Lift Off! (feat. メグッポイド)-フェイPmp3下载无损flac下载
Lift Off! (feat. メグッポイド)-フェイP在线试听免费歌词下载
[00:25.44]いつもよりちょっと音量出して
用比平常更大的音量 [00:27.87]ヘッドフォンからこぼれおちる
從耳機流瀉出來 [00:30.50]新しいスタート恐れて動揺
恐懼著新的而動搖著 [00:32.96]my world 閉じこもってどうよ?
my world 封閉起來會怎樣呢? [00:35.90]いつもと同じ
満員電車 和平常一樣的全滿電車 [00:38.44]少しため息こぼれおちる
小小的嘆氣零落下 [00:41.19]近づけば近づくほど焦燥
愈接近便愈焦躁 [00:43.83]right now 逃げ出したくなる衝動
right now 想要逃跑的衝動 [00:46.06] [00:46.56]ぐるぐるまわる時計の針と
將轉呀轉轉著圈的 時鐘指針 [00:52.13]ぐるぐるめぐる灰色の空と
和轉呀轉循環著的 灰色天空 [00:57.33]揺れ揺れる不安定な心模様を
還有不停搖晃不穩定的心號圖樣 [01:02.63]ぶち壊して 打ち上げ 水ロケット
一口氣打壞 飛上天的 水火箭 [01:07.27]Lift Off! [01:08.05]描いた放物線が虹へと変化してゆく
畫出的拋物線逐漸變化成彩虹 [01:13.18]動き出した空から 顔出した
太陽 從移動的天空中 露出臉的太陽 [01:18.16]全速力で あのアーチをくぐり抜ければ
如果能用全速 通過那道拱門 [01:23.67]何かが変わる気がした
似乎就能改變些什麼 [01:28.07] [01:38.12] [01:40.12]いつもよりちょっとスピード出して
用比平常更快的速度 [01:42.50]一気に坂を駆け上がった
一口氣爬上坡道 [01:45.24]弾む呼吸 高鳴る心臓
噴出的呼吸 超大聲的心跳 [01:47.82]like a yarn 紡がれる
想像 like a yarn 被紡出的想像 [01:50.59]いつもと違って見える景色
看來跟平日不同的風景 [01:53.31]舞いあがれ桃色ブロッサム
飛揚在空中吧桃色的花朵 [01:55.43]膨らんでいく憧憬と羨望
逐漸膨脹的憧憬和羨慕 [01:58.46]like a charm 全てが変貌
like a charm 全部都變了樣 [02:00.86] [02:01.45]転んで泣いた 癒えない傷跡も
將跌倒哭了 治不好的傷痕 [02:06.66]押しつけられた他人の設計図も
和被強壓在身上的他人設計圖 [02:11.97]まとめて乗せて打ち上げカウントダウン
收集起來放上火箭倒數發射 [02:17.44]3,2,1, 痛いの飛んでいけ
3,2,1, 痛痛都飛走吧 [02:21.98]Lift Off! [02:22.60]靴ひも もう一度 蝶々結びにして
將鞋帶 再一次 綁成蝴蝶結 [02:27.79]二段飛ばしで階段を駆け昇るよ
一次跨兩階向上跑吧 [02:32.67]屋上へ続く扉を蹴とばし開けたら
如果把跟屋頂相連的門踢開的話 [02:38.25]そこに君がいたんだ
/你就在那裡了 [02:42.69] [03:02.82]発射台のそばで佇んで
站在發射台旁 [03:05.35]手を翳して空を見上げた
用手遮住眼睛仰望天空 [03:07.84]「君の名前は?」 微笑み私に尋ねた
「妳叫什麼名字?」 微笑對我問道 [03:13.13]私は変われる、そう強く思ったんだ
我能夠改變,如此強烈的想著 [03:18.53]塞ぎこんだ過去も吹き飛ばして
就連堵塞的過去也都吹散吧 [03:23.04] [03:24.25]3,2,1 [03:26.07]Lift Off! [03:26.77]描いた放物線が虹へと変化してゆく
畫出的拋物線逐漸變化成彩虹 [03:31.78]動き出した空から 顔出した太陽
從移動的天空中 露出臉的太陽 [03:36.70]ここから水ロケット空へ打ち上げたなら
如果能從這裡發射水火箭 [03:42.18]何かが変わる気がした
似乎就能改變些什麼 [03:46.70] [03:47.61]今から変えていくんだ
從現在開始改變 [03:51.82]undefined
用比平常更大的音量 [00:27.87]ヘッドフォンからこぼれおちる
從耳機流瀉出來 [00:30.50]新しいスタート恐れて動揺
恐懼著新的而動搖著 [00:32.96]my world 閉じこもってどうよ?
