Dirty Cash (Live)-BIGBANGmp3下载无损flac下载
Dirty Cash (Live)-BIGBANG在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Andy Love/Jos Jorgensen
[00:00.11] 作曲 : Andy Love/Jos Jorgensen
[00:00.22] 编曲 : 072
[00:00.33]One two one two three four
[00:18.92]눈뜨면 뭐가 돈 될까 머리 또 굴리지
每天早上睁开眼睛头脑里都亏心的在想着怎么赚钱 [00:22.40]Dirty Cash에 배부른 니 주머니
用肮脏的钱填满你的口袋 [00:26.15]제발 좀 작작해 독 같은 Dirty Money
千万不要再这样因为这毒一样的肮脏的钱 [00:29.75]부모형제와 친구마저도 버린 거니
而把父母兄弟还有朋友都抛弃 [00:33.29]학교에선 하얀 마음대신 하얀 봉투들이 사랑이고
在学校里有人用白色信封代替纯洁的心灵 [00:38.87](독 같은 Dirty Money)
(毒一样的肮脏的钱) [00:40.59]사과 하나 없는 사과 상자 속엔
在没有一个苹果的苹果箱子里 [00:43.73]비열한 자들의 욕심이 가득해
装满了卑劣的人的贪婪之心 [00:46.75]내 숨을 막는 Dirty Cash
如果没有阻止我呼吸的肮脏的钱 [00:49.21]없으면 없는 대로 행복하게 살자 미친 소릴까
就这样幸福的活着是不着边际的疯话吗? [00:54.37]내 꿈을 막는 Dirty Cash
阻止我梦想的肮脏的钱 [00:56.51]행복의 기준마저 돈이 되는 세상 내 꿈은 얼마
在这个连幸福的标准都要用钱衡量的世上 我的梦想是多么的渺小 [01:08.78](독같은 Dirty Money)
(毒一样的肮脏的钱) [01:10.28]도심에 깔린 바다 속엔 고기 없고
被城市覆盖的海里没有鱼 [01:13.95]넘치는 소리바다 속엔 양심 없소
泛滥的呼声之中没有良心 [01:17.66]한탕주의와 거저먹는 것이 만연한
贪婪主义和受贿在曼延的这个社会 [01:21.25]이 사회가 과연 내 나라가 맞나
真的就是我的国家吗 [01:24.81]예쁜 교복을 가방에 넣고
把漂亮的校服装进书包 [01:28.02]밤거리로 찾아 헤매는 너
在午夜的大街上徘徊寻找钱 [01:30.76](독 같은 Dirty Money)
(毒一样的肮脏的钱) [01:32.17]부모 제사상 앞에 싸움판이네
在父母的祭祀桌前大打出手 [01:35.43]부모형제보다 돈이 더 중요해
与比父母兄弟相比 钱更加重要 [01:38.42]내 숨을 막는 Dirty Cash
如果没有阻止我呼吸的肮脏的钱 [01:40.93]없으면 없는 대로 행복하게 살자 미친 소릴까
就这样幸福的活着是不着边际的疯话吗? [01:45.87]내 꿈을 막는 Dirty Cash
阻止我梦想的肮脏的钱 [01:48.30]행복의 기준마저 돈이 되는 세상 내 꿈은 얼마
在这个连幸福的标准都要用钱衡量的世上 我的梦想是多么的渺小 [01:54.14]모두들 예예예 도대체 이게 뭐니
所有的人 YeahYeahYeah 到底这是什么啊 [01:58.36](독 같은 세상에서 깨어나 어서)
(快点在这个毒一样的世上醒来吧) [02:01.49]모두들 예예예 독같은 Dirty Money
所有的人 YeahYeahYeah 毒一样的肮脏的钱 [02:05.80](니 꿈을 이뤄 Let’s go)
(实现你的梦 LET’S GO) [02:09.13]돈 놓고 돈 먹고 머리 쓰다 욕먹고
