Il Barbiere di Siviglia (1997 Digital Remaster): La ran la le ra, la ran la la. Largo al factotum-Various Artistsmp3下载无损flac下载
Il Barbiere di Siviglia (1997 Digital Remaster): La ran la le ra, la ran la la. Largo al factotum-Various Artists在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:19.57]La la la leh la, la la la LA!
[00:26.53]La la la leh la, la la la LA!
[00:40.33]Largo al facto tum-della citta. Largo!
给市井打杂的让路。让开! [00:44.93]La la la, la la la, la la la, LA! [00:47.55]Presto-a-bo ttega che l'alba e gia. Presto!
他黎明前就已经在店里。 [00:52.17]La la la, la la la, la la la, LA! [00:56.63]Ah, che bel vivere,
啊,多么美好的生活, [00:58.29]che bel piacere, che bel piacere
多么快乐,多么快乐 [01:03.98]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [01:10.17]Ah! Bravo Figaro! Bravo,-bra vissimo! Bravo!
好样的费加罗,最棒的!好样的! [01:16.71]La la la, la la la, la la la, LA! [01:23.77]Fortunatissimo per verita! Bravo!
幸运的人!好样的! [01:29.90]La la la, la la la, la la la, LA! [01:30.38]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! [01:32.54]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! [01:32.82]La la la la, la la la la la la, la la la LA! [01:47.85]Pronto a far tutto, la notte e il giorno
准备尽一切,白天和黑夜 [01:49.66]sempre d'intorno in giro sta.
始终周围移动。 [01:51.68]Miglior cuccagna per un barbiere,
最佳信誉理发师, [01:53.35]vita piu nobile, no, non si da.
一个更高尚的生活,不,不是可以了。 [01:55.51]La la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, LA! [02:02.85]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [02:04.66]al mio comando tutto qui sta.,
这里的一切听我的命令 [02:06.40]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [02:08.33]al mio comando tutto qui sta.
这里的一切听我的命令 [02:12.30]V'e la risorsa,
这里是工具 [02:14.57]poi, de mestiere
再是手艺 [02:17.06]colla donnetta... col cavaliere...
女士... 先生... [02:22.47]colla donnetta... la la la le la
女士... [02:27.46]col cavaliere... la la la, la la la la la, la la LA!!!
先生... [02:41.48]Ah, che bel vivere, che bel piacere,
啊,多么美好的生活,多么快乐 [02:44.92]che bel piacere,
多么快乐 [02:48.08]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [02:54.51]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [02:58.76]donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
女人,男童,女童 老人: [03:01.50]Qua la parruca... Presto la barba...
这里是假发...胡须... [03:05.54]Qua la sanguigna...
这里是水蛭. [03:07.40]Presto il biglietto.....
该说明已准备好... [03:08.40]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [03:09.97]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [03:11.74]Qua la parruca, presto la barba,
这里是假发,胡子已准备就绪, [03:13.13]presto il biglietto, ehi!
该说明是准备好了,嘿! [03:14.66]Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:18.01]Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:21.40]Figaro!!!
费加罗 [03:24.72]Ahime, che furia!
唉,这么疯狂! [03:27.60]Ahime, che folla!
唉,这么多人! [03:29.53]Uno alla volta, per carita!
在一次,请!看在上帝的份上! [03:31.52]Per carita! Per carita!
看在上帝的份上!看在上帝的份上! [03:36.79]Uno alla volta, uno alla volta, uno alla volta,
一次一个,一次一个,一次一个 [03:41.81]per carita!
看在上帝的份上! [03:46.06]Figaro! Son qua.
费加罗!我在这里。 [03:48.94]Ehi, Figaro! Son qua.
嘿,费加罗!我在这里 [03:51.47]Figaro qua, Figaro la,
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:52.98]Figaro qua, Figaro la.
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:54.72]Figaro su, Figaro giu,
费加罗,上边,费加罗,下边, [03:56.46]Figaro su, Figaro giu.
费加罗,上边,费加罗,下边, [03:58.09]Pronto prontissimo son come il fumine:
更快,更快,我就像一个闪电: [04:00.01]sono il factotum della citta.
我是市井打杂的。 [04:01.64]della citta, della citta, della citta, della citta.
打杂的,打杂的,打杂的,打杂的 [04:08.58]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [04:09.95]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [04:11.16]Fortunatissimo fortunatissimo,
幸运,幸运之极 [04:12.67]Fortunatissimo perverita!
幸运, [04:14.22]La la la, la la la, la la la, la la la [04:17.06]A te fortuna, a te fortuna,
你幸运,你真幸运, [04:18.47]A te fortuna, non manchera.
你永远不会缺运气! [04:20.45]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:23.42]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:26.28]della citta, della citta,
打杂的,打杂的。 [04:29.83]Della cita!!!
打杂的!
