Alexander The Great (356-323 BC) (1998 Digital Remaster)-Iron Maidenmp3下载无损flac下载
Alexander The Great (356-323 BC) (1998 Digital Remaster)-Iron Maiden在线试听免费歌词下载
[00:05.810]"My son ask for thyself another
“我的儿子 [00:10.910]Kingdom, for that which I leave
“找你一个与你相称的王国吧 [00:12.240]is too small for thee."
马其顿给你的地方不足。” (腓力二世) [01:56.160]Near to the east
靠近东方 [01:57.490]In a part of ancient Greece
古希腊的一角 [02:00.200]In an ancient land
古老的 [02:01.620]Called Macedonia
马其顿王国 [02:04.810]Was born a son
诞生了 [02:06.140]To Philip of Macedon
腓力二世的儿子 [02:08.550]The legend his name
这个传奇人物的名字 [02:10.360]Was Alexander
叫做亚历山大 [02:13.400]At the age of nineteen
年仅十九岁 [02:14.530]He became the Macedon King
他就当上了马其顿的国王 [02:17.340]And he swore to free
他发誓要解放 [02:18.920]All of Asia Minor
爱琴海边的 [02:21.700]By the Aegian Sea
整个小亚细亚 [02:23.290]In 334 B.C.
在公元前334年 [02:25.780]He utterly beat
他彻底的击败 [02:27.330]The armies of Persia
波斯大军 [02:30.100]Alexander the Great
亚历山大大帝 [02:34.200]His name struck fear into hearts of men
他的名字将恐惧嵌入在人们心中 [02:38.480]Alexander the Great
亚历山大大帝 [02:42.560]Became a legend 'mongst mortal men
他是凡人之中的传奇 [03:03.410]King Darius the third
大流士三世 [03:05.090]Defeated fled Persia
被击败逃离波斯 [03:07.840]The Scythians fell
斯基泰人 [03:09.230]By the river Jaxartes
在查可萨提河边倒下 [03:11.620]Then Egypt fell
随后埃及 [03:13.310]To the Macedon King as well
也对这个马其顿国王俯首称臣 [03:15.860]And he founded the city
并由他建立了 [03:17.540]Called Alexandria
那个名叫亚历山大里亚的城市 [03:20.330]By the Tigris river
底格里斯河畔 [03:21.730]He met King Darius again
并在阿贝拉会战中 [03:24.180]In the battle of Arbela
再次击溃对手 [03:24.730]And crushed him again [03:27.850]Entering Babylon
进入巴比伦 [03:28.940]And Susa, treasures he found
苏萨,他收获了财富 [03:32.870]Took Persepolis
拿下了波斯的首都 [03:34.760]The capital of Persia
波斯波利斯 [03:37.310]Alexander the Great
亚历山大大帝 [03:41.100]His name struck fear into hearts of men
他的名字将恐惧嵌入在人们心中 [03:45.660]Alexander the Great
亚历山大大帝 [03:49.620]Became a God amongst mortal men
他是凡人之中的神 [03:53.940](Solo 1 Adrian Smith)
(阿德里安独奏) [06:32.700](Solo 2 Dave Murray)
(大卫独奏) [07:13.290]A Phrygian King had bound a chariot yoke
一位弗里吉亚的国王用战车打了一个死结 [07:16.570]And Alexander cut the 'Gordian knot'
然而亚历山大却挥剑将其利落地斩断 [07:17.530]And legend said that who untied the knot
传说那个打开节的人 [07:19.510]He would become the master of Asia
将会成为亚洲的霸主 [07:21.390]Hellenism he spread far and wide
他将享乐主义远播 [07:23.450]The Macedonian learned mind
马其顿人深得其精髓 [07:25.530]Their culture was a western way of life
他们的文化深入西方的生活 [07:27.100]He paved the way for Christianity
他为基督教铺下道路 [07:29.500]Marching on, marching on
前进,前进 [07:37.910]The battle weary marching side by side
战争的疲惫 [07:40.010]Alexander's army line by line
渗透到了亚历山大军队的每个角落 [07:42.140]They wouldn't follow him to India
战士们不愿随他远征印度 [07:44.060]Tired of the combat, pain and the glory
他们厌倦战争,伤痛,以及所谓的荣誉 [07:46.370]Alexander the Great
亚历山大大帝 [07:50.290]His name struck fear into hearts of men
他的名字将恐惧嵌入在人们心中 [07:54.690]Alexander the Great
亚历山大大帝 [07:58.900]He died of fever in Babylon
在巴比伦死于疟疾
“我的儿子 [00:10.910]Kingdom, for that which I leave
“找你一个与你相称的王国吧 [00:12.240]is too small for thee."
