场违いハミングバード-UNISON SQUARE GARDENmp3下载无损flac下载
场违いハミングバード-UNISON SQUARE GARDEN在线试听免费歌词下载
[00:42.40]スタンディングダウン とられて不愉快なファイティングポーズ
摆出防御姿态 却被夺走 这令人不快的战斗姿势 [00:47.08] [00:47.13]手ごろなお值段でサバイバー みたいなジョークは手术中につきご法度です
廉价求生者的玩笑 手术期间严禁说笑 [00:55.56] [00:55.62]残念なお知らせが续くよ 今日も新たな命日が
遗憾的消息接踵而至 今天又添新的忌日 [01:02.03] [01:02.11]エイプリルフール! 恒例とはいえ、手术中につきご法度です
愚人节玩笑!虽是惯例 手术期间严禁胡闹 [01:08.61] [01:08.66]Hard day's night 街は今夜も
Hard day's night 今夜街道依旧 [01:12.08] [01:12.16]Hard day's night 谁かのせいに
Hard day's night 总想归咎他人 [01:15.19] [01:15.26]Hard day's night したがるから わざとらしく首をかしげた
Hard day's night 故作姿态歪头装傻 [01:21.60] [01:21.69]ああ僕はまたつまらないことで 君を泣かせたりしてるの
啊 我又因无聊小事 惹你落泪 [01:28.78] [01:28.86]最后の5センチが 思ったように埋まらない
最后五厘米距离 始终无法如愿填补 [01:34.75] [01:34.81]場違いなハミングバードでも 归れるおうちがあるから
即便不合时宜的蜂鸟 也有归巢之处 [01:42.19] [01:42.30]今日のところはこれぐらい 外しちゃおうかな
今天就到此为止吧 不如卸下伪装 [01:48.19] [01:51.49]ヴィーナスさん タフなわたくしめに
维纳斯女神 请赐予顽强的我 [01:54.72] [01:54.78]トゥー トゥー トゥー キスして欲しいのよ
啾 啾 啾 渴望你的亲吻 [01:58.01] [01:58.05]ライドオンタイム 遥か宇宙から手术中につきご法度です
时空之旅 来自遥远宇宙 手术期间严禁妄动 [02:04.57] [02:04.62]第六感 気づいても口笛 fu-fu-fu ってとぼけた颜して
第六感察觉后 吹着口哨 fu-fu-fu 装傻充愣 [02:11.17] [02:11.19]Bang Bang Bang 何しろ体制 手术中につきご法度です
Bang Bang Bang 总之现行体制 手术期间严禁违抗 [02:17.55] [02:17.60]Hard day's night 行き当たりでも
Hard day's night 即便误打误撞 [02:20.99] [02:21.02]Hard day's night 手にしたが胜ち
Hard day's night 胜者为王 [02:24.43] [02:24.49]Hard day's night 负け惜しみなら さあ、こちらのアドレスまで
Hard day's night 若要不服输 请往这个地址来 [02:30.63] [02:30.69]ああ迷子のため息. com ともすれば皮肉のるつぼ
迷途叹息.com 随时会沦为讽刺熔炉 [02:37.97] [02:38.04]でもそれがあるから ほら反动が半端じゃない
但正因如此 看这反作用力非比寻常 [02:43.78] [02:43.84]場違いなハミングバードでも 2 岁の顷から知ってるよ
即便不合时宜的蜂鸟 从两岁起就已明白 [02:51.00] [02:51.09]“明日の切符ならネットでも买える”
"明天的车票网上也能买到" [02:55.98] [03:28.42]ああ僕はまたつまらないことで 君を泣かせたりしてるの
啊 我又因无聊小事 惹你落泪 [03:35.34] [03:35.44]最后の5センチが 思ったように埋まらない
最后五厘米距离 始终无法如愿填补 [03:41.52] [03:41.57]場違いなハミングバードでも 今夸らしげに鸣くから
即便不合时宜的蜂鸟 此刻也骄傲鸣唱 [03:48.65] [03:52.19]ラララララ
啦啦啦啦啦 [03:53.50] [03:53.60]僕はまたつまらないことで 君を泣かせたりしてても
即便我总因无聊事 惹你哭泣 [04:00.05] [04:00.11]最后の5センチは 全快したバランスで
最后五厘米距离 已用痊愈的平衡感 [04:06.26] [04:06.31]場違いなハミングバードでも 归れるおうちがあるから
即便不合时宜的蜂鸟 也有归巢之处 [04:12.89] [04:14.37]迷わず行くよ 君の所まで
