BURIAL APPLICANT-the GazettEmp3下载无损flac下载
BURIAL APPLICANT-the GazettE在线试听免费歌词下载
[00:00.00]ガゼット - BURIAL APPLICANT
BURIAL APPLICANT [00:24.13] [00:26.13]Hello my dear, kill me gently.
亲爱的,请温柔地赐予我死亡 [00:34.62]A burned body doesn't leave you.
一具已烧焦的身体 永不会再离你而去 [00:43.82]救えないと嘆くなら 死さえ見ただろう?
如果你无法因失救而发出叹息 但至少你经历过死亡吧? [00:52.47]その呼吸のざらつきは 偽演ととれないか?
我能把你那断续的呼吸声 看作是个不会除去的伪装吗? [00:59.54] [01:01.50]降りしきる「軋む音」に震えが止まぬ
打在我身上「吱嘎响」的倾盆大雨 震颤真的不能停止麼 [01:10.02]脳で理解し続ける痛みに絶縁を
脑中唯一理解的 就是利用持续不断的疼痛去解除束缚 [01:18.30] [01:20.09]Die for me..., you can't save it.
为我而死…你无力挽救 [01:25.00]Is it wrong? 答えてみせて
这是错的吗? 回答我 [01:29.44]ほら ゆらゆらゆら とその目揺らして
来吧 让你的目光摇晃 摇动 摇摆 再摇曳 [01:33.69]流す涙に嘘は無いと
只有在溢出的泪水中 才不会存留谎言 [01:38.06]My hand..., eyes..., mind..., and breath.
我的双手…视觉…思想…以及呼吸 [01:42.43]最期に残るのは
临终前所残留下 [01:46.72]焼け爛れて腐り果てた記録と
就只有被烧毁 腐烂后的记忆 [01:51.14]子も救えぬ残骸
以及不被拯救的孩子剩下的残骸 [01:56.61] [02:05.01]取り乱す被写体の影
拍摄对象的影子被狂乱取代 [02:07.13]憎悪と恐怖は叫び合って
憎恶和恐怖所混杂一起的呼喊 [02:09.39]剥がれ落ちた愛情に
只不过是剥落了的爱情 [02:11.60]何故この身体まで朽ち果てる
为何这个身体也会跟著腐朽 [02:13.82] [02:31.17]赤く笑う闇の中で
赤红於黑暗之中独自失笑 [02:33.14]息を吐く度に零れた
而每次呼气时都伴随著笑声 [02:35.40]救いようの無い言葉は
对於见死不救的这些言词 [02:37.66]その「憎悪」とよく似ている
与那个「憎恶」十分相似 [02:39.43]降りしきる「軋む音」に震えが止まぬ
打在我身上「吱嘎响」的倾盆大雨 震颤真的不能停止麼 [02:48.20]脳で理解し続ける痛みに絶縁を
脑中唯一理解的 就是利用持续不断的疼痛去解除束缚 [02:56.47]Hello my dear, kill me gently.
亲爱的,请温柔地赐予我死亡 [03:05.15]A burned body doesn't leave you.
一个已烧焦的身体 永不会再离你而去 [03:14.40]産声と悲鳴知る耳に
双耳中所产生的音节与清晰的悲鸣 [03:18.58]願いよ届け深き底へ
请把这些沉没至深处 [03:22.96]どうかどうかその潤む目に
为什麼 为什麼这湿润的眼睛 [03:27.34]映り込まぬように沈めて
明明如此空洞却依然无法把你深刻的反映出来 [03:31.75]深く… 二度とこの身に触れぬよう
深信著…这个身体好像不能再承受触碰 [03:40.33]そして笑うその歪な思い出も
甚至因为那歪曲的回忆而无力再笑了 [03:45.75] [03:46.17]Forget me..., you can't save it
把我遗忘…你无力挽救 [03:51.17]Is it wrong? 答えてみせて
这是错的吗?回答我 [03:55.52]ほらゆらゆらゆらとその目揺らして
来吧 让你的目光摇晃 摇动 摇摆 再摇曳 [03:59.47]流す涙が全て嘘と
只有在溢出的泪水中 才不会存留谎言 [04:04.18]My hand..., eyes..., mind..., and breath.
我的双手…视觉…思想…以及呼吸 [04:08.53]最期の置き去りは
临终前所扔下的 [04:12.75]焼け爛れて腐り果てた記憶と
就只有被烧毁 腐烂后的记忆 [04:17.03]子も愛せぬ揺篭
以及无必要再疼爱孩子的摇篮 [04:23.18] [04:24.83] [04:26.50]おわり
【end】
BURIAL APPLICANT [00:24.13] [00:26.13]Hello my dear, kill me gently.
