Deathbed-Relient Kmp3下载无损flac下载
Deathbed-Relient K在线试听免费歌词下载
[00:33.10]I can smell the death on the sheets
我能闻到床单上的死亡气息 [00:38.03]Covering me
覆盖了我 [00:40.49]I can't believe this is the end
我不敢相信这是结局 [00:53.72]But this is my deathbed
但这就是我的临终之际 [01:00.25]I lie here alone
孑然一身 [01:04.78]If I close my eyes tonight
我知道今夜一旦阖眼 [01:11.57]I know I'll be home
我就能回家 [01:18.37]The year was nineteen forty one
那一年还是1941 [01:22.45]I was eight years old and
我才八岁 [01:23.91]Far far too young
远未长大 [01:26.78]To know that the stories
熟读许多那些 [01:28.59]Of battles and glory
战斗和荣耀的故事 [01:30.60]Was a tale a kind mother
那些母亲为儿子编造的 [01:32.81]Made up for her son
许多故事 [01:34.37]You see
你看 [01:35.02]Dad was a traveling preacher
父亲是位旅行传教士 [01:39.04]Teaching the words of the Teacher
传授着导师心语 [01:43.11]But mother had sworn
但母亲已然发誓 [01:45.17]Went off to the war
要投身战争 [01:47.28]And died there with honor
要为荣誉战死 [01:49.14]Somewhere on a beach there
马革裹尸 [01:51.35]But he left once to never return
有天父亲离开再没回头 [01:55.47]Which taught me that I should unlearn
我明白要学会忘记 [01:59.50]Whatever I thought a father should be
忘记父亲到底是什么 [02:03.32]I abandoned that thought
我抛弃了父亲的记忆 [02:05.33]Like he abandoned me
就像父亲抛弃了我 [02:07.84]By forty seven I was fourteen
1947年我十七岁 [02:11.20]I'd acquired a taste for liquor and nicotine
我已经饱尝烟酒滋味 [02:16.08]I smoked until I threw up
烟抽着抽着就吐了 [02:18.50]Yet I still lit 'em up for thirty more years
然而我还是沉浸其中三十年 [02:23.40]Like a machine
像个机器 [02:26.25]So right there you have it
所以这就染上了 [02:30.33]That one filthy habit
那肮脏的恶习 [02:34.06]Is what got me where I am today
它让我今天来到这里 [02:38.88]I can smell the death on the sheets
我能闻到床单上的死亡气息 [02:42.81]Covering me
覆盖了我 [02:44.77]I can't believe this is the end
我不敢相信这是结局 [02:55.41]I can hear those sad memories
我还能感到那些伤感回忆 [02:59.43]Still haunting me
萦绕心头 [03:01.49]So many things
好多事情 [03:04.00]I'd do again
好想再来一次 [03:12.99]But this is my deathbed
但这就是我的临终之际 [03:17.63]I lie here alone
孑然一身 [03:21.21]If I close my eyes tonight
我知道今夜一旦阖眼 [03:26.02]I know I'll be home
我就能回家 [03:30.34]I got married on my twenty first
我二十一岁就结婚了 [03:34.26]Eight months before my wife would give birth
那时我妻子还有八个月就生产 [03:38.48]It's easier to be sure you love someone
何时才能知道是否爱一个人 [03:42.37]When her father inquires with the barrel of a gun
答案就是当她的父亲用枪指着你脑门时 [03:46.33]The union was far from harmonious
家庭很不美满 [03:50.60]No two people could have been more alone than us
从未有人如我们这般各自孤独 [03:55.13]The years would go by and she'd love someone else
岁月会流逝她会爱上别人 [03:58.75]And I realized I hadn't been loved yet myself
而我意识到还没人爱过我 [04:03.17]From there it's your typical spiel
你的尖酸刻薄说明了一切 [04:06.93]Yeah if life was a highway
如果我的人生是高速路 [04:09.00]I was drunk at the wheel
那我已醉倒在方向盘上 [04:11.16]I was helping the loose ends
驶向虚无缥缈的终点 [04:13.62]All fall apart
轰然解体 [04:15.44]Yeah I swear I was destined to fail
