Bitte Geh Nicht Fort-Klaus Hoffmannmp3下载无损flac下载
Bitte Geh Nicht Fort-Klaus Hoffmann在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jacques Brel/Klaus Hoffmann
[00:01.000] 作曲 : Jacques Brel
[00:05.77]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [00:09.19]man muss vergessen
我们要遗忘 [00:12.52]man kann vergessen
我们可以遗忘 [00:15.34]jeden Tag und Ort
每一天和每一处 [00:17.27]vergiss die Zeit
遗忘那段时间 [00:19.63]unserer Irrungen
我们的误会 [00:22.04]und Verwirrungen
和困惑不解 [00:24.51]die verlorene Zeit
我们可以伪饰 [00:26.97]man kann sie betörn
丢失的时光 [00:29.51]lass die Fragen ruhn
让问题陷入沉寂 [00:31.98]nach dem warum
关于为什么 [00:34.64]die das Glück zerstörn
损毁了幸福 [00:37.25]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [00:40.18]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [00:42.92]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [00:45.98]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [00:48.84]Schau, ich schenke dir
看,我送给你 [00:52.14]Perlen aus Regen
雨滴做成的珍珠 [00:54.60]aus einem Land
来自一个 [00:57.14]wo der Regen nie fällt
从未下过雨的国度 [00:59.85]ich durchkreuz die Welt
我行遍世界 [01:02.29]bis nach meinem Tod
直至死亡 [01:03.94]und bedecke dich
为你覆上 [01:06.14]mit Gold und Licht
黄金和光芒 [01:09.17]es gibt ein Beginn
有一处地方 [01:10.82]wo nur Liebe ist
那里爱是唯一 [01:12.87]wo du Herrin bist
你是那的主人 [01:15.34]eine Königin
一位女王 [01:18.08]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [01:20.64]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [01:23.48]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [01:26.82]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [01:29.60] [01:34.37]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [01:37.40]und ich öffne dir
我用那句魔咒 [01:40.74]jede Tür
为你打开 [01:43.24]mit dem Zauberwort
每一扇门 [01:45.34]ich erzähle dir
我为你讲述 [01:47.32]von dem Liebespaar
那对爱人的故事 [01:49.90]das vertrieben war
他们已被驱逐 [01:52.64]und zurückgeführt
已经消散 [01:54.70]ich les dir die Hand
我给你看 [01:57.01]von dem König, der
属于国王的手 [01:59.18]gab sein Leben her
他因从未找到你 [02:01.55]weil er dich nie fand
而奉上了自己的生命 [02:03.86]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [02:06.53]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [02:09.12]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [02:11.78]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [02:14.28]man hat oft erlebt
我们时常见证 [02:16.60]daß ein Vulkan
一座火山 [02:18.46]dessen Feuer zerrann
火焰已经烧尽 [02:20.63]neu zu flammen begann
却再次迸出火光 [02:22.97]und die Erde grünt
大地露出绿色 [02:24.73]neues Leben beginnt
新的生命 [02:26.46]aus verbranntem Stein
从烧焦的石头中生出 [02:28.18]wie im schönsten Mai
像在五月最美的时候 [02:30.32]und die Nacht erscheint
当黑夜降临 [02:32.02]wenn der Himmel loht
天空熊熊燃烧 [02:34.10]weil das schwarz und rot
黑色与红色 [02:35.83]sich aufs neue vereint
再次熔为一体 [02:38.36]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [02:40.51]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [02:43.22]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [02:45.42]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [02:49.15] [02:53.14]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [02:56.31]und ich sag nichts mehr
我将不再言语 [03:00.07]und ich klag nicht mehr
也将不再抱怨 [03:02.30]such mir einen Ort
去寻找一处地方 [03:04.72]will dich nur noch sehn
只要让我能看到你 [03:06.85]und dich sprechen hörn
听到你的声音 [03:09.63]singen, lachen, hörn
听到你的歌声和欢笑 [03:12.17]will dich tanzen sehn
看到你的舞蹈 [03:14.44]lass mich Schatten sein
我愿成为影子 [03:17.00]deines Schattens sein
成为你的影子 [03:19.60]Schatten wie ein Hund
像狗一样的影子 [03:22.32]lass mich Schatten sein
让我成为影子 [03:25.08]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [03:27.50]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [03:29.93]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [03:33.21]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [03:36.21]