毫不犹豫地 飞向你的所在 [04:19.33] [04:19.96]今日のところはこれぐらい 外しちゃおうかな
今天就到此为止吧 不如卸下伪装
摆出防御姿态 却被夺走 这令人不快的战斗姿势 [00:47.08] [00:47.13]手ごろなお值段でサバイバー みたいなジョークは手术中につきご法度です
廉价求生者的玩笑 手术期间严禁说笑 [00:55.56] [00:55.62]残念なお知らせが续くよ 今日も新たな命日が
遗憾的消息接踵而至 今天又添新的忌日 [01:02.03] [01:02.11]エイプリルフール! 恒例とはいえ、手术中につきご法度です
愚人节玩笑!虽是惯例 手术期间严禁胡闹 [01:08.61] [01:08.66]Hard day's night 街は今夜も
Hard day's night 今夜街道依旧 [01:12.08] [01:12.16]Hard day's night 谁かのせいに
Hard day's night 总想归咎他人 [01:15.19] [01:15.26]Hard day's night したがるから わざとらしく首をかしげた
Hard day's night 故作姿态歪头装傻 [01:21.60] [01:21.69]ああ僕はまたつまらないことで 君を泣かせたりしてるの
啊 我又因无聊小事 惹你落泪 [01:28.78] [01:28.86]最后の5センチが 思ったように埋まらない
最后五厘米距离 始终无法如愿填补 [01:34.75] [01:34.81]場違いなハミングバードでも 归れるおうちがあるから
即便不合时宜的蜂鸟 也有归巢之处 [01:42.19] [01:42.30]今日のところはこれぐらい 外しちゃおうかな
今天就到此为止吧 不如卸下伪装 [01:48.19] [01:51.49]ヴィーナスさん タフなわたくしめに
维纳斯女神 请赐予顽强的我 [01:54.72] [01:54.78]トゥー トゥー トゥー キスして欲しいのよ
啾 啾 啾 渴望你的亲吻 [01:58.01] [01:58.05]ライドオンタイム 遥か宇宙から手术中につきご法度です
时空之旅 来自遥远宇宙 手术期间严禁妄动 [02:04.57] [02:04.62]第六感 気づいても口笛 fu-fu-fu ってとぼけた颜して
第六感察觉后 吹着口哨 fu-fu-fu 装傻充愣 [02:11.17] [02:11.19]Bang Bang Bang 何しろ体制 手术中につきご法度です
Bang Bang Bang 总之现行体制 手术期间严禁违抗 [02:17.55] [02:17.60]Hard day's night 行き当たりでも
Hard day's night 即便误打误撞 [02:20.99] [02:21.02]Hard day's night 手にしたが胜ち
Hard day's night 胜者为王 [02:24.43] [02:24.49]Hard day's night 负け惜しみなら さあ、こちらのアドレスまで
Hard day's night 若要不服输 请往这个地址来 [02:30.63] [02:30.69]ああ迷子のため息. com ともすれば皮肉のるつぼ
迷途叹息.com 随时会沦为讽刺熔炉 [02:37.97] [02:38.04]でもそれがあるから ほら反动が半端じゃない
但正因如此 看这反作用力非比寻常 [02:43.78] [02:43.84]場違いなハミングバードでも 2 岁の顷から知ってるよ
即便不合时宜的蜂鸟 从两岁起就已明白 [02:51.00] [02:51.09]“明日の切符ならネットでも买える”
"明天的车票网上也能买到" [02:55.98] [03:28.42]ああ僕はまたつまらないことで 君を泣かせたりしてるの
啊 我又因无聊小事 惹你落泪 [03:35.34] [03:35.44]最后の5センチが 思ったように埋まらない
最后五厘米距离 始终无法如愿填补 [03:41.52] [03:41.57]場違いなハミングバードでも 今夸らしげに鸣くから
即便不合时宜的蜂鸟 此刻也骄傲鸣唱 [03:48.65] [03:52.19]ラララララ
啦啦啦啦啦 [03:53.50] [03:53.60]僕はまたつまらないことで 君を泣かせたりしてても
即便我总因无聊事 惹你哭泣 [04:00.05] [04:00.11]最后の5センチは 全快したバランスで
最后五厘米距离 已用痊愈的平衡感 [04:06.26] [04:06.31]場違いなハミングバードでも 归れるおうちがあるから
即便不合时宜的蜂鸟 也有归巢之处 [04:12.89] [04:14.37]迷わず行くよ 君の所まで
毫不犹豫地 飞向你的所在 [04:19.33] [04:19.96]今日のところはこれぐらい 外しちゃおうかな
今天就到此为止吧 不如卸下伪装