我打赌我会溃败 [04:18.60]And fail from the start
从一开始就溃败 [04:21.62]I bowled about six times a week
我每周大醉六次 [04:25.54]The bottle of Beam kept the memories from me
占边牌的空瓶承载着我的记忆 [04:29.91]Our marriage had taken a seven-ten split
婚姻像是边角的保龄球瓶无法善终 [04:33.57]Along with my pride the ex-wife took the kids
前妻带走了孩子和我的骄傲 [04:38.50]I can smell the death on the sheets
我能闻到床单上的死亡气息 [04:42.18]Covering me
覆盖了我 [04:44.40]I can't believe this is the end
我不敢相信这是结局 [04:54.95]I can hear those sad memories
我还能感到那些伤感回忆 [04:58.74]Still haunting me
萦绕心头 [05:00.65]So many things
好多事情 [05:03.51]I'd do again
好想再来一次 [05:11.63]But this is my deathbed
但这就是我的临终之际 [05:18.06]I lie here alone
孑然一身 [05:21.79]If I close my eyes tonight
我知道今夜一旦阖眼 [05:26.29]I know I'll be home
我就能回家 [05:30.72]I was so scared of Jesus
我好怕见耶稣 [05:32.63]But He sought me out
但他找上我了 [05:34.74]Like the cancer in my lungs
就像癌症找上我的肺 [05:36.80]It's killing me now
我正被杀死 [05:38.97]And I've given up hope
我万念俱灰 [05:41.03]On the days I have left
没几天活头 [05:42.79]But I cling to the hope
但我仍抱有希望 [05:44.45]Of my life in the next
希望我还有未来 [05:46.71]Then Jesus showed up
然后耶稣出现了 [05:48.92]Said "Before we go"
他说:我们走吧 [05:51.34]"I thought that we might reminisce"
我想我们还能回忆 [05:54.85]"See one night in your life"
回忆起一个夜晚 [05:57.21]"When you turned out the light"
你打开了灯 [05:59.78]"You asked for and prayed for my forgiveness"
一再祈求我的宽恕 [06:05.11]You cried wolf
流下悔恨的眼泪 [06:08.33]The tears they soaked your fur
泪水打湿了你的面庞 [06:11.04]The blood dripped from your fangs
鲜血从你牙尖滴落 [06:14.72]You said, "What have I done?"
你问:我干了什么? [06:19.28]You loved that lamb
你只是喜欢羊肉 [06:21.80]With every sinful bone
和每一块有罪的骨头 [06:25.18]And there you wept alone
然后你独自在那抽泣 [06:29.31]Your heart was so contrite
你的心是如此懊悔 [06:34.03]You said, "Jesus, please forgive me of my crimes
你乞求我:耶稣,请原谅我的罪行 [06:41.87]Sanctify this withered heart of mine
请让我这颗枯萎的心成圣 [06:49.05]Stay with me until my life is through
在我身边直到我的生命尽头 [06:56.19]And on that day please take me home with you"
那天请你带我回家 [07:05.29]I can smell the death on the sheets
我能闻到床单上的死亡气息 [07:10.51]Covering me
覆盖了我 [07:11.32]I can't believe this is the end
我不敢相信这是结局 [07:22.73]I can hear You whisper to me,
我听到你的低语 [07:27.11]"It's time to leave
该告别了 [07:29.17]You'll never be lonely again"
今后你不再孤单 [07:42.85]But this was my deathbed
但这是我的临终之际 [07:47.97]I died there alone
孑然死去 [07:51.61]When I closed my eyes tonight
当我今夜阖上双眼 [07:56.62]You carried me home
你带我回家吧 [08:13.29] [09:59.20][Jon Foreman of Switchfoot sings, as the voice of Jesus:] [10:01.22]I am the Way
我即是路 [10:04.78]Follow Me
跟着我 [10:06.19]And take My hand
牵着我的手 [10:10.31]And I am the Truth
我即是真理 [10:15.10]Embrace Me and you'll understand
拥抱我,你就会明白 [10:19.52]And I am the Life
我即是生命 [10:24.05]And for Me you'll live again
对我而言,你得到了新生 [10:29.52]For I am Love
因为我即是爱 [10:36.12]I am Love