my world 封閉起來會怎樣呢? [00:35.90]いつもと同じ
満員電車 和平常一樣的全滿電車 [00:38.44]少しため息こぼれおちる
小小的嘆氣零落下 [00:41.19]近づけば近づくほど焦燥
愈接近便愈焦躁 [00:43.83]right now 逃げ出したくなる衝動
right now 想要逃跑的衝動 [00:46.06] [00:46.56]ぐるぐるまわる時計の針と
將轉呀轉轉著圈的 時鐘指針 [00:52.13]ぐるぐるめぐる灰色の空と
和轉呀轉循環著的 灰色天空 [00:57.33]揺れ揺れる不安定な心模様を
還有不停搖晃不穩定的心號圖樣 [01:02.63]ぶち壊して 打ち上げ 水ロケット
一口氣打壞 飛上天的 水火箭 [01:07.27]Lift Off! [01:08.05]描いた放物線が虹へと変化してゆく
畫出的拋物線逐漸變化成彩虹 [01:13.18]動き出した空から 顔出した
太陽 從移動的天空中 露出臉的太陽 [01:18.16]全速力で あのアーチをくぐり抜ければ
如果能用全速 通過那道拱門 [01:23.67]何かが変わる気がした
似乎就能改變些什麼 [01:28.07] [01:38.12] [01:40.12]いつもよりちょっとスピード出して
用比平常更快的速度 [01:42.50]一気に坂を駆け上がった
一口氣爬上坡道 [01:45.24]弾む呼吸 高鳴る心臓
噴出的呼吸 超大聲的心跳 [01:47.82]like a yarn 紡がれる
想像 like a yarn 被紡出的想像 [01:50.59]いつもと違って見える景色
看來跟平日不同的風景 [01:53.31]舞いあがれ桃色ブロッサム
飛揚在空中吧桃色的花朵 [01:55.43]膨らんでいく憧憬と羨望
逐漸膨脹的憧憬和羨慕 [01:58.46]like a charm 全てが変貌
like a charm 全部都變了樣 [02:00.86] [02:01.45]転んで泣いた 癒えない傷跡も
將跌倒哭了 治不好的傷痕 [02:06.66]押しつけられた他人の設計図も
和被強壓在身上的他人設計圖 [02:11.97]まとめて乗せて打ち上げカウントダウン
收集起來放上火箭倒數發射 [02:17.44]3,2,1, 痛いの飛んでいけ
3,2,1, 痛痛都飛走吧 [02:21.98]Lift Off! [02:22.60]靴ひも もう一度 蝶々結びにして
將鞋帶 再一次 綁成蝴蝶結 [02:27.79]二段飛ばしで階段を駆け昇るよ
一次跨兩階向上跑吧 [02:32.67]屋上へ続く扉を蹴とばし開けたら
如果把跟屋頂相連的門踢開的話 [02:38.25]そこに君がいたんだ
/你就在那裡了 [02:42.69] [03:02.82]発射台のそばで佇んで
站在發射台旁 [03:05.35]手を翳して空を見上げた
用手遮住眼睛仰望天空 [03:07.84]「君の名前は?」 微笑み私に尋ねた
「妳叫什麼名字?」 微笑對我問道 [03:13.13]私は変われる、そう強く思ったんだ
我能夠改變,如此強烈的想著 [03:18.53]塞ぎこんだ過去も吹き飛ばして
就連堵塞的過去也都吹散吧 [03:23.04] [03:24.25]3,2,1 [03:26.07]Lift Off! [03:26.77]描いた放物線が虹へと変化してゆく
畫出的拋物線逐漸變化成彩虹 [03:31.78]動き出した空から 顔出した太陽
從移動的天空中 露出臉的太陽 [03:36.70]ここから水ロケット空へ打ち上げたなら
如果能從這裡發射水火箭 [03:42.18]何かが変わる気がした
似乎就能改變些什麼 [03:46.70] [03:47.61]今から変えていくんだ
從現在開始改變 [03:51.82]undefined