亲爱的,请温柔地赐予我死亡 [00:34.62]A burned body doesn't leave you.
一具已烧焦的身体 永不会再离你而去 [00:43.82]救えないと嘆くなら 死さえ見ただろう?
如果你无法因失救而发出叹息 但至少你经历过死亡吧? [00:52.47]その呼吸のざらつきは 偽演ととれないか?
我能把你那断续的呼吸声 看作是个不会除去的伪装吗? [00:59.54] [01:01.50]降りしきる「軋む音」に震えが止まぬ
打在我身上「吱嘎响」的倾盆大雨 震颤真的不能停止麼 [01:10.02]脳で理解し続ける痛みに絶縁を
脑中唯一理解的 就是利用持续不断的疼痛去解除束缚 [01:18.30] [01:20.09]Die for me..., you can't save it.
为我而死…你无力挽救 [01:25.00]Is it wrong? 答えてみせて
这是错的吗? 回答我 [01:29.44]ほら ゆらゆらゆら とその目揺らして
来吧 让你的目光摇晃 摇动 摇摆 再摇曳 [01:33.69]流す涙に嘘は無いと
只有在溢出的泪水中 才不会存留谎言 [01:38.06]My hand..., eyes..., mind..., and breath.
我的双手…视觉…思想…以及呼吸 [01:42.43]最期に残るのは
临终前所残留下 [01:46.72]焼け爛れて腐り果てた記録と
就只有被烧毁 腐烂后的记忆 [01:51.14]子も救えぬ残骸
以及不被拯救的孩子剩下的残骸 [01:56.61] [02:05.01]取り乱す被写体の影
拍摄对象的影子被狂乱取代 [02:07.13]憎悪と恐怖は叫び合って
憎恶和恐怖所混杂一起的呼喊 [02:09.39]剥がれ落ちた愛情に
只不过是剥落了的爱情 [02:11.60]何故この身体まで朽ち果てる
为何这个身体也会跟著腐朽 [02:13.82] [02:31.17]赤く笑う闇の中で
赤红於黑暗之中独自失笑 [02:33.14]息を吐く度に零れた
而每次呼气时都伴随著笑声 [02:35.40]救いようの無い言葉は
对於见死不救的这些言词 [02:37.66]その「憎悪」とよく似ている
与那个「憎恶」十分相似 [02:39.43]降りしきる「軋む音」に震えが止まぬ
打在我身上「吱嘎响」的倾盆大雨 震颤真的不能停止麼 [02:48.20]脳で理解し続ける痛みに絶縁を
脑中唯一理解的 就是利用持续不断的疼痛去解除束缚 [02:56.47]Hello my dear, kill me gently.
亲爱的,请温柔地赐予我死亡 [03:05.15]A burned body doesn't leave you.
一个已烧焦的身体 永不会再离你而去 [03:14.40]産声と悲鳴知る耳に
双耳中所产生的音节与清晰的悲鸣 [03:18.58]願いよ届け深き底へ
请把这些沉没至深处 [03:22.96]どうかどうかその潤む目に
为什麼 为什麼这湿润的眼睛 [03:27.34]映り込まぬように沈めて
明明如此空洞却依然无法把你深刻的反映出来 [03:31.75]深く… 二度とこの身に触れぬよう
深信著…这个身体好像不能再承受触碰 [03:40.33]そして笑うその歪な思い出も
甚至因为那歪曲的回忆而无力再笑了 [03:45.75] [03:46.17]Forget me..., you can't save it
把我遗忘…你无力挽救 [03:51.17]Is it wrong? 答えてみせて
这是错的吗?回答我 [03:55.52]ほらゆらゆらゆらとその目揺らして
来吧 让你的目光摇晃 摇动 摇摆 再摇曳 [03:59.47]流す涙が全て嘘と
只有在溢出的泪水中 才不会存留谎言 [04:04.18]My hand..., eyes..., mind..., and breath.
我的双手…视觉…思想…以及呼吸 [04:08.53]最期の置き去りは
临终前所扔下的 [04:12.75]焼け爛れて腐り果てた記憶と
就只有被烧毁 腐烂后的记忆 [04:17.03]子も愛せぬ揺篭
以及无必要再疼爱孩子的摇篮 [04:23.18] [04:24.83] [04:26.50]おわり
【end】