我即是爱 [10:40.09]I, I am Love
我……即是爱
我能闻到床单上的死亡气息 [00:38.03]Covering me
覆盖了我 [00:40.49]I can't believe this is the end
我不敢相信这是结局 [00:53.72]But this is my deathbed
但这就是我的临终之际 [01:00.25]I lie here alone
孑然一身 [01:04.78]If I close my eyes tonight
我知道今夜一旦阖眼 [01:11.57]I know I'll be home
我就能回家 [01:18.37]The year was nineteen forty one
那一年还是1941 [01:22.45]I was eight years old and
我才八岁 [01:23.91]Far far too young
远未长大 [01:26.78]To know that the stories
熟读许多那些 [01:28.59]Of battles and glory
战斗和荣耀的故事 [01:30.60]Was a tale a kind mother
那些母亲为儿子编造的 [01:32.81]Made up for her son
许多故事 [01:34.37]You see
你看 [01:35.02]Dad was a traveling preacher
父亲是位旅行传教士 [01:39.04]Teaching the words of the Teacher
传授着导师心语 [01:43.11]But mother had sworn
但母亲已然发誓 [01:45.17]Went off to the war
要投身战争 [01:47.28]And died there with honor
要为荣誉战死 [01:49.14]Somewhere on a beach there
马革裹尸 [01:51.35]But he left once to never return
有天父亲离开再没回头 [01:55.47]Which taught me that I should unlearn
我明白要学会忘记 [01:59.50]Whatever I thought a father should be
忘记父亲到底是什么 [02:03.32]I abandoned that thought
我抛弃了父亲的记忆 [02:05.33]Like he abandoned me
就像父亲抛弃了我 [02:07.84]By forty seven I was fourteen
1947年我十七岁 [02:11.20]I'd acquired a taste for liquor and nicotine
我已经饱尝烟酒滋味 [02:16.08]I smoked until I threw up
烟抽着抽着就吐了 [02:18.50]Yet I still lit 'em up for thirty more years
然而我还是沉浸其中三十年 [02:23.40]Like a machine
像个机器 [02:26.25]So right there you have it
所以这就染上了 [02:30.33]That one filthy habit
那肮脏的恶习 [02:34.06]Is what got me where I am today
它让我今天来到这里 [02:38.88]I can smell the death on the sheets
我能闻到床单上的死亡气息 [02:42.81]Covering me
覆盖了我 [02:44.77]I can't believe this is the end
我不敢相信这是结局 [02:55.41]I can hear those sad memories
我还能感到那些伤感回忆 [02:59.43]Still haunting me
萦绕心头 [03:01.49]So many things
好多事情 [03:04.00]I'd do again
好想再来一次 [03:12.99]But this is my deathbed
但这就是我的临终之际 [03:17.63]I lie here alone
孑然一身 [03:21.21]If I close my eyes tonight
我知道今夜一旦阖眼 [03:26.02]I know I'll be home
我就能回家 [03:30.34]I got married on my twenty first
我二十一岁就结婚了 [03:34.26]Eight months before my wife would give birth
那时我妻子还有八个月就生产 [03:38.48]It's easier to be sure you love someone
何时才能知道是否爱一个人 [03:42.37]When her father inquires with the barrel of a gun
答案就是当她的父亲用枪指着你脑门时 [03:46.33]The union was far from harmonious
家庭很不美满 [03:50.60]No two people could have been more alone than us
从未有人如我们这般各自孤独 [03:55.13]The years would go by and she'd love someone else
岁月会流逝她会爱上别人 [03:58.75]And I realized I hadn't been loved yet myself
而我意识到还没人爱过我 [04:03.17]From there it's your typical spiel
你的尖酸刻薄说明了一切 [04:06.93]Yeah if life was a highway
如果我的人生是高速路 [04:09.00]I was drunk at the wheel
那我已醉倒在方向盘上 [04:11.16]I was helping the loose ends
驶向虚无缥缈的终点 [04:13.62]All fall apart
轰然解体 [04:15.44]Yeah I swear I was destined to fail
我打赌我会溃败 [04:18.60]And fail from the start
