優しさの雫-UVERworldmp3下载无损flac下载
優しさの雫-UVERworld在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Alice ice/たくや
[00:01.00] 作曲 : たくや/彰
[00:12.77]気持ちのすれ違いはあっても
就算跟心中想的完全不同 [00:18.45]終わりは来ないと思ってたのに けど
原本以為永遠不會結束 可是 [00:23.10]君はもういない
你已經不在了 [00:25.45]糸の先はそう、途切れてる
線的那一頭 已經斷了 [00:29.57]どんなに叫んでも 帰れない場所
不論在如何呼喊 也回不去的地方 [00:34.11] [00:46.13]いつものように手を繋い
就像平時一樣 [00:49.38]で歩いてる時だけで
手牽著手走著 [00:52.20]こんなに愛しいと 思っていても
就算我覺得 我們是如此的相愛 [00:56.50]夢が近づくほど ふたりは離れてく
夢想越是靠近 兩人的距離就越遙遠 [01:03.02]おたがいの為に叶えようねって
說著 這樣是對我們彼此都好 [01:06.97]言ってたのに(Yo, Listen to me.)
不是已經這樣說了嗎 [01:09.59]I found a drip in my heart and I called it "forever"
在心深處發現了 我稱它為永 [01:11.95]Oh, フェイク そして 募るword つまり
Oh Fake 然後 募集 word 總之 [01:14.76]Crack in the middle of that passion
在心深處的每一天 [01:16.75]Because 'cause I want you
其實我真的很需要你 [01:20.19]Live alone Live alone Live alone
一個人生活,一個人過下去 [01:28.24] [01:30.99]いつも君は 人波にのまれて歩く僕の
你總是看著走在人群當中 [01:36.91]後姿だけで見つけてくれてたのに
的我的背影 [01:42.46]けど今「あなたが遠い人に見えるの」って
可是現在卻說"你看起來對我好遙遠" [01:45.64]君は気づかずに
你沒有發覺 [01:47.62] [01:49.20]こんなに近くを通り過ぎてゆく
我就在你這麼近的地方經過 [01:54.83]小さな言葉が君につけてた傷が今
因為小事情引起的傷口 [02:00.70]こんなに痛みの音を立てる
發出了如此令人心痛的聲音 [02:05.02]優しさの雫 最後の一雫
溫柔的水滴 最後的一滴 [02:11.37]それはもう血の様に紅く 僕を打つんだ
已經像鮮血一般的鮮紅 敲打著我 [02:17.35]傷つかないように 傷つけないように
選擇了不要傷害 不會傷害人 [02:19.50] [02:20.17]ひとりで生きてゆく事を選ぶ
一個人獨自生活 [02:22.83]心許した時にだって
原諒自己內心時 [02:25.89]いつも冴えない嘘ばかり
永遠都是為發生的謊言 [02:28.66]Live alone Live alone Live alone
一個人生活,一個人過下去 [02:37.67] [02:39.25]悲しいほど 気持ちのすれ遠いを繰り返しても
雖然悲傷 就算與心中所想的截然不同 [02:45.15]終わりは来ないと思い続けてたから
心中總覺得永遠不會結束 [02:50.94]切り刻むよ僕の心 流れ出してく この雫
刻劃著我的心 眼淚慢慢的流出 [02:57.94]どんなに叫んでも 帰れない場所
就算在怎麼呼喊 也回不去的場所 [03:03.79] [03:25.58]いつも君は
你總是 [03:26.76]人波にのまれて歩く僕の
看著走在人群當中 [03:31.10]後ろ姿だけで見つけてくれてたのに
的我的背影 [03:36.40]けど今は真っ直ぐ君の前に立っている
可是現在卻說 [03:41.71]事さえ気づかずに
"你看起來對我好遙遠" [03:43.42]こんなに近くを通り過ぎてゆく
你沒有發覺 我就在你這麼近的地方經過 [03:47.91](戻れない) あの日君が
(回不去了) 那天你 [03:50.64]言いかけ止めたあの言葉
欲言又止的話 [03:55.67]今聞こえて来たんだ
現在聽起來像是 [03:59.69]"I'm in you "
我在你心中 [04:01.36] [04:03.03]僕も同じ言葉を抱いてる
我也想著同樣的事 [04:07.51]今も消えてかないように、と
希望一切都不要消失 [04:11.32] [04:22.83]言葉より消えないものを 言葉よりah,
比言語更不會消失的事 比起言語 ah, [04:34.42]言葉より消せないものを 言葉よりah,
比言語更不會消失的事 比起言語 ah, [04:44.86]言葉より
比起言語 [04:47.11]
就算跟心中想的完全不同 [00:18.45]終わりは来ないと思ってたのに けど
原本以為永遠不會結束 可是 [00:23.10]君はもういない
你已經不在了 [00:25.45]糸の先はそう、途切れてる
線的那一頭 已經斷了 [00:29.57]どんなに叫んでも 帰れない場所
不論在如何呼喊 也回不去的地方 [00:34.11] [00:46.13]いつものように手を繋い
就像平時一樣 [00:49.38]で歩いてる時だけで
手牽著手走著 [00:52.20]こんなに愛しいと 思っていても
就算我覺得 我們是如此的相愛 [00:56.50]夢が近づくほど ふたりは離れてく
夢想越是靠近 兩人的距離就越遙遠 [01:03.02]おたがいの為に叶えようねって
說著 這樣是對我們彼此都好 [01:06.97]言ってたのに(Yo, Listen to me.)
