アイランド-レミオロメンmp3下载无损flac下载
アイランド-レミオロメン在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 藤巻亮太
[00:01.00] 作曲 : 藤巻亮太
[01:01.50]君に好かれて 君からは嫌われたんだ
先是被你喜欢,又被你讨厌了 [01:12.28]僕は後ろ側 仮面を忍ばせる
我在你背后,暗自戴上面具 [01:23.30]笑った顔は引きつって
笑容干涩僵硬 [01:28.60]流した涙は冷めていた
流出的眼泪也早已冷掉 [01:33.96]理想や愛の言葉は口よりも前へ響かない
理想与爱的话语,在被说出口前就已失去了力量 [01:46.40]心臓の音が鼓膜破るよ
心脏的鸣动,足以将鼓膜震破 [01:53.90]彼方から三日月の明かりに照らされた道
被遥远的新月之光所照亮的大街 [02:02.56]僕は何処へ行けばいい
我该去哪儿才好 [02:08.39]外は冷たい風 すすきが揺れているよ
外面刮起冷风,芒草正于风中摇曳 [02:19.56] [02:32.60]光を求めて 闇も捨てきれてなくて
渴望光明,又无法彻底舍弃黑暗 [02:43.45]僕は灰色の空を眺めている
我远眺着灰色的天空 [02:54.30]蝋燭の灯かり頼って
借助着蜡烛的光亮 [03:00.31]心を旅しているんだよ
踏上了内心的旅途 [03:05.18]そこで見つけてしまった
在那里我找到了 [03:10.66]たとえそれが醜さであれ
即使那是丑陋的存在 [03:17.80]体温を抱いて呼吸続くよ
把体温拥入怀中,感觉到呼吸还在 [03:25.35]体からただ あの夢が褪せてくのを見ていた
只能眼睁睁看着那个梦,从我的身体里逐渐淡去 [03:33.92]僕は君に会いたくて
我无法不去想念你 [03:39.73]風のまどろみの中 飛び込んで震えているよ
趁着风在假寐,跳入静止的回忆里,震颤不已 [03:53.24] [03:59.10]戻れないかな 戻れないよな
回不去了吗,回不去了吧 [04:10.20]届かないよな それが時なら
到不了的吧,如果那是时间的话 [04:20.61] [04:22.90]遠い記憶の太陽が
在过去漫长的记忆里 [04:28.42]僕の心に入り込むことはなくて
太阳从未照进过我的内心 [04:35.36]瞳を閉じて
闭上了眼睛 [04:38.44]時は止まらず 人は変われない
时间不作停留,人亦改变不了 [04:48.30]彼方から三日月の明かりに照らされた道
被遥远的新月之光所照亮的大街 [04:57.10]僕は何処へ行けばいい
我该去哪儿才好 [05:02.90]外は冷たい風 星空が揺れているよ
外面刮起冷风,星空在隐约晃动着 [05:11.35]答えを待ち居場所なくし汚れてしまった
等一个回答,失去了容身之处,早已被玷污 [05:18.90]僕の純粋のような
我借着无瑕却已然残破的月光 [05:24.93]欠けた月の明かりで君の影探しているよ
寻找着你的身影 [05:31.95]戻れない 時の波泳いでいるよ
回不去了,不过是在时光的波澜中游离而已
先是被你喜欢,又被你讨厌了 [01:12.28]僕は後ろ側 仮面を忍ばせる
我在你背后,暗自戴上面具 [01:23.30]笑った顔は引きつって
笑容干涩僵硬 [01:28.60]流した涙は冷めていた
流出的眼泪也早已冷掉 [01:33.96]理想や愛の言葉は口よりも前へ響かない
理想与爱的话语,在被说出口前就已失去了力量 [01:46.40]心臓の音が鼓膜破るよ
心脏的鸣动,足以将鼓膜震破 [01:53.90]彼方から三日月の明かりに照らされた道
被遥远的新月之光所照亮的大街 [02:02.56]僕は何処へ行けばいい
我该去哪儿才好 [02:08.39]外は冷たい風 すすきが揺れているよ
外面刮起冷风,芒草正于风中摇曳 [02:19.56] [02:32.60]光を求めて 闇も捨てきれてなくて
渴望光明,又无法彻底舍弃黑暗 [02:43.45]僕は灰色の空を眺めている
我远眺着灰色的天空 [02:54.30]蝋燭の灯かり頼って
借助着蜡烛的光亮 [03:00.31]心を旅しているんだよ
踏上了内心的旅途 [03:05.18]そこで見つけてしまった
在那里我找到了 [03:10.66]たとえそれが醜さであれ
即使那是丑陋的存在 [03:17.80]体温を抱いて呼吸続くよ
把体温拥入怀中,感觉到呼吸还在 [03:25.35]体からただ あの夢が褪せてくのを見ていた
只能眼睁睁看着那个梦,从我的身体里逐渐淡去 [03:33.92]僕は君に会いたくて
我无法不去想念你 [03:39.73]風のまどろみの中 飛び込んで震えているよ
趁着风在假寐,跳入静止的回忆里,震颤不已 [03:53.24] [03:59.10]戻れないかな 戻れないよな
回不去了吗,回不去了吧 [04:10.20]届かないよな それが時なら
到不了的吧,如果那是时间的话 [04:20.61] [04:22.90]遠い記憶の太陽が
在过去漫长的记忆里 [04:28.42]僕の心に入り込むことはなくて
太阳从未照进过我的内心 [04:35.36]瞳を閉じて
闭上了眼睛 [04:38.44]時は止まらず 人は変われない
时间不作停留,人亦改变不了 [04:48.30]彼方から三日月の明かりに照らされた道
被遥远的新月之光所照亮的大街 [04:57.10]僕は何処へ行けばいい
我该去哪儿才好 [05:02.90]外は冷たい風 星空が揺れているよ
外面刮起冷风,星空在隐约晃动着 [05:11.35]答えを待ち居場所なくし汚れてしまった
等一个回答,失去了容身之处,早已被玷污 [05:18.90]僕の純粋のような
我借着无瑕却已然残破的月光 [05:24.93]欠けた月の明かりで君の影探しているよ
寻找着你的身影 [05:31.95]戻れない 時の波泳いでいるよ
回不去了,不过是在时光的波澜中游离而已