Вера в тебя-love solfegemp3下载无损flac下载
Вера в тебя-love solfege在线试听免费歌词下载
[00:00.88]Солнца розовый диск осветит вершины старых гор
绯色的朝日染红了古老的山之顶 [00:08.44]Далекие облака так манят в рассвет, так далеко
不可触及的夕云在远方如此迷人 [00:16.14]Но реален ли мир, где заперты мы?
真实的世界究竟为何物? 将我们缚于其中的 [00:24.13]Зачем рождены, что сделать должны?
这是我们与生俱来的职责吗? [00:32.37] [00:32.68]Крепость преодолеть,
突破重重要塞 [00:35.90]Вернуться домой-одна лишь цель…
只是为了回到家乡 [00:40.48]И сможем ли выйти мы, не знаю, но верю…
机会是如此渺茫 我却单纯地相信著… [00:49.88] [01:04.72]Постоянная борьба… Где же мы?
在无尽的挣扎中… 已不晓得我们身在何处 [01:11.99]Жизнь у нас всего одна…
生命乃唯一之物 [01:19.29]Говорят, что мир жесток-как и мы
世界是残酷的—正如我们自身 [01:26.56]Кто в живых остаться смог, тот и победил
生者为王 此为唯一准则 [01:33.52] [01:34.52]Иду вперед, нет ничего,
前进,而前方一无所有 [01:41.61]Я верю лишь в силу свою, аа
但是我相信他的力量 [01:47.78] [01:48.38]Ноя знаю, когда увижу тебя,
诺亚,在第一次相见时我便知晓 [01:54.77]Когда раскрою, что в сердце,
当这颗内心的屏障被揭开 [01:58.42]Поверю вдвойне в себя!
我对你的信任只会变得无以复加 [02:02.10] [02:02.82]Мои желанья, страданья, признанья,
我的欲望、痛苦、生路、 [02:10.24]Воспоминания, мечтания-они свели меня с тобой
记忆、梦与我自身 尽交付与你 [02:17.51]Твое стремление, влечение, забвение,
换来你的愿望、魅力、无情 [02:24.79]И без сомнения, я верю,мы выиграем этот бой!
毋庸置疑,我们会取得胜利 [02:33.25] [03:01.64]Иди вперед, я пологу, я верю в тебя,
前进吧 战斗吧 我始终在你身后 [03:12.06]Поверь же в себя!
相信你自己 [03:15.31] [03:15.59]Да,я знаю, что вместе мы победим,
当我们结为一心 即是不可战胜 [03:22.08]Что все сомнения и страхи
不要怀疑、恐惧 [03:25.65]Исчезнут, ведь рядом ты!
不要离开 我就在你身旁! [03:29.83] [04:01.13]Мои желанья, страданья, признанья,
我的欲望、痛苦、生路、 [04:08.40]Воспоминания, мечтания-они свели меня с тобой
记忆、梦与我自身 尽交付与你 [04:15.67]Сопротивление, влечение, забвение,
换来你的愿望、魅力、无情 [04:22.94]И нет сомнения, я знаю, мы выиграли этот бой!
毋庸置疑,我们会取得胜利 [04:30.71] [04:47.90]Говорят, что они вернулись домой.
他们已经回来了 [04:55.73]Остались в живых, спасли остальных
伟大的拯救者们 [05:04.00] [05:04.18]Для того, кто поверил в силы свои, преграды нет
对于相信汝之力量之人 其路途将一帆风顺 [05:11.99]А те, вкого веришь ты, лишь станут сильнее…
而那些相信于自身之人 则会拥有你的力量… [05:22.66]
绯色的朝日染红了古老的山之顶 [00:08.44]Далекие облака так манят в рассвет, так далеко
不可触及的夕云在远方如此迷人 [00:16.14]Но реален ли мир, где заперты мы?
真实的世界究竟为何物? 将我们缚于其中的 [00:24.13]Зачем рождены, что сделать должны?
这是我们与生俱来的职责吗? [00:32.37] [00:32.68]Крепость преодолеть,
突破重重要塞 [00:35.90]Вернуться домой-одна лишь цель…
只是为了回到家乡 [00:40.48]И сможем ли выйти мы, не знаю, но верю…
机会是如此渺茫 我却单纯地相信著… [00:49.88] [01:04.72]Постоянная борьба… Где же мы?
在无尽的挣扎中… 已不晓得我们身在何处 [01:11.99]Жизнь у нас всего одна…
生命乃唯一之物 [01:19.29]Говорят, что мир жесток-как и мы
世界是残酷的—正如我们自身 [01:26.56]Кто в живых остаться смог, тот и победил
生者为王 此为唯一准则 [01:33.52] [01:34.52]Иду вперед, нет ничего,
前进,而前方一无所有 [01:41.61]Я верю лишь в силу свою, аа
但是我相信他的力量 [01:47.78] [01:48.38]Ноя знаю, когда увижу тебя,
诺亚,在第一次相见时我便知晓 [01:54.77]Когда раскрою, что в сердце,
当这颗内心的屏障被揭开 [01:58.42]Поверю вдвойне в себя!
我对你的信任只会变得无以复加 [02:02.10] [02:02.82]Мои желанья, страданья, признанья,
我的欲望、痛苦、生路、 [02:10.24]Воспоминания, мечтания-они свели меня с тобой
记忆、梦与我自身 尽交付与你 [02:17