马其顿给你的地方不足。” (腓力二世) [01:56.160]Near to the east
靠近东方 [01:57.490]In a part of ancient Greece
古希腊的一角 [02:00.200]In an ancient land
古老的 [02:01.620]Called Macedonia
马其顿王国 [02:04.810]Was born a son
诞生了 [02:06.140]To Philip of Macedon
腓力二世的儿子 [02:08.550]The legend his name
这个传奇人物的名字 [02:10.360]Was Alexander
叫做亚历山大 [02:13.400]At the age of nineteen
年仅十九岁 [02:14.530]He became the Macedon King
他就当上了马其顿的国王 [02:17.340]And he swore to free
他发誓要解放 [02:18.920]All of Asia Minor
爱琴海边的 [02:21.700]By the Aegian Sea
整个小亚细亚 [02:23.290]In 334 B.C.
在公元前334年 [02:25.780]He utterly beat
他彻底的击败 [02:27.330]The armies of Persia
波斯大军 [02:30.100]Alexander the Great
亚历山大大帝 [02:34.200]His name struck fear into hearts of men
他的名字将恐惧嵌入在人们心中 [02:38.480]Alexander the Great
亚历山大大帝 [02:42.560]Became a legend 'mongst mortal men
他是凡人之中的传奇 [03:03.410]King Darius the third
大流士三世 [03:05.090]Defeated fled Persia
被击败逃离波斯 [03:07.840]The Scythians fell
斯基泰人 [03:09.230]By the river Jaxartes
在查可萨提河边倒下 [03:11.620]Then Egypt fell
随后埃及 [03:13.310]To the Macedon King as well
也对这个马其顿国王俯首称臣 [03:15.860]And he founded the city
并由他建立了 [03:17.540]Called Alexandria
那个名叫亚历山大里亚的城市 [03:20.330]By the Tigris river
底格里斯河畔 [03:21.730]He met King Darius again
并在阿贝拉会战中 [03:24.180]In the battle of Arbela
再次击溃对手 [03:24.730]And crushed him again [03:27.850]Entering Babylon
进入巴比伦 [03:28.940]And Susa, treasures he found
苏萨,他收获了财富 [03:32.870]Took Persepolis
拿下了波斯的首都 [03:34.760]The capital of Persia
波斯波利斯 [03:37.310]Alexander the Great
亚历山大大帝 [03:41.100]His name struck fear into hearts of men
他的名字将恐惧嵌入在人们心中 [03:45.660]Alexander the Great
亚历山大大帝 [03:49.620]Became a God amongst mortal men
他是凡人之中的神 [03:53.940](Solo 1 Adrian Smith)
(阿德里安独奏) [06:32.700](Solo 2 Dave Murray)
(大卫独奏) [07:13.290]A Phrygian King had bound a chariot yoke
一位弗里吉亚的国王用战车打了一个死结 [07:16.570]And Alexander cut the 'Gordian knot'
然而亚历山大却挥剑将其利落地斩断 [07:17.530]And legend said that who untied the knot
传说那个打开节的人 [07:19.510]He would become the master of Asia
将会成为亚洲的霸主 [07:21.390]Hellenism he spread far and wide
他将享乐主义远播 [07:23.450]The Macedonian learned mind
马其顿人深得其精髓 [07:25.530]Their culture was a western way of life
他们的文化深入西方的生活 [07:27.100]He paved the way for Christianity
他为基督教铺下道路 [07:29.500]Marching on, marching on
前进,前进 [07:37.910]The battle weary marching side by side
战争的疲惫 [07:40.010]Alexander's army line by line
渗透到了亚历山大军队的每个角落 [07:42.140]They wouldn't follow him to India
战士们不愿随他远征印度 [07:44.060]Tired of the combat, pain and the glory
他们厌倦战争,伤痛,以及所谓的荣誉 [07:46.370]Alexander the Great
亚历山大大帝 [07:50.290]His name struck fear into hearts of men
他的名字将恐惧嵌入在人们心中 [07:54.690]Alexander the Great
亚历山大大帝 [07:58.900]He died of fever in Babylon
在巴比伦死于疟疾
Alexander The Great (356-323 BC) (1998 Digital Remaster)-Iron Maiden热门评论
恺撒在西班牙任财务官一职(公元前69年,恺撒31岁),看到神庙中亚历山大,说“亚历山大18岁统领大军,像我这么大时已经征服世界”,然后辞职,回罗马竞选官职。他把女儿嫁给庞培是公元前60年结成前三头的事,然后远征高卢,成就了恺撒。恺撒去埃及,正是为了追杀庞培。错误太多了。
凯撒在三十岁时哭道,“亚历山大在十八岁已世界文明,而我在三十岁时一事无成”,于是他把他女儿嫁给了庞贝,借兵远征埃及,终成凯撒大帝
The legend his name was Alxander!
据说,更酷的翻译是,来之,见之,灭之
最后死于高烧 疟疾是malaria
谢谢,是我错了,感谢你让其他人学到历史
跳个刺,Hellenism是希腊文化,不是享乐主义。亚历山大就是把希腊文化传播到他能所及的世界去。