A Question Of Honor-Sarah Brightmanmp3下载无损flac下载
A Question Of Honor-Sarah Brightman在线试听免费歌词下载
[00:09.44]Ebbene? ... N'andrò lontana,
那么?...我将远行, [00:15.35]Come va l'eco della pia campana,
如同虔诚钟声的余韵, [00:24.73]Là, fra la neve bianca;
那里,皑皑白雪间; [00:32.82]Là, fra le nubi d'or;
那里,金色云霞里; [00:40.14]Là, dov'è la speranza, la speranza
那里,寄宿着希望,希望 [00:51.73]Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!
与遗憾,遗憾,和苦痛! [01:40.79]Two men collide
当两雄相争 [01:42.71]When two men collide, when two men collide
当两雄相争,当两雄相争 [01:47.20]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [01:49.05]Two men collide
当两雄相争 [01:52.33]When two men collide, when two men collide
当两雄相争,当两雄相争 [01:55.40]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [01:56.83]Two men collide
当两雄相争 [01:58.06]When two men collide, when two men collide
当两雄相争,当两雄相争 [02:27.90]If you win or you lose,
无论胜败如何, [02:31.78]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [02:35.73]And the way that you choose,
而你选择的道路, [02:39.76]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [02:44.53]I can't tell what's wrong or right
我难辨是非黑白 [02:47.82]If black is white or day is night
难分昼夜明暗 [02:52.45]But I know when two men collide
但我知道当两雄相争 [02:55.86]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [03:16.07]If you win or you lose,
无论胜败如何, [03:19.77]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [03:23.78]And the way that you choose,
而你选择的道路, [03:28.01]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [03:31.98]If you win or you lose,
无论胜败如何, [03:35.80]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [03:39.70]And the way that you choose,
而你选择的道路, [03:43.84]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [03:48.67]I can't tell what's wrong or right
我难辨是非黑白 [03:51.81]If black is white or day is night
难分昼夜明暗 [03:56.52]I know when two men collide
我知道当两雄相争 [03:59.85]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [04:10.89]Ebbene? ... N'andrò lontana,
那么?...我将远行, [04:19.66]Come l'eco della pia campana,
如同虔诚钟声的余韵, [04:26.94]Là, fra la neve bianca;
那里,皑皑白雪间; [04:34.89]Là, fra le nubi d'or;
那里,金色云霞里; [04:42.41]N'andrò, n'andrò sola e lontana!
我将独自远行! [04:59.19]E fra le nubi d'or!
在那金色云霞中!
那么?...我将远行, [00:15.35]Come va l'eco della pia campana,
如同虔诚钟声的余韵, [00:24.73]Là, fra la neve bianca;
那里,皑皑白雪间; [00:32.82]Là, fra le nubi d'or;
那里,金色云霞里; [00:40.14]Là, dov'è la speranza, la speranza
那里,寄宿着希望,希望 [00:51.73]Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!
与遗憾,遗憾,和苦痛! [01:40.79]Two men collide
当两雄相争 [01:42.71]When two men collide, when two men collide
当两雄相争,当两雄相争 [01:47.20]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [01:49.05]Two men collide
当两雄相争 [01:52.33]When two men collide, when two men collide
当两雄相争,当两雄相争 [01:55.40]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [01:56.83]Two men collide
当两雄相争 [01:58.06]When two men collide, when two men collide
当两雄相争,当两雄相争 [02:27.90]If you win or you lose,
无论胜败如何, [02:31.78]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [02:35.73]And the way that you choose,
而你选择的道路, [02:39.76]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [02:44.53]I can't tell what's wrong or right
我难辨是非黑白 [02:47.82]If black is white or day is night
难分昼夜明暗 [02:52.45]But I know when two men collide
但我知道当两雄相争 [02:55.86]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [03:16.07]If you win or you lose,
无论胜败如何, [03:19.77]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [03:23.78]And the way that you choose,
而你选择的道路, [03:28.01]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [03:31.98]If you win or you lose,
无论胜败如何, [03:35.80]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [03:39.70]And the way that you choose,
而你选择的道路, [03:43.84]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [03:48.67]I can't tell what's wrong or right
我难辨是非黑白 [03:51.81]If black is white or day is night
难分昼夜明暗 [03:56.52]I know when two men collide
我知道当两雄相争 [03:59.85]It's a question of honour
这是关乎荣誉的抉择 [04:10.89]Ebbene? ... N'andrò lontana,
那么?...我将远行, [04:19.66]Come l'eco della pia campana,
如同虔诚钟声的余韵, [04:26.94]Là, fra la neve bianca;
那里,皑皑白雪间; [04:34.89]Là, fra le nubi d'or;
那里,金色云霞里; [04:42.41]N'andrò, n'andrò sola e lontana!
我将独自远行! [04:59.19]E fra le nubi d'or!
在那金色云霞中!
A Question Of Honor-Sarah Brightman热门评论
真的是,最喜欢迪玛希大冬会上的这首了。几乎看一次哭一次。鲜衣怒马少年郎,少年独有的自由和自信是什么包装都比不了的。最爱if you Win or you lose it's a question of honor [流泪]
2022世界杯日本队胜西班牙幕后剪辑听到来的