不是已經這樣說了嗎 [01:09.59]I found a drip in my heart and I called it "forever"
在心深處發現了 我稱它為永 [01:11.95]Oh, フェイク そして 募るword つまり
Oh Fake 然後 募集 word 總之 [01:14.76]Crack in the middle of that passion
在心深處的每一天 [01:16.75]Because 'cause I want you
其實我真的很需要你 [01:20.19]Live alone Live alone Live alone
一個人生活,一個人過下去 [01:28.24] [01:30.99]いつも君は 人波にのまれて歩く僕の
你總是看著走在人群當中 [01:36.91]後姿だけで見つけてくれてたのに
的我的背影 [01:42.46]けど今「あなたが遠い人に見えるの」って
可是現在卻說"你看起來對我好遙遠" [01:45.64]君は気づかずに
你沒有發覺 [01:47.62] [01:49.20]こんなに近くを通り過ぎてゆく
我就在你這麼近的地方經過 [01:54.83]小さな言葉が君につけてた傷が今
因為小事情引起的傷口 [02:00.70]こんなに痛みの音を立てる
發出了如此令人心痛的聲音 [02:05.02]優しさの雫 最後の一雫
溫柔的水滴 最後的一滴 [02:11.37]それはもう血の様に紅く 僕を打つんだ
已經像鮮血一般的鮮紅 敲打著我 [02:17.35]傷つかないように 傷つけないように
選擇了不要傷害 不會傷害人 [02:19.50] [02:20.17]ひとりで生きてゆく事を選ぶ
一個人獨自生活 [02:22.83]心許した時にだって
原諒自己內心時 [02:25.89]いつも冴えない嘘ばかり
永遠都是為發生的謊言 [02:28.66]Live alone Live alone Live alone
一個人生活,一個人過下去 [02:37.67] [02:39.25]悲しいほど 気持ちのすれ遠いを繰り返しても
雖然悲傷 就算與心中所想的截然不同 [02:45.15]終わりは来ないと思い続けてたから
心中總覺得永遠不會結束 [02:50.94]切り刻むよ僕の心 流れ出してく この雫
刻劃著我的心 眼淚慢慢的流出 [02:57.94]どんなに叫んでも 帰れない場所
就算在怎麼呼喊 也回不去的場所 [03:03.79] [03:25.58]いつも君は
你總是 [03:26.76]人波にのまれて歩く僕の
看著走在人群當中 [03:31.10]後ろ姿だけで見つけてくれてたのに
的我的背影 [03:36.40]けど今は真っ直ぐ君の前に立っている
可是現在卻說 [03:41.71]事さえ気づかずに
"你看起來對我好遙遠" [03:43.42]こんなに近くを通り過ぎてゆく
你沒有發覺 我就在你這麼近的地方經過 [03:47.91](戻れない) あの日君が
(回不去了) 那天你 [03:50.64]言いかけ止めたあの言葉
欲言又止的話 [03:55.67]今聞こえて来たんだ
現在聽起來像是 [03:59.69]"I'm in you "
我在你心中 [04:01.36] [04:03.03]僕も同じ言葉を抱いてる
我也想著同樣的事 [04:07.51]今も消えてかないように、と
希望一切都不要消失 [04:11.32] [04:22.83]言葉より消えないものを 言葉よりah,
比言語更不會消失的事 比起言語 ah, [04:34.42]言葉より消せないものを 言葉よりah,
比言語更不會消失的事 比起言語 ah, [04:44.86]言葉より
比起言語 [04:47.11]