Silent Night-ORANGE RANGEmp3下载无损flac下载
Silent Night-ORANGE RANGE在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ORANGE RANGE
[00:01.00] 作曲 : ORANGE RANGE
[00:45.68]静かな森の草花たちは
静谧森林里的花草们 [00:48.23]今ひっそり何かを話している
此刻正窃窃私语着什么 [00:51.15]遠く遠くを呼んでるような
仿佛在呼唤着远方 [00:54.02]どこか気持ちいい
莫名令人舒畅 [00:55.55]メロディーのよう
如同旋律般悦耳 [00:57.12]それは僕に歌っているの?
是在为我歌唱吗? [00:59.48]何となくそんな気がしていて
总觉得有这样的预感 [01:02.33]周り見渡しても僕しかいなくて
环顾四周却只有我一人 [01:05.54]だからそっと受け止めるよ
所以我会轻轻接住这歌声 [01:08.08]とても小さく優しくキレイで
如此微弱温柔又美丽 [01:10.80]今にも僕を包み込みそうな
仿佛马上就要将我包围 [01:13.63]この場所は
这个地方 [01:14.72]子供の頃を思い出すような
让人想起童年时光 [01:17.33]そんな気持ちになるんだ
就是这样的感觉 [01:19.55]優しく見守っていてね
请温柔地守护着我吧 [01:21.42] [01:22.31]これからもずっと側にいてね
今后也请永远陪伴我 [01:24.96]僕は弱虫で泣き虫で
我是个胆小鬼爱哭鬼 [01:27.37]いつもベットの中に
总是钻进被窝里 [01:29.12]もぐりこむんだ
躲藏起来 [01:30.76]強くなれなくたっていい
就算不能变强也没关系 [01:33.34]キミ達が側にいてくれれば
只要有你们在身边 [01:35.80] [01:36.35]オヤスミもう一眠り
晚安 再睡一会儿吧 [01:38.59] [01:39.16]夢の中でもあえたらいいね
要是在梦里也能相见就好了 [01:41.60] [01:42.10]芽吹き枯れて
萌芽枯萎 [01:43.55]また生まれてくる
又重生轮回 [01:44.96]泣いてる君に静かに手を振る
向哭泣的你轻轻挥手 [01:47.94]前よりも少し優しくなれる
比从前更温柔了些 [01:51.32]強くなれる気がする
感觉自己能变得更强 [01:53.74]大きな円を回って
沿着巨大的圆周转啊转 [01:55.80]君も僕も少しずつ変わって
你我也在慢慢改变 [01:58.62]笑ってまた逢えたらいいね
若能笑着重逢该多好 [02:01.86]柔らかい日差しの中でさよなら
在柔和的阳光中道别 [02:04.75]Silent night 生まれてから
Silent night 自诞生之初 [02:10.21]Silent night すぐ消えてった
Silent night 便转瞬即逝 [02:15.82]Silent night 静かな夜 silent night
Silent night 静谧之夜 silent night [02:24.49] [02:27.11]Silent night 必ずまた
Silent night 我们必定 [02:32.71]Silent night 逢えるからさ
Silent night 会再相逢 [02:38.46]Silent night 静かな夜 silent night
Silent night 静谧之夜 silent night [02:46.54] [03:12.75]木々たちは傷みにたえ
树木忍受着伤痛 [03:15.21]枯れては咲いてまた夢見た
枯萎又绽放 继续做着梦 [03:17.93]苦しみを喜びに変え
将苦痛转化为喜悦 [03:20.64]くりかえし過去を生き抜いた
在轮回中顽强生存 [03:23.41]でも人はどう?まだできぬ共存
但人类呢?仍无法共存 [03:26.44]互いに奪い合ってる状況
互相争夺不休的现状 [03:29.18]森も横取り作る
森林也被混凝土丛林 [03:30.97]コンクリートジャングル
所侵占 [03:33.21]耳をかたむけろ
请侧耳倾听 [03:34.73] [03:38.12]「居場所がないよどこなの?