从一开始就溃败 [04:21.62]I bowled about six times a week
我每周大醉六次 [04:25.54]The bottle of Beam kept the memories from me
占边牌的空瓶承载着我的记忆 [04:29.91]Our marriage had taken a seven-ten split
婚姻像是边角的保龄球瓶无法善终 [04:33.57]Along with my pride the ex-wife took the kids
前妻带走了孩子和我的骄傲 [04:38.50]I can smell the death on the sheets
我能闻到床单上的死亡气息 [04:42.18]Covering me
覆盖了我 [04:44.40]I can't believe this is the end
我不敢相信这是结局 [04:54.95]I can hear those sad memories
我还能感到那些伤感回忆 [04:58.74]Still haunting me
萦绕心头 [05:00.65]So many things
好多事情 [05:03.51]I'd do again
好想再来一次 [05:11.63]But this is my deathbed
但这就是我的临终之际 [05:18.06]I lie here alone
孑然一身 [05:21.79]If I close my eyes tonight
我知道今夜一旦阖眼 [05:26.29]I know I'll be home
我就能回家 [05:30.72]I was so scared of Jesus
我好怕见耶稣 [05:32.63]But He sought me out
但他找上我了 [05:34.74]Like the cancer in my lungs
就像癌症找上我的肺 [05:36.80]It's killing me now
我正被杀死 [05:38.97]And I've given up hope
我万念俱灰 [05:41.03]On the days I have left
没几天活头 [05:42.79]But I cling to the hope
但我仍抱有希望 [05:44.45]Of my life in the next
希望我还有未来 [05:46.71]Then Jesus showed up
然后耶稣出现了 [05:48.92]Said "Before we go"
他说:我们走吧 [05:51.34]"I thought that we might reminisce"
我想我们还能回忆 [05:54.85]"See one night in your life"
回忆起一个夜晚 [05:57.21]"When you turned out the light"
你打开了灯 [05:59.78]"You asked for and prayed for my forgiveness"
一再祈求我的宽恕 [06:05.11]You cried wolf
流下悔恨的眼泪 [06:08.33]The tears they soaked your fur
泪水打湿了你的面庞 [06:11.04]The blood dripped from your fangs
鲜血从你牙尖滴落 [06:14.72]You said, "What have I done?"
你问:我干了什么? [06:19.28]You loved that lamb
你只是喜欢羊肉 [06:21.80]With every sinful bone
和每一块有罪的骨头 [06:25.18]And there you wept alone
然后你独自在那抽泣 [06:29.31]Your heart was so contrite
你的心是如此懊悔 [06:34.03]You said, "Jesus, please forgive me of my crimes
你乞求我:耶稣,请原谅我的罪行 [06:41.87]Sanctify this withered heart of mine
请让我这颗枯萎的心成圣 [06:49.05]Stay with me until my life is through
在我身边直到我的生命尽头 [06:56.19]And on that day please take me home with you"
那天请你带我回家 [07:05.29]I can smell the death on the sheets
我能闻到床单上的死亡气息 [07:10.51]Covering me
覆盖了我 [07:11.32]I can't believe this is the end
我不敢相信这是结局 [07:22.73]I can hear You whisper to me,
我听到你的低语 [07:27.11]"It's time to leave
该告别了 [07:29.17]You'll never be lonely again"
今后你不再孤单 [07:42.85]But this was my deathbed
但这是我的临终之际 [07:47.97]I died there alone
孑然死去 [07:51.61]When I closed my eyes tonight
当我今夜阖上双眼 [07:56.62]You carried me home
你带我回家吧 [08:13.29] [09:59.20][Jon Foreman of Switchfoot sings, as the voice of Jesus:] [10:01.22]I am the Way
我即是路 [10:04.78]Follow Me
跟着我 [10:06.19]And take My hand
牵着我的手 [10:10.31]And I am the Truth
我即是真理 [10:15.10]Embrace Me and you'll understand
拥抱我,你就会明白 [10:19.52]And I am the Life
我即是生命 [10:24.05]And for Me you'll live again
对我而言,你得到了新生 [10:29.52]For I am Love
因为我即是爱 [10:36.12]I am Love
我即是爱 [10:40.09]I, I am Love
我……即是爱
Deathbed-Relient K热门评论
翻译施工完毕!多谢支持!