Sympathetic-Seethermp3下载无损flac下载
Sympathetic-Seether在线试听免费歌词下载
[00:09.23]
[00:17.37]And my words will be here when I’m gone
尽管我已离去,我的言语仍会留存 [00:24.80]As I’m fading away against the wind
当我在风中消逝的时候 [00:35.09]And the words you left me linger on
你留下的话语却从未消失 [00:43.16]As I’m failing again now, never to change this
现在我又一次堕落了,这一点从未改变 [00:52.92]And I’m sympathetic,
我是善感的 [00:55.66]never letting on I feel the way I do
却从不表露出自己的真实想法 [01:01.28]As I’m falling apart again at the seam
即便当我在夹缝中分崩离析 [01:10.10]And it seems I’m alone here, hollow again
我又独自一人来到这里,又一次内心空虚 [01:19.22]As I’m flailing again against the wind
当我再次逆风前行 [01:27.74]And the scars I am left with swallow again
过去留下的伤疤仍然吞噬着我 [01:36.78]As I’m failing again now, never to change this
现在我又一次堕落了,这一点从未改变 [01:45.41]And I’m sympathetic,
我是善感的 [01:49.12]never letting on I feel the way I do
却从不表露出自己的真实想法 [01:54.73]As I’m falling apart again at the seam
即便当我在夹缝中分崩离析 [02:03.44]And I’m sympathetic,
我是善感的 [02:07.13]never letting on I feel the way I do
却从不表露出自己的真实想法 [02:12.77]As I’m falling apart again at the seam
即便当我在夹缝中分崩离析 [02:21.47]The same old feelings are taking over
过去熟悉的感受再次侵占我 [02:27.87]and I can’t seem to make them go away
我不能驱赶它们 [02:32.00]And I can’t take all the pressure sober,
我不能承受所有的压力 [02:36.76]but I can’t seem to make it go away
我不能驱赶它们 [02:40.60]The same old feelings are taking over
过去熟悉的感受再次侵占我 [02:45.76]and I can’t seem to make them go away
我不能驱赶它们 [02:50.15]And I can’t take all the pressure sober
我不能承受所有的压力 [02:54.64](I can’t make it go away. I can’t make it go away)
(我不能驱赶它们,我不能驱赶它们) [03:02.14]And I’m sympathetic,
我是善感的 [03:04.86]never letting on I feel the way I do
却从不表露出自己的真实想法 [03:10.87]As I’m falling apart again at the seam
即便当我在夹缝中分崩离析 [03:19.02]And I’m sympathetic,
我是善感的 [03:22.75]never letting on I feel the way I do
却从不表露出自己的真实想法 [03:28.73]As I’m falling apart again at the seam
即便当我在夹缝中分崩离析 [03:38.30]And I’m falling, falling, falling,
我一直在堕落,堕落,堕落 [03:42.57]falling, falling, falling, falling
堕落,堕落,堕落,堕落 [03:51.41]Apart again at the seam
在夹缝的深渊中堕落
尽管我已离去,我的言语仍会留存 [00:24.80]As I’m fading away against the wind
当我在风中消逝的时候 [00:35.09]And the words you left me linger on
你留下的话语却从未消失 [00:43.16]As I’m failing again now, never to change this
现在我又一次堕落了,这一点从未改变 [00:52.92]And I’m sympathetic,
我是善感的 [00:55.66]never letting on I feel the way I do
却从不表露出自己的真实想法 [01:01.28]As I’m falling apart again at the seam
即便当我在夹缝中分崩离析 [01:10.10]And it seems I’m alone here, hollow again
我又独自一人来到这里,又一次内心空虚 [01:19.22]As I’m flailing again against the wind
当我再次逆风前行 [01:27.74]And the scars I am left with swallow again
过去留下的伤疤仍然吞噬着我 [01:36.78]As I’m failing again now, never to change this
现在我又一次堕落了,这一点从未改变 [01:45.41]And I’m sympathetic,
我是善感的 [01:49.12]never letting on I feel the way I do
却从不表露出自己的真实想法 [01:54.73]As I’m falling apart again at the seam
即便当我在夹缝中分崩离析 [02:03.44]And I’m sympathetic,
我是善感的 [02:07.13]never letting on I feel the way I do
却从不表露出自己的真实想法 [02:12.77]As I’m falling apart again at the seam
即便当我在夹缝中分崩离析 [02:21.47]The same old feelings are taking over
过去熟悉的感受再次侵占我 [02:27.87]and I can’t seem to make them go away
我不能驱赶它们 [02:32.00]And I can’t take all the pressure sober,
我不能承受所有的压力 [02:36.76]but I can’t seem to make it go away
我不能驱赶它们 [02:40.60]The same old feelings are taking over
过去熟悉的感受再次侵占我 [02:45.76]and I can’t seem to make them go away
我不能驱赶它们 [02:50.15]And I can’t take all the pressure sober
我不能承受所有的压力 [02:54.64](I can’t make it go away. I can’t make it go away)
(我不能驱赶它们,我不能驱赶它们) [03:02.14]And I’m sympathetic,
我是善感的 [03:04.86]never letting on I feel the way I do
却从不表露出自己的真实想法 [03:10.87]As I’m falling apart again at the seam
即便当我在夹缝中分崩离析 [03:19.02]And I’m sympathetic,
我是善感的 [03:22.75]never letting on I feel the way I do
却从不表露出自己的真实想法 [03:28.73]As I’m falling apart again at the seam
即便当我在夹缝中分崩离析 [03:38.30]And I’m falling, falling, falling,
我一直在堕落,堕落,堕落 [03:42.57]falling, falling, falling, falling
堕落,堕落,堕落,堕落 [03:51.41]Apart again at the seam
在夹缝的深渊中堕落