"没有容身之处 该去哪? [03:40.19] [03:43.31]ここじゃ僕ら生きて
这里难道不容我们 [03:44.79]ちゃいけないの?」
生存吗?" [03:46.33]木々たちの声は空を超えて
树木的声音穿越天际 [03:49.07]あの天まで塗り変え
将那片天空重新染色 [03:51.89]人々を包み込め
将人们温柔包裹 [03:54.07]今光よ差せ光よ差せ
此刻光芒啊 请照耀吧
静谧森林里的花草们 [00:48.23]今ひっそり何かを話している
此刻正窃窃私语着什么 [00:51.15]遠く遠くを呼んでるような
仿佛在呼唤着远方 [00:54.02]どこか気持ちいい
莫名令人舒畅 [00:55.55]メロディーのよう
如同旋律般悦耳 [00:57.12]それは僕に歌っているの?
是在为我歌唱吗? [00:59.48]何となくそんな気がしていて
总觉得有这样的预感 [01:02.33]周り見渡しても僕しかいなくて
环顾四周却只有我一人 [01:05.54]だからそっと受け止めるよ
所以我会轻轻接住这歌声 [01:08.08]とても小さく優しくキレイで
如此微弱温柔又美丽 [01:10.80]今にも僕を包み込みそうな
仿佛马上就要将我包围 [01:13.63]この場所は
这个地方 [01:14.72]子供の頃を思い出すような
让人想起童年时光 [01:17.33]そんな気持ちになるんだ
就是这样的感觉 [01:19.55]優しく見守っていてね
请温柔地守护着我吧 [01:21.42] [01:22.31]これからもずっと側にいてね
今后也请永远陪伴我 [01:24.96]僕は弱虫で泣き虫で
我是个胆小鬼爱哭鬼 [01:27.37]いつもベットの中に
总是钻进被窝里 [01:29.12]もぐりこむんだ
躲藏起来 [01:30.76]強くなれなくたっていい
就算不能变强也没关系 [01:33.34]キミ達が側にいてくれれば
只要有你们在身边 [01:35.80] [01:36.35]オヤスミもう一眠り
晚安 再睡一会儿吧 [01:38.59] [01:39.16]夢の中でもあえたらいいね
要是在梦里也能相见就好了 [01:41.60] [01:42.10]芽吹き枯れて
萌芽枯萎 [01:43.55]また生まれてくる
又重生轮回 [01:44.96]泣いてる君に静かに手を振る
向哭泣的你轻轻挥手 [01:47.94]前よりも少し優しくなれる
比从前更温柔了些 [01:51.32]強くなれる気がする
感觉自己能变得更强 [01:53.74]大きな円を回って
沿着巨大的圆周转啊转 [01:55.80]君も僕も少しずつ変わって
你我也在慢慢改变 [01:58.62]笑ってまた逢えたらいいね
若能笑着重逢该多好 [02:01.86]柔らかい日差しの中でさよなら
在柔和的阳光中道别 [02:04.75]Silent night 生まれてから
Silent night 自诞生之初 [02:10.21]Silent night すぐ消えてった
Silent night 便转瞬即逝 [02:15.82]Silent night 静かな夜 silent night
Silent night 静谧之夜 silent night [02:24.49] [02:27.11]Silent night 必ずまた
Silent night 我们必定 [02:32.71]Silent night 逢えるからさ
Silent night 会再相逢 [02:38.46]Silent night 静かな夜 silent night
Silent night 静谧之夜 silent night [02:46.54] [03:12.75]木々たちは傷みにたえ
树木忍受着伤痛 [03:15.21]枯れては咲いてまた夢見た
枯萎又绽放 继续做着梦 [03:17.93]苦しみを喜びに変え
将苦痛转化为喜悦 [03:20.64]くりかえし過去を生き抜いた
在轮回中顽强生存 [03:23.41]でも人はどう?まだできぬ共存
但人类呢?仍无法共存 [03:26.44]互いに奪い合ってる状況
互相争夺不休的现状 [03:29.18]森も横取り作る
森林也被混凝土丛林 [03:30.97]コンクリートジャングル
所侵占 [03:33.21]耳をかたむけろ
请侧耳倾听 [03:34.73] [03:38.12]「居場所がないよどこなの?
"没有容身之处 该去哪? [03:40.19] [03:43.31]ここじゃ僕ら生きて
这里难道不容我们 [03:44.79]ちゃいけないの?」
生存吗?" [03:46.33]木々たちの声は空を超えて
树木的声音穿越天际 [03:49.07]あの天まで塗り変え
将那片天空重新染色 [03:51.89]人々を包み込め
将人们温柔包裹 [03:54.07]今光よ差せ光よ差せ
此刻光芒啊 请照耀吧