费尽心思的贪钱而被辱骂 [02:11.05]더러운 돈 때문에 이 사회가 썩고
因为肮脏的钱这个社会在腐烂 [02:12.72]어른 아이 할 것 없이 다 꿈을 팔고
不论大人孩子都把梦想贩卖 [02:14.61]이 세상은 돼지들의 보물창고
这世上成了猪的宝物仓库 [02:16.40]너의 꿈이 이렇게 변할 수 있어
你的梦能够变成这样吗? [02:18.35]백원 하나에 기뻐하던 난 어디 있어
曾经为了一百块而高兴的我到哪里去了? [02:20.15]돈이 나를 바꿔 너와 우릴 바꿔
钱能够改变我也能改变你和所有人吗? [02:21.99]미친 세상 너무나 바뻐
疯狂的世界! 太混乱了 [02:23.88]Dirty (Dirty) Say Money (Money) [02:27.08]No I don’t want you’re dirty cash [02:29.16]있어도 불행해 보이는 너완 달라 있으면 뭘 해
即使有存在与不幸的你不同的人又能做什么呢 [02:33.86]No I don’t need you’re dirty cash [02:36.17]평생을 돈의 노예처럼 살아봐야 잃은 건 넌데
你不是说你讨厌一生就像钱的努力一样活着吗 [02:41.43]내 숨을 막는 Dirty Cash
如果没有阻止我呼吸的肮脏的钱 [02:43.73]없으면 없는 대로 행복하게 살자 미친 소릴까
就这样幸福的活着是不着边际的疯话吗 [02:48.87]네 꿈을 막는 Dirty Cash
阻止我梦想的肮脏的钱 [02:51.06]행복의 기준마저 돈이 되는 세상 내 꿈은 얼마
在这个连幸福的标准都要用钱衡量的世上 我的梦想是多么的渺小 [02:56.26]내 숨을 막는 Dirty Cash
如果没有阻止我呼吸的肮脏的钱 [02:58.45]없으면 없는 대로 행복하게 살자 미친 자들아
就这样幸福的活着是不着边际的疯话吗 [03:03.62]네 꿈을 막는 Dirty Cash
阻止我梦想的肮脏的钱 [03:05.78]행복의 기준마저 돈이 되는 세상 내 꿈은 얼마
在这个连幸福的标准都要用钱衡量的世上 我的梦想是多么的渺小
每天早上睁开眼睛头脑里都亏心的在想着怎么赚钱 [00:22.40]Dirty Cash에 배부른 니 주머니
用肮脏的钱填满你的口袋 [00:26.15]제발 좀 작작해 독 같은 Dirty Money
千万不要再这样因为这毒一样的肮脏的钱 [00:29.75]부모형제와 친구마저도 버린 거니
而把父母兄弟还有朋友都抛弃 [00:33.29]학교에선 하얀 마음대신 하얀 봉투들이 사랑이고
在学校里有人用白色信封代替纯洁的心灵 [00:38.87](독 같은 Dirty Money)
(毒一样的肮脏的钱) [00:40.59]사과 하나 없는 사과 상자 속엔
在没有一个苹果的苹果箱子里 [00:43.73]비열한 자들의 욕심이 가득해
装满了卑劣的人的贪婪之心 [00:46.75]내 숨을 막는 Dirty Cash
如果没有阻止我呼吸的肮脏的钱 [00:49.21]없으면 없는 대로 행복하게 살자 미친 소릴까
就这样幸福的活着是不着边际的疯话吗? [00:54.37]내 꿈을 막는 Dirty Cash
阻止我梦想的肮脏的钱 [00:56.51]행복의 기준마저 돈이 되는 세상 내 꿈은 얼마
在这个连幸福的标准都要用钱衡量的世上 我的梦想是多么的渺小 [01:08.78](독같은 Dirty Money)
(毒一样的肮脏的钱) [01:10.28]도심에 깔린 바다 속엔 고기 없고
被城市覆盖的海里没有鱼 [01:13.95]넘치는 소리바다 속엔 양심 없소
泛滥的呼声之中没有良心 [01:17.66]한탕주의와 거저먹는 것이 만연한