请不要离开 [00:09.19]man muss vergessen
我们要遗忘 [00:12.52]man kann vergessen
我们可以遗忘 [00:15.34]jeden Tag und Ort
每一天和每一处 [00:17.27]vergiss die Zeit
遗忘那段时间 [00:19.63]unserer Irrungen
我们的误会 [00:22.04]und Verwirrungen
和困惑不解 [00:24.51]die verlorene Zeit
我们可以伪饰 [00:26.97]man kann sie betörn
丢失的时光 [00:29.51]lass die Fragen ruhn
让问题陷入沉寂 [00:31.98]nach dem warum
关于为什么 [00:34.64]die das Glück zerstörn
损毁了幸福 [00:37.25]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [00:40.18]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [00:42.92]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [00:45.98]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [00:48.84]Schau, ich schenke dir
看,我送给你 [00:52.14]Perlen aus Regen
雨滴做成的珍珠 [00:54.60]aus einem Land
来自一个 [00:57.14]wo der Regen nie fällt
从未下过雨的国度 [00:59.85]ich durchkreuz die Welt
我行遍世界 [01:02.29]bis nach meinem Tod
直至死亡 [01:03.94]und bedecke dich
为你覆上 [01:06.14]mit Gold und Licht
黄金和光芒 [01:09.17]es gibt ein Beginn
有一处地方 [01:10.82]wo nur Liebe ist
那里爱是唯一 [01:12.87]wo du Herrin bist
你是那的主人 [01:15.34]eine Königin
一位女王 [01:18.08]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [01:20.64]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [01:23.48]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [01:26.82]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [01:29.60] [01:34.37]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [01:37.40]und ich öffne dir
我用那句魔咒 [01:40.74]jede Tür
为你打开 [01:43.24]mit dem Zauberwort
每一扇门 [01:45.34]ich erzähle dir
我为你讲述 [01:47.32]von dem Liebespaar
那对爱人的故事 [01:49.90]das vertrieben war
他们已被驱逐 [01:52.64]und zurückgeführt
已经消散 [01:54.70]ich les dir die Hand
我给你看 [01:57.01]von dem König, der
属于国王的手 [01:59.18]gab sein Leben her
他因从未找到你 [02:01.55]weil er dich nie fand
而奉上了自己的生命 [02:03.86]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [02:06.53]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [02:09.12]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [02:11.78]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [02:14.28]man hat oft erlebt
我们时常见证 [02:16.60]daß ein Vulkan
一座火山 [02:18.46]dessen Feuer zerrann
火焰已经烧尽 [02:20.63]neu zu flammen begann
却再次迸出火光 [02:22.97]und die Erde grünt
大地露出绿色 [02:24.73]neues Leben beginnt
新的生命 [02:26.46]aus verbranntem Stein
从烧焦的石头中生出 [02:28.18]wie im schönsten Mai
像在五月最美的时候 [02:30.32]und die Nacht erscheint
当黑夜降临 [02:32.02]wenn der Himmel loht
天空熊熊燃烧 [02:34.10]weil das schwarz und rot
黑色与红色 [02:35.83]sich aufs neue vereint
再次熔为一体 [02:38.36]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [02:40.51]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [02:43.22]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [02:45.42]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [02:49.15] [02:53.14]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [02:56.31]und ich sag nichts mehr
我将不再言语 [03:00.07]und ich klag nicht mehr
也将不再抱怨 [03:02.30]such mir einen Ort
去寻找一处地方 [03:04.72]will dich nur noch sehn
只要让我能看到你 [03:06.85]und dich sprechen hörn
听到你的声音 [03:09.63]singen, lachen, hörn
听到你的歌声和欢笑 [03:12.17]will dich tanzen sehn
看到你的舞蹈 [03:14.44]lass mich Schatten sein
我愿成为影子 [03:17.00]deines Schattens sein
成为你的影子 [03:19.60]Schatten wie ein Hund
像狗一样的影子 [03:22.32]lass mich Schatten sein
让我成为影子 [03:25.08]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [03:27.50]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [03:29.93]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [03:33.21]Bitte geh nicht fort
请不要离开 [03:36.21]
Bitte Geh Nicht Fort-Klaus Hoffmann热门评论
创作型歌手Jacques Brel(乔治·布雷尔) 的法国香颂《Ne Me Quitte Pas(请别离开我)》德语版。英语版《If You Go Away》,日语版 春野寿美礼 的《行かないで NE ME QUITTE PAS》
比利时国宝级口琴大师Toots Thielemans在xx歌单里的第一首就是这首旋律,他在2016年8月22日永远离开了我们。 以前以为世界上最孤独的乐器是手风琴,现在觉得口琴才是。老爷爷的口哨也是棒到不行。 希望他在天堂依然有口琴和音乐相伴。