Fourth Movement: Sehr Behaglich ('Wir Geniessen Die Himmlischen Freuden' Words From 'Des Knaben Wunderhorn')-Franz Welser-Möstmp3下载无损flac下载
Fourth Movement: Sehr Behaglich ('Wir Geniessen Die Himmlischen Freuden' Words From 'Des Knaben Wunderhorn')-Franz Welser-Möst在线试听免费歌词下载
[00:35.34] Wir genießen die himmlischen Freuden,
我们享受着天国的喜乐 [00:44.18] D'rum tun wir das Irdische meiden.
与人间大不相同 [00:51.28] Kein weltlich' Getümmel
世间的喧嚣和吵闹 [00:55.41] Hört man nicht im Himmel!
在天国中杳无踪影 [00:59.53] Lebt alles in sanftester Ruh'.
人人都和睦安宁 [01:15.44] Wir führen ein englisches Leben,
生活如天使一般 [01:20.65] Sind dennoch ganz lustig daneben;
度过欢乐的时光 [01:30.87] Wir tanzen und springen,
我们舞蹈、跑动 [01:33.33] Wir hüpfen und singen,
我们又跳又唱 [01:41.55] Sankt Peter im Himmel sieht zu.
有圣彼得照顾我们 [02:33.66] Johannes das Lämmlein auslasset,
约翰把小羊放出来 [02:37.75] Der Metzger Herodes d'rauf passet.
屠夫希律眈眈等候 [02:41.84] Wir führen ein geduldig's,
我们把一只温柔 [02:44.13] Unschuldig's, geduldig's,
驯服而善良的 [02:46.45] Ein liebliches Lämmlein zu Tod.
小羊羔处以死刑 [02:52.74] Sanct Lucas den Ochsen tät schlachten
圣路加宰了牛 [02:56.31] Ohn' einig's Bedenken und Achten.
一点也不必担忧 [03:00.35] Der Wein kost' kein Heller
在天国的酒窖里 [03:02.50] Im himmlischen Keller;
美酒不用付价钱 [03:05.20] Die Englein, die backen das Brot.
天使们则烘烤面包 [03:31.45] Gut' Kräuter von allerhand Arten,
每一种美味的蔬菜 [03:39.25] Die wachsen im himmlischen Garten,
都在天国的菜园中生长 [03:47.33] Gut' Spargel, Fisolen
有上好的莴苣和豆子 [03:50.49] Und was wir nur wollen.
所有我们想要的东西 [03:54.18] Ganze Schüsseln voll sind uns bereit!
满满的盘子都献给我们 [03:59.72] Gut' Äpfel, gut' Birn' und gut' Trauben;
优质的苹果、梨和葡萄 [04:02.80] Die Gärtner, die alles erlauben.
园丁让我们随心所欲 [04:06.31] Willst Rehbock, willst Hasen,
如果你想要獐和野兔 [04:08.60] Auf offener Straßen
他们立刻跑到街上 [04:10.32] Sie laufen herbei!
带上许多赶回来 [04:12.10] Sollt' ein Fasttag etwa kommen,
如果是斋戒的日子 [04:14.58] Alle Fische gleich mit Freuden angeschwommen!
鱼儿又开始高兴地游动 [04:17.51] Dort läuft schon Sanct Peter
看那圣彼得带着 [04:19.33] Mit Netz und mit Köder
他的渔网和鱼饵 [04:21.29] Zum himmlischen Weiher hinein.
跑到天国的池塘边 [04:26.39] Sanct Martha die Köchin muß sein.
圣玛莎一定要掌厨 [06:42.87] Kein' Musik ist ja nicht auf Erden,
世间的一切音乐 [06:54.78] Die unsrer verglichen kann werden.
都不能与我们的相比 [07:07.72] Elftausend Jungfrauen
当那一万一千个少女 [07:12.05] Zu tanzen sich trauen.
开始翩翩起舞时 [07:20.21] Sanct Ursula selbst dazu lacht.
圣乌苏拉也露出笑颜 [07:37.58] Kein' Musik ist ja nicht auf Erden,
世间的一切音乐 [07:47.50] Die unsrer verglichen kann werden.
都不能与我们的相比 [08:00.29] Cäcilia mit ihren Verwandten
西西莉娅和她的亲友们 [08:14.05] Sind treffliche Hofmusikanten!
