Caminando Por La Vida-Melendimp3下载无损flac下载
Caminando Por La Vida-Melendi在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Melendi
[00:02.51]Caminando por la vida—Melendi
[00:07.40]Huele a aire de primavera
嗅到春天的气息 [00:11.65]tengo alergia en el corazón
我的心也过敏 [00:16.03]voy cantando por la carretera
在高速公路上一路歌唱 [00:20.54]de copiloto llevo el sol.
太阳在副驾上闪闪发光 [00:25.05]Y a mi no me hace falta estrella
我也不需要星辰 [00:29.36]q me lleve hasta tu portal
把我带到你的方向 [00:33.87]como ayer estaba borracho
因为我昨日酩酊大醉 [00:38.51]fui tirando migas de pan
把面包屑扔了一地 [00:42.08]Voy camiando por la vida, sin pausa, pero sin prisas
我走在生活的道路上,不停留也不加速 [00:47.34]procurando no hacer ruido, vestio con una sonrisa, sin complejo ni temores,
尽力不发出噪音,面带微笑,无所顾虑,无所畏惧 [00:53.76]canto rumbas de colores
我唱着多彩的伦巴 [00:57.04]y el llorar no me hace da?o siempre (y) cuando tu no llores
倘若你哭泣,泪水也不会让我伤感 [01:00.50]Y el milindri a mi me llaman
他们都叫我milindri [01:11.04]en el mundillo calé
我加入了这个小圈子 [01:17.75]porque al coger mi guitarra
因为一旦我拿起吉他 [01:22.59]se me van solos los pies.
我的脚就不由自主地走动 [01:27.23]Y este a?o le pido al cielo ( ay vamonos)
今年我向上天祈求 [01:31.77]La salud del anterior.
此前的健康 [01:36.25]No necesito dinero,
我不需要金钱 [01:40.62]Voy camiando por la vida, sin pausa, pero sin prisas
我走在生活的道路上,不停留也不加速 [01:49.66]procurando no hacer ruido, vestio con una sonrisa, sin complejo ni temores,
尽力不发出噪音,面带微笑,无所顾虑,无所畏惧 [01:56.01]canto rumbas de colores
我唱着多彩的伦巴 [01:58.64]y el llorar no me hace da?o siempre (y) cuando tu no llores ayy
倘若你哭泣,泪水也不会让我伤感啊 [02:04.62]Y no quiero amores, no correspondidos
我不想要爱情,那不合时宜 [02:13.93]no quiero guerras
我不想要吉他 [02:16.42]que no me quieran sin mis galones
那些若我不曾辉煌就不爱我的朋友 [02:19.36]No me tires flores
你不要向我仍花 [02:21.20]Ni falsas miradas de inexpresion
也不要那些冷漠的 [02:23.23]que no dicen nada
内心深处 [02:25.18]del corazón que me las propone
没有丝毫情感的目光 [02:26.43]Porque Voy camiando por la vida, sin pausa, pero sin prisas
因为我走在生活的道路上,不停留也不加速 [02:32.62]procurando no hacer ruido, vestio con una sonrisa, sin complejo ni temores,
尽力不发出噪音,面带微笑,无所顾虑,无所畏惧 [02:37.96]canto rumbas de colores
我唱着多彩的伦巴 [02:42.64]y el llorar no me hace da?o siempre (y) cuando tu no llores ayy
倘若你哭泣,泪水也不会让我伤感啊 [02:45.61] [02:50.63]
嗅到春天的气息 [00:11.65]tengo alergia en el corazón
我的心也过敏 [00:16.03]voy cantando por la carretera
在高速公路上一路歌唱 [00:20.54]de copiloto llevo el sol.
太阳在副驾上闪闪发光 [00:25.05]Y a mi no me hace falta estrella
我也不需要星辰 [00:29.36]q me lleve hasta tu portal
把我带到你的方向 [00:33.87]como ayer estaba borracho
因为我昨日酩酊大醉 [00:38.51]fui tirando migas de pan
把面包屑扔了一地 [00:42.08]Voy camiando por la vida, sin pausa, pero sin prisas
我走在生活的道路上,不停留也不加速 [00:47.34]procurando no hacer ruido, vestio con una sonrisa, sin complejo ni temores,
尽力不发出噪音,面带微笑,无所顾虑,无所畏惧 [00:53.76]canto rumbas de colores
我唱着多彩的伦巴 [00:57.04]y el llorar no me hace da?o siempre (y) cuando tu no llores
倘若你哭泣,泪水也不会让我伤感 [01:00.50]Y el milindri a mi me llaman
他们都叫我milindri [01:11.04]en el mundillo calé
我加入了这个小圈子 [01:17.75]porque al coger mi guitarra
因为一旦我拿起吉他 [01:22.59]se me van solos los pies.
我的脚就不由自主地走动 [01:27.23]Y este a?o le pido al cielo ( ay vamonos)
今年我向上天祈求 [01:31.77]La salud del anterior.
此前的健康 [01:36.25]No necesito dinero,
我不需要金钱 [01:40.62]Voy camiando por la vida, sin pausa, pero sin prisas
我走在生活的道路上,不停留也不加速 [01:49.66]procurando no hacer ruido, vestio con una sonrisa, sin complejo ni temores,
尽力不发出噪音,面带微笑,无所顾虑,无所畏惧 [01:56.01]canto rumbas de colores
我唱着多彩的伦巴 [01:58.64]y el llorar no me hace da?o siempre (y) cuando tu no llores ayy
倘若你哭泣,泪水也不会让我伤感啊 [02:04.62]Y no quiero amores, no correspondidos
我不想要爱情,那不合时宜 [02:13.93]no quiero guerras
我不想要吉他 [02:16.42]que no me quieran sin mis galones
那些若我不曾辉煌就不爱我的朋友 [02:19.36]No me tires flores
你不要向我仍花 [02:21.20]Ni falsas miradas de inexpresion
也不要那些冷漠的 [02:23.23]que no dicen nada
内心深处 [02:25.18]del corazón que me las propone
没有丝毫情感的目光 [02:26.43]Porque Voy camiando por la vida, sin pausa, pero sin prisas
因为我走在生活的道路上,不停留也不加速 [02:32.62]procurando no hacer ruido, vestio con una sonrisa, sin complejo ni temores,
尽力不发出噪音,面带微笑,无所顾虑,无所畏惧 [02:37.96]canto rumbas de colores
我唱着多彩的伦巴 [02:42.64]y el llorar no me hace da?o siempre (y) cuando tu no llores ayy
倘若你哭泣,泪水也不会让我伤感啊 [02:45.61] [02:50.63]