月曜日、谜のスイッチ-藤田麻衣子mp3下载无损flac下载
月曜日、谜のスイッチ-藤田麻衣子在线试听免费歌词下载
[00:23.08]仆はよく怒られる
你常常也在生我的气 [00:27.34]身に觉えのないことでまで怒られる
就连没有印象的事也在生气 [00:32.42]君はどこにスイッチが
我不知道你的开关 [00:36.41]あるのかわからない
到底是在哪里 [00:41.62]また今日も始まった
今天又开始了 [00:45.85]あきらかに机嫌
心情明显很 [00:48.10]恶いくせに君は
糟糕的你 [00:50.90]“どうしたの?”と闻いても
问你「怎麼了?」 [00:54.92]“别に”しか言わない
却只会说「没什麼」 [01:00.07]思いあたること
把想得出的事情 [01:02.34]并べてみても
列举出来也好 [01:04.70]墓穴掘るだけになりそうだし
也只会自掘坟墓吧 [01:09.33]だいたいいつも
本来经常就只是 [01:11.60]わかるかよってことばかり
让人觉得”鬼才知道”罢了 [01:17.62]月曜日ただでさえ
星期一本来就已经是 [01:21.13]忙しい一日だったんだけど
很忙的一天了 [01:26.85]そんなこと关系なく
但那已经不是重点 [01:30.31]气が济まない样子の
对著看似咽不下气的你 [01:32.37]君に仆は
你教我 [01:36.91]どうすればいいか教えて
该如何是好 [01:46.21] [01:50.95]君が口を开いた
你开口了 [01:55.25]“私が买ったソファーで寝ないで”とか
「你不要睡在我买的沙发上」什麼的 [02:00.05]もう意味がわからない
这种令人费解的话 [02:04.20]ことまで言ってくる
也都说出口了 [02:09.27]原因はそうか
原因是那个吧 [02:11.55]君が待っていた
那一天你等著我 [02:13.99]夜仕事が终わった后
完成了做到很晚的工作之后 [02:18.59]すぐに连络しなかった
没有即时给你联络 [02:22.87]土曜のこと
那个星期六的事 [02:26.98]空白の3时间
空白的三小时里 [02:30.34]どこで谁と何をしていたか
在哪里跟谁做什麼了 [02:36.04]まるで事情听取だよ
就像在盘问似的 [02:39.49]くつろげるはずだったリビングが
明明是让人放松的大厅 [02:46.15]取调室に变わる
却变成审犯室了 [02:54.51] [03:00.18]今日も君が怒る理由は 误解…
今天你生气的理由又是 误解了… [03:09.33]それでも优しい时の君に
即使那样温柔时候的你 [03:13.91]仆は助けられているんだ
总是把我救赎了 [03:22.56] [03:26.82]ちゃんと说明するから
我会好好说明的了 [03:30.36]いつもみたいに邻に座って
像平常那般坐在我的身边吧 [03:36.12]君が笑うと仆は弱い
你一笑我便弱势了 [03:40.05]君が怒っても仆は弱い
你生气我还是会弱势了 [03:46.16]つまりいつも弱いけど
就是说常常也弱势了吧 [03:50.06]默って闻いてあげる
静静倾听你诉说 [03:53.45]ことも强さだって今は思える
现在感觉到自己在这方面有多强了 [03:59.19]仆の役目は君を
我的任务就是 [04:02.67]安心させることだろう いつでも
让你安心吧 不论何时 [04:08.38]ほら 今日あった话闻かせて
好啦 把今日发生过的事都告诉我吧 [04:21.64]月曜日 君のスイッチ 谜のスイッチ
星期一 你的开关 是谜的开关 [04:35.37]月曜日 君のスイッチ 谜のスイッチ
星期一 你的开关 是谜的开关
你常常也在生我的气 [00:27.34]身に觉えのないことでまで怒られる
就连没有印象的事也在生气 [00:32.42]君はどこにスイッチが
我不知道你的开关 [00:36.41]あるのかわからない
到底是在哪里 [00:41.62]また今日も始まった
今天又开始了 [00:45.85]あきらかに机嫌
心情明显很 [00:48.10]恶いくせに君は
糟糕的你 [00:50.90]“どうしたの?”と闻いても
问你「怎麼了?」 [00:54.92]“别に”しか言わない
却只会说「没什麼」 [01:00.07]思いあたること
把想得出的事情 [01:02.34]并べてみても
列举出来也好 [01:04.70]墓穴掘るだけになりそうだし
也只会自掘坟墓吧 [01:09.33]だいたいいつも
本来经常就只是 [01:11.60]わかるかよってことばかり
让人觉得”鬼才知道”罢了 [01:17.62]月曜日ただでさえ
星期一本来就已经是 [01:21.13]忙しい一日だったんだけど
很忙的一天了 [01:26.85]そんなこと关系なく
但那已经不是重点 [01:30.31]气が济まない样子の
对著看似咽不下气的你 [01:32.37]君に仆は
你教我 [01:36.91]どうすればいいか教えて
该如何是好 [01:46.21] [01:50.95]君が口を开いた
你开口了 [01:55.25]“私が买ったソファーで寝ないで”とか
「你不要睡在我买的沙发上」什麼的 [02:00.05]もう意味がわからない
这种令人费解的话 [02:04.20]ことまで言ってくる
也都说出口了 [02:09.27]原因はそうか
原因是那个吧 [02:11.55]君が待っていた
那一天你等著我 [02:13.99]夜仕事が终わった后
完成了做到很晚的工作之后 [02:18.59]すぐに连络しなかった
没有即时给你联络 [02:22.87]土曜のこと
那个星期六的事 [02:26.98]空白の3时间
空白的三小时里 [02:30.34]どこで谁と何をしていたか
在哪里跟谁做什麼了 [02:36.04]まるで事情听取だよ
就像在盘问似的 [02:39.49]くつろげるはずだったリビングが
明明是让人放松的大厅 [02:46.15]取调室に变わる
却变成审犯室了 [02:54.51] [03:00.18]今日も君が怒る理由は 误解…
今天你生气的理由又是 误解了… [03:09.33]それでも优しい时の君に
即使那样温柔时候的你 [03:13.91]仆は助けられているんだ
总是把我救赎了 [03:22.56] [03:26.82]ちゃんと说明するから
我会好好说明的了 [03:30.36]いつもみたいに邻に座って
像平常那般坐在我的身边吧 [03:36.12]君が笑うと仆は弱い
你一笑我便弱势了 [03:40.05]君が怒っても仆は弱い
你生气我还是会弱势了 [03:46.16]つまりいつも弱いけど
就是说常常也弱势了吧 [03:50.06]默って闻いてあげる
静静倾听你诉说 [03:53.45]ことも强さだって今は思える
现在感觉到自己在这方面有多强了 [03:59.19]仆の役目は君を
我的任务就是 [04:02.67]安心させることだろう いつでも
让你安心吧 不论何时 [04:08.38]ほら 今日あった话闻かせて
好啦 把今日发生过的事都告诉我吧 [04:21.64]月曜日 君のスイッチ 谜のスイッチ
星期一 你的开关 是谜的开关 [04:35.37]月曜日 君のスイッチ 谜のスイッチ
星期一 你的开关 是谜的开关