给市井打杂的让路。让开! [00:44.93]La la la, la la la, la la la, LA! [00:47.55]Presto-a-bo ttega che l'alba e gia. Presto!
他黎明前就已经在店里。 [00:52.17]La la la, la la la, la la la, LA! [00:56.63]Ah, che bel vivere,
啊,多么美好的生活, [00:58.29]che bel piacere, che bel piacere
多么快乐,多么快乐 [01:03.98]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [01:10.17]Ah! Bravo Figaro! Bravo,-bra vissimo! Bravo!
好样的费加罗,最棒的!好样的! [01:16.71]La la la, la la la, la la la, LA! [01:23.77]Fortunatissimo per verita! Bravo!
幸运的人!好样的! [01:29.90]La la la, la la la, la la la, LA! [01:30.38]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! [01:32.54]Fortunatissimo per verita!
幸运的人! [01:32.82]La la la la, la la la la la la, la la la LA! [01:47.85]Pronto a far tutto, la notte e il giorno
准备尽一切,白天和黑夜 [01:49.66]sempre d'intorno in giro sta.
始终周围移动。 [01:51.68]Miglior cuccagna per un barbiere,
最佳信誉理发师, [01:53.35]vita piu nobile, no, non si da.
一个更高尚的生活,不,不是可以了。 [01:55.51]La la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, la la la, LA! [02:02.85]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [02:04.66]al mio comando tutto qui sta.,
这里的一切听我的命令 [02:06.40]Rasori e pettini lancette e forbici,
剃须刀,梳子,针和剪刀 [02:08.33]al mio comando tutto qui sta.
这里的一切听我的命令 [02:12.30]V'e la risorsa,
这里是工具 [02:14.57]poi, de mestiere
再是手艺 [02:17.06]colla donnetta... col cavaliere...
女士... 先生... [02:22.47]colla donnetta... la la la le la
女士... [02:27.46]col cavaliere... la la la, la la la la la, la la LA!!!
先生... [02:41.48]Ah, che bel vivere, che bel piacere,
啊,多么美好的生活,多么快乐 [02:44.92]che bel piacere,
多么快乐 [02:48.08]per un barbiere di qualita! di qualita!
一个理发师,质量,质量 [02:54.51]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [02:58.76]donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
女人,男童,女童 老人: [03:01.50]Qua la parruca... Presto la barba...
这里是假发...胡须... [03:05.54]Qua la sanguigna...
这里是水蛭. [03:07.40]Presto il biglietto.....
该说明已准备好... [03:08.40]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [03:09.97]Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
每个人都问我,都要我 [03:11.74]Qua la parruca, presto la barba,
这里是假发,胡子已准备就绪, [03:13.13]presto il biglietto, ehi!
该说明是准备好了,嘿! [03:14.66]Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:18.01]Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...Figaro...
费加罗…. 费加罗…. [03:21.40]Figaro!!!
费加罗 [03:24.72]Ahime, che furia!
唉,这么疯狂! [03:27.60]Ahime, che folla!
唉,这么多人! [03:29.53]Uno alla volta, per carita!
在一次,请!看在上帝的份上! [03:31.52]Per carita! Per carita!
看在上帝的份上!看在上帝的份上! [03:36.79]Uno alla volta, uno alla volta, uno alla volta,
一次一个,一次一个,一次一个 [03:41.81]per carita!
看在上帝的份上! [03:46.06]Figaro! Son qua.
费加罗!我在这里。 [03:48.94]Ehi, Figaro! Son qua.
嘿,费加罗!我在这里 [03:51.47]Figaro qua, Figaro la,
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:52.98]Figaro qua, Figaro la.
费加罗,这里!费加罗,那里! [03:54.72]Figaro su, Figaro giu,
费加罗,上边,费加罗,下边, [03:56.46]Figaro su, Figaro giu.
费加罗,上边,费加罗,下边, [03:58.09]Pronto prontissimo son come il fumine:
更快,更快,我就像一个闪电: [04:00.01]sono il factotum della citta.
我是市井打杂的。 [04:01.64]della citta, della citta, della citta, della citta.
打杂的,打杂的,打杂的,打杂的 [04:08.58]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [04:09.95]Ah, bravo Figaro! Bravo bravissimo;
嘿!好样的费加罗,好样的!最棒的! [04:11.16]Fortunatissimo fortunatissimo,
幸运,幸运之极 [04:12.67]Fortunatissimo perverita!
幸运, [04:14.22]La la la, la la la, la la la, la la la [04:17.06]A te fortuna, a te fortuna,
你幸运,你真幸运, [04:18.47]A te fortuna, non manchera.
你永远不会缺运气! [04:20.45]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:23.42]Sono il factotum della citta,
我是市井打杂的。 [04:26.28]della citta, della citta,
打杂的,打杂的。 [04:29.83]Della cita!!!
打杂的!