Je pense à toi-Lucienne Delylemp3下载无损flac下载
Je pense à toi-Lucienne Delyle在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:00.000] 作曲 : Aimé Barelli/M Fontenoy
[00:29.68]Je ne sais pourquoi j'allais danser
措不及防,跳着舞的我 [00:33.20]A Saint-Jean au musette
就在圣·约翰的舞厅 [00:36.90]Mais quand un gars m'a pris un baiser
让一个家伙亲吻了我 [00:39.84]J'ai frissonné, j'étais chipée
我颤抖着,怦然心动 [00:44.18]Comment ne pas perdre la tête
无法不失去理智 [00:47.86]Serrée par des bras audacieux
被如此深情得环抱 [00:51.23]Car l'on croit toujours
也无法抗拒 [00:53.07]Aux doux mots d'amour
这灼耳的情话 [00:54.80]Quand ils sont dits avec les yeux
尤其彼时还双眼对视 [00:58.42]Moi qui l'aimais tant
我已经爱上了他 [01:01.18]Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean
圣·约翰我碰见最美的男人 [01:05.46]Je restais grisée
飘然若醉如我 [01:08.23]Sans volonté
无法抗拒 [01:09.99]Sous ses baisers
他的拥吻 [01:12.24]Sans plus réfléchir, je lui donnais
无再作它想,此身已许 [01:15.62]Le meilleur de mon être
情有所托再无他求 [01:19.45]Beau parleur chaque fois qu'il mentait
就算他会滥情不一 [01:22.25]Je le savais, mais je l'aimais
我亦不悔,此情不移 [01:26.39]Comment ne pas perdre la tête
无法不失去理智 [01:29.89]Serrée par des bras audacieux
被如此深情得环抱 [01:33.55]Car l'on croit toujours
也无法抗拒 [01:35.58]Aux doux mots d'amour
这灼耳的情话 [01:37.12]Quand ils sont dits avec les yeux
尤其彼时还双眼对视 [01:40.66]Moi qui l'aimais tant
我已经爱上了他 [01:43.60]Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean
圣·约翰我见到最美的男人 [01:47.86]Je restais grisée
飘然若醉如我 [01:50.62]Sans volonté
无法抗拒 [01:52.39]Sous ses baisers
他的拥吻 [01:54.42] [02:01.74]Mais hélas, à Saint-Jean comme ailleurs
唉唉唉,就算在圣·约翰 [02:05.46]Un serment n'est qu'un leurre
再美誓言不过圈套 [02:09.23]J'étais folle de croire au bonheur
定是疯了才会相信 [02:12.50]Et de vouloir garder son cœur
自认为还能留住你心 [02:16.77]Comment ne pas perdre la tête
无法不失去理智 [02:20.61]Serrée par des bras audacieux
被如此深情得环抱 [02:24.00]Car l'on croit toujours
也无法抗拒 [02:25.50]Aux doux mots d'amour
这灼耳的情话 [02:27.81]Quand ils sont dits avec les yeux
尤其彼时还双眼对视 [02:31.47]Moi qui l'aimais tant
我已经爱上了他 [02:34.36]Mon bel amour, mon amant de Saint-Jean
我的爱,我圣·约翰的爱人 [02:38.93]Il ne m'aime plus
而他已不再爱我 [02:41.77]C'est du passé
往事如烟 [02:43.84]N'en parlons plus
随它去吧 [02:47.35] [02:52.55]Il ne m'aime plus
而他已不再爱我 [02:55.91]C'est du passé
往事如烟 [02:58.83]N'en parlons plus
随它去吧 [03:04.86]
措不及防,跳着舞的我 [00:33.20]A Saint-Jean au musette
就在圣·约翰的舞厅 [00:36.90]Mais quand un gars m'a pris un baiser
让一个家伙亲吻了我 [00:39.84]J'ai frissonné, j'étais chipée
我颤抖着,怦然心动 [00:44.18]Comment ne pas perdre la tête
无法不失去理智 [00:47.86]Serrée par des bras audacieux
被如此深情得环抱 [00:51.23]Car l'on croit toujours
也无法抗拒 [00:53.07]Aux doux mots d'amour
这灼耳的情话 [00:54.80]Quand ils sont dits avec les yeux
尤其彼时还双眼对视 [00:58.42]Moi qui l'aimais tant
我已经爱上了他 [01:01.18]Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean
圣·约翰我碰见最美的男人 [01:05.46]Je restais grisée
飘然若醉如我 [01:08.23]Sans volonté
无法抗拒 [01:09.99]Sous ses baisers
他的拥吻 [01:12.24]Sans plus réfléchir, je lui donnais
无再作它想,此身已许 [01:15.62]Le meilleur de mon être
情有所托再无他求 [01:19.45]Beau parleur chaque fois qu'il mentait
就算他会滥情不一 [01:22.25]Je le savais, mais je l'aimais
我亦不悔,此情不移 [01:26.39]Comment ne pas perdre la tête
无法不失去理智 [01:29.89]Serrée par des bras audacieux
被如此深情得环抱 [01:33.55]Car l'on croit toujours
也无法抗拒 [01:35.58]Aux doux mots d'amour
这灼耳的情话 [01:37.12]Quand ils sont dits avec les yeux
尤其彼时还双眼对视 [01:40.66]Moi qui l'aimais tant
我已经爱上了他 [01:43.60]Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean
圣·约翰我见到最美的男人 [01:47.86]Je restais grisée
飘然若醉如我 [01:50.62]Sans volonté
无法抗拒 [01:52.39]Sous ses baisers
他的拥吻 [01:54.42] [02:01.74]Mais hélas, à Saint-Jean comme ailleurs
唉唉唉,就算在圣·约翰 [02:05.46]Un serment n'est qu'un leurre
再美誓言不过圈套 [02:09.23]J'étais folle de croire au bonheur
定是疯了才会相信 [02:12.50]Et de vouloir garder son cœur
自认为还能留住你心 [02:16.77]Comment ne pas perdre la tête
无法不失去理智 [02:20.61]Serrée par des bras audacieux
被如此深情得环抱 [02:24.00]Car l'on croit toujours
也无法抗拒 [02:25.50]Aux doux mots d'amour
这灼耳的情话 [02:27.81]Quand ils sont dits avec les yeux
尤其彼时还双眼对视 [02:31.47]Moi qui l'aimais tant
我已经爱上了他 [02:34.36]Mon bel amour, mon amant de Saint-Jean
我的爱,我圣·约翰的爱人 [02:38.93]Il ne m'aime plus
而他已不再爱我 [02:41.77]C'est du passé
往事如烟 [02:43.84]N'en parlons plus
随它去吧 [02:47.35] [02:52.55]Il ne m'aime plus
而他已不再爱我 [02:55.91]C'est du passé
往事如烟 [02:58.83]N'en parlons plus
随它去吧 [03:04.86]