es ~Theme of es~-Marié Digbymp3下载无损flac下载
es ~Theme of es~-Marié Digby在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 桜井和寿
[00:01.00] 作曲 : 桜井和寿
[00:02.50]
[00:07.55]Ah 長いレールの上を 歩む旅路だ
Ah 在漫长的铁轨上 行走的旅程啊 [00:21.21]風に吹かれ バランスとりながら
迎着风 保持平衡前行 [00:32.22]Ah “答え"なんて どこにも見当たらないけど
Ah 虽然哪里都找不到所谓"答案" [00:46.64]それでいいさ 流れるまま進もう
但这样就好 随波逐流地前进吧 [00:59.34]手にしたものを失う怖さに
与其被害怕失去手中之物的恐惧 [01:09.98]縛られるぐらいなら
所束缚 [01:16.89]勲章などいらない
我宁愿不要任何勋章 [01:23.65]何が起こっても変じゃない
无论发生什么都不足为奇 [01:29.84]そんな時代さ覚悟はできてる
这样的时代 我已做好准备 [01:37.02]よろこびに触れたくて明日へ
为触碰喜悦而奔向明天 [01:46.23]僕を走らせる 「es」
驱使我奔跑的「es」 [01:51.97] [02:03.83]Ah 自分の弱さを まだ認められずに
Ah 至今仍不愿承认 [02:17.82]恋にすがり 傷つけるたび思う
自己的软弱 每次为爱受伤时就想 [02:31.46]「愛とはつまり幻想なんだよ」と
"爱说到底不过是幻想啊" [02:40.90]言い切っちまった方が
要是能这样断言的话 [02:46.91]ラクになれるかもなんてね
或许会轻松些吧 [02:54.81]甘えや嫉妬やズルさを
每个人都背负着 [03:01.18]抱えながら誰もが生きてる
任性嫉妒与狡猾而活 [03:07.75]それでも人が好きだよ
即便如此我仍喜欢人类 [03:13.31]そして あなたを愛してる
并且 深爱着你 [03:24.10] [03:46.28]Oh なんてヒューマン 裸になってさ
Oh 多么人性化 想要褪去伪装 [03:51.48]君と向き合ってたい Uh
与你坦诚相对 Uh [03:58.60]栄冠も 成功も 地位も 名誉も
荣冠 成功 地位 名誉 [04:04.09]たいしてさ 意味ないじゃん
其实都 没什么意义吧 [04:11.38]今ここにいる自分を
此刻此地的自己 [04:17.58]きっと誰もが信じてたいのさ
想必谁都想要相信 [04:24.08]過ぎた日々に別れ告げて
告别逝去的岁月 [04:33.28]君は歩き出す
你迈步前行 [04:38.63]何が起きても変じゃない
无论发生什么都不足为奇 [04:44.64]そんな時代さ覚悟はできてる
这样的时代 我已做好准备 [04:51.20]よろこびに触れたくて明日へ
为触碰喜悦而奔向明天 [05:00.37]僕を走らせてくれ
请让我继续奔跑 [05:07.78]僕の中にある 「es」
我心中存在的「es」 [05:14.92]
Ah 在漫长的铁轨上 行走的旅程啊 [00:21.21]風に吹かれ バランスとりながら
迎着风 保持平衡前行 [00:32.22]Ah “答え"なんて どこにも見当たらないけど
Ah 虽然哪里都找不到所谓"答案" [00:46.64]それでいいさ 流れるまま進もう
但这样就好 随波逐流地前进吧 [00:59.34]手にしたものを失う怖さに
与其被害怕失去手中之物的恐惧 [01:09.98]縛られるぐらいなら
所束缚 [01:16.89]勲章などいらない
我宁愿不要任何勋章 [01:23.65]何が起こっても変じゃない
无论发生什么都不足为奇 [01:29.84]そんな時代さ覚悟はできてる
这样的时代 我已做好准备 [01:37.02]よろこびに触れたくて明日へ
为触碰喜悦而奔向明天 [01:46.23]僕を走らせる 「es」
驱使我奔跑的「es」 [01:51.97] [02:03.83]Ah 自分の弱さを まだ認められずに
Ah 至今仍不愿承认 [02:17.82]恋にすがり 傷つけるたび思う
自己的软弱 每次为爱受伤时就想 [02:31.46]「愛とはつまり幻想なんだよ」と
"爱说到底不过是幻想啊" [02:40.90]言い切っちまった方が
要是能这样断言的话 [02:46.91]ラクになれるかもなんてね
或许会轻松些吧 [02:54.81]甘えや嫉妬やズルさを
每个人都背负着 [03:01.18]抱えながら誰もが生きてる
任性嫉妒与狡猾而活 [03:07.75]それでも人が好きだよ
即便如此我仍喜欢人类 [03:13.31]そして あなたを愛してる
并且 深爱着你 [03:24.10] [03:46.28]Oh なんてヒューマン 裸になってさ
Oh 多么人性化 想要褪去伪装 [03:51.48]君と向き合ってたい Uh
与你坦诚相对 Uh [03:58.60]栄冠も 成功も 地位も 名誉も
荣冠 成功 地位 名誉 [04:04.09]たいしてさ 意味ないじゃん
其实都 没什么意义吧 [04:11.38]今ここにいる自分を
此刻此地的自己 [04:17.58]きっと誰もが信じてたいのさ
想必谁都想要相信 [04:24.08]過ぎた日々に別れ告げて
告别逝去的岁月 [04:33.28]君は歩き出す
你迈步前行 [04:38.63]何が起きても変じゃない
无论发生什么都不足为奇 [04:44.64]そんな時代さ覚悟はできてる
这样的时代 我已做好准备 [04:51.20]よろこびに触れたくて明日へ
为触碰喜悦而奔向明天 [05:00.37]僕を走らせてくれ
请让我继续奔跑 [05:07.78]僕の中にある 「es」
我心中存在的「es」 [05:14.92]