.91]Oh these heavens they bring
噢,他们带来的天堂 [03:47.39]Oh the heavens they bring
噢,他们带来的天堂 [03:54.17]Oh the heavens they bring
噢,他们带来的天堂 [04:00.61]Thoughts of Eternity
永恒的思想 [04:10.74]Trouble that is knocking at my window shall knock in vain
敲打我窗的麻烦正做无用功 [04:23.14]For I will not heed it with reverie nor uplift my head
因为我不会注意它,也不会抬起我的头 [04:37.22]For I would indulge in the pleasure will
因为我会沉浸在欢愉之中 [04:42.12]Of summoning springtime with all my will
用我所有的意志来召唤春天 [04:48.20]And there making a summer's air
来制造夏天的空气 [05:01.89]And the sinless Idyll built of innocent words
来用无邪话语所书写的清白的田园诗歌 [05:09.00]Of marble fountains and ever singing birds
和大理石的喷泉还有歌唱着的鸟儿 [05:17.40]Oh these heavens they bring
噢,他们带来的天堂 [05:23.89]Oh the heavens they bring
噢,他们带来的天堂 [05:31.03]Oh the heavens they bring
噢,他们带来的天堂 [05:38.42]Thoughts of Eternity
永恒的思想
我总是在我创作我庄严的诗句时 [00:35.39]Sleep near the heavens as do astrologers
像占星师般在天堂旁边 [00:44.22]With a dreaming mind
带着梦想睡去 [00:53.11]And hear their calm hymns blown upon the wind
听着他们安详的赞美诗随风般吹起 [01:07.30]Out of my tower with chin upon my hands
拂过我的下巴和手,离开我的塔楼 [01:15.95]I'd watch the singing band
我看到歌唱的乐队 [01:26.25]And softly through the mist will watch the birth
温柔地穿过薄雾,会看到: [01:32.63]Of stars in heaven lamplight on the earth
天堂中的星星,地球上的灯光 [01:38.41]The moon that pours her pale enchantment down
将她苍白的魅力倾泻而下的月 [01:57.85]Moon she is pouring her pale enchantment down
月正将她苍白的魅力倾泻而下 [02:07.09]Oh these heavens they bring
噢,他们带来的天堂 [02:12.88]Oh the heavens they bring
噢,他们带来的天堂 [02:19.33]Oh the heavens they bring
噢,他们带来的天堂 [02:26.37]Thoughts of Eternity
永恒的思想 [02:36.25]Seasons will pass 'til Autumn fades the rose
季节总会轮回,直到秋凋零了玫瑰 [02:48.61]And when winter comes with all her weary snows
在冬天与她令人生厌的雪到来之时 [03:01.13]I'll shut all the doors and windows tight
我会紧紧地关上门窗 [03:07.16]Build my fireplace in the night
在夜晚建造我的壁炉 [03:13.14]Then I would dream
到那时,我会梦到: [03:15.88]Of blue horizons deep
深蓝的地平线 [03:25.28]And the sinless Idyll built of innocent words
和用无邪话语所书写的清白的田园诗歌 [03:32.04]Of marble fountains and ever singing birds
和大理石的喷泉还有歌唱着的鸟儿 [03:40.91]Oh these heavens they bring
噢,他们带来的天堂 [03:47.39]Oh the heavens they bring
噢,他们带来的天堂 [03:54.17]Oh the heavens they bring
噢,他们带来的天堂 [04:00.61]Thoughts of Eternity
永恒的思想 [04:10.74]Trouble that is knocking at my window shall knock in vain
敲打我窗的麻烦正做无用功 [04:23.14]For I will not heed it with reverie nor uplift my head
因为我不会注意它,也不会抬起我的头 [04:37.22]For I would indulge in the pleasure will
因为我会沉浸在欢愉之中 [04:42.12]Of summoning springtime with all my will
用我所有的意志来召唤春天 [04:48.20]And there making a summer's air
来制造夏天的空气 [05:01.89]And the sinless Idyll built of innocent words
来用无邪话语所书写的清白的田园诗歌 [05:09.00]Of marble fountains and ever singing birds
和大理石的喷泉还有歌唱着的鸟儿 [05:17.40]Oh these heavens they bring
噢,他们带来的天堂 [05:23.89]Oh the heavens they bring
噢,他们带来的天堂 [05:31.03]Oh the heavens they bring
噢,他们带来的天堂 [05:38.42]Thoughts of Eternity
永恒的思想