贪婪主义和受贿在曼延的这个社会 [01:21.25]이 사회가 과연 내 나라가 맞나
真的就是我的国家吗 [01:24.81]예쁜 교복을 가방에 넣고
把漂亮的校服装进书包 [01:28.02]밤거리로 찾아 헤매는 너
在午夜的大街上徘徊寻找钱 [01:30.76](독 같은 Dirty Money)
(毒一样的肮脏的钱) [01:32.17]부모 제사상 앞에 싸움판이네
在父母的祭祀桌前大打出手 [01:35.43]부모형제보다 돈이 더 중요해
与比父母兄弟相比 钱更加重要 [01:38.42]내 숨을 막는 Dirty Cash
如果没有阻止我呼吸的肮脏的钱 [01:40.93]없으면 없는 대로 행복하게 살자 미친 소릴까
就这样幸福的活着是不着边际的疯话吗? [01:45.87]내 꿈을 막는 Dirty Cash
阻止我梦想的肮脏的钱 [01:48.30]행복의 기준마저 돈이 되는 세상 내 꿈은 얼마
在这个连幸福的标准都要用钱衡量的世上 我的梦想是多么的渺小 [01:54.14]모두들 예예예 도대체 이게 뭐니
所有的人 YeahYeahYeah 到底这是什么啊 [01:58.36](독 같은 세상에서 깨어나 어서)
(快点在这个毒一样的世上醒来吧) [02:01.49]모두들 예예예 독같은 Dirty Money
所有的人 YeahYeahYeah 毒一样的肮脏的钱 [02:05.80](니 꿈을 이뤄 Let’s go)
(实现你的梦 LET’S GO) [02:09.13]돈 놓고 돈 먹고 머리 쓰다 욕먹고
费尽心思的贪钱而被辱骂 [02:11.05]더러운 돈 때문에 이 사회가 썩고
因为肮脏的钱这个社会在腐烂 [02:12.72]어른 아이 할 것 없이 다 꿈을 팔고
不论大人孩子都把梦想贩卖 [02:14.61]이 세상은 돼지들의 보물창고
这世上成了猪的宝物仓库 [02:16.40]너의 꿈이 이렇게 변할 수 있어
你的梦能够变成这样吗? [02:18.35]백원 하나에 기뻐하던 난 어디 있어
曾经为了一百块而高兴的我到哪里去了? [02:20.15]돈이 나를 바꿔 너와 우릴 바꿔
钱能够改变我也能改变你和所有人吗? [02:21.99]미친 세상 너무나 바뻐
疯狂的世界! 太混乱了 [02:23.88]Dirty (Dirty) Say Money (Money) [02:27.08]No I don’t want you’re dirty cash [02:29.16]있어도 불행해 보이는 너완 달라 있으면 뭘 해
即使有存在与不幸的你不同的人又能做什么呢 [02:33.86]No I don’t need you’re dirty cash [02:36.17]평생을 돈의 노예처럼 살아봐야 잃은 건 넌데
你不是说你讨厌一生就像钱的努力一样活着吗 [02:41.43]내 숨을 막는 Dirty Cash
如果没有阻止我呼吸的肮脏的钱 [02:43.73]없으면 없는 대로 행복하게 살자 미친 소릴까
就这样幸福的活着是不着边际的疯话吗 [02:48.87]네 꿈을 막는 Dirty Cash
阻止我梦想的肮脏的钱 [02:51.06]행복의 기준마저 돈이 되는 세상 내 꿈은 얼마
在这个连幸福的标准都要用钱衡量的世上 我的梦想是多么的渺小 [02:56.26]내 숨을 막는 Dirty Cash
如果没有阻止我呼吸的肮脏的钱 [02:58.45]없으면 없는 대로 행복하게 살자 미친 자들아
就这样幸福的活着是不着边际的疯话吗 [03:03.62]네 꿈을 막는 Dirty Cash
阻止我梦想的肮脏的钱 [03:05.78]행복의 기준마저 돈이 되는 세상 내 꿈은 얼마
在这个连幸福的标准都要用钱衡量的世上 我的梦想是多么的渺小