都是绝佳的乐手 [08:27.40] Die englischen Stimmen
天使的美妙歌声 [08:31.46] Ermuntern die Sinnen,
使我们感到满足 [08:46.53] Daß alles für Freuden erwacht.
让我们醒来就欢乐
我们享受着天国的喜乐 [00:44.18] D'rum tun wir das Irdische meiden.
与人间大不相同 [00:51.28] Kein weltlich' Getümmel
世间的喧嚣和吵闹 [00:55.41] Hört man nicht im Himmel!
在天国中杳无踪影 [00:59.53] Lebt alles in sanftester Ruh'.
人人都和睦安宁 [01:15.44] Wir führen ein englisches Leben,
生活如天使一般 [01:20.65] Sind dennoch ganz lustig daneben;
度过欢乐的时光 [01:30.87] Wir tanzen und springen,
我们舞蹈、跑动 [01:33.33] Wir hüpfen und singen,
我们又跳又唱 [01:41.55] Sankt Peter im Himmel sieht zu.
有圣彼得照顾我们 [02:33.66] Johannes das Lämmlein auslasset,
约翰把小羊放出来 [02:37.75] Der Metzger Herodes d'rauf passet.
屠夫希律眈眈等候 [02:41.84] Wir führen ein geduldig's,
我们把一只温柔 [02:44.13] Unschuldig's, geduldig's,
驯服而善良的 [02:46.45] Ein liebliches Lämmlein zu Tod.
小羊羔处以死刑 [02:52.74] Sanct Lucas den Ochsen tät schlachten
圣路加宰了牛 [02:56.31] Ohn' einig's Bedenken und Achten.
一点也不必担忧 [03:00.35] Der Wein kost' kein Heller
在天国的酒窖里 [03:02.50] Im himmlischen Keller;
美酒不用付价钱 [03:05.20] Die Englein, die backen das Brot.
天使们则烘烤面包 [03:31.45] Gut' Kräuter von allerhand Arten,
每一种美味的蔬菜 [03:39.25] Die wachsen im himmlischen Garten,
都在天国的菜园中生长 [03:47.33] Gut' Spargel, Fisolen
有上好的莴苣和豆子 [03:50.49] Und was wir nur wollen.
所有我们想要的东西 [03:54.18] Ganze Schüsseln voll sind uns bereit!
满满的盘子都献给我们 [03:59.72] Gut' Äpfel, gut' Birn' und gut' Trauben;
优质的苹果、梨和葡萄 [04:02.80] Die Gärtner, die alles erlauben.
园丁让我们随心所欲 [04:06.31] Willst Rehbock, willst Hasen,
如果你想要獐和野兔 [04:08.60] Auf offener Straßen
他们立刻跑到街上 [04:10.32] Sie laufen herbei!
带上许多赶回来 [04:12.10] Sollt' ein Fasttag etwa kommen,
如果是斋戒的日子 [04:14.58] Alle Fische gleich mit Freuden angeschwommen!
鱼儿又开始高兴地游动 [04:17.51] Dort läuft schon Sanct Peter
看那圣彼得带着 [04:19.33] Mit Netz und mit Köder
他的渔网和鱼饵 [04:21.29] Zum himmlischen Weiher hinein.
跑到天国的池塘边 [04:26.39] Sanct Martha die Köchin muß sein.
圣玛莎一定要掌厨 [06:42.87] Kein' Musik ist ja nicht auf Erden,
世间的一切音乐 [06:54.78] Die unsrer verglichen kann werden.
都不能与我们的相比 [07:07.72] Elftausend Jungfrauen
当那一万一千个少女 [07:12.05] Zu tanzen sich trauen.
开始翩翩起舞时 [07:20.21] Sanct Ursula selbst dazu lacht.
圣乌苏拉也露出笑颜 [07:37.58] Kein' Musik ist ja nicht auf Erden,
世间的一切音乐 [07:47.50] Die unsrer verglichen kann werden.
都不能与我们的相比 [08:00.29] Cäcilia mit ihren Verwandten
西西莉娅和她的亲友们 [08:14.05] Sind treffliche Hofmusikanten!
都是绝佳的乐手 [08:27.40] Die englischen Stimmen
天使的美妙歌声 [08:31.46] Ermuntern die Sinnen,
使我们感到满足 [08:46.53] Daß alles für Freuden erwacht.
让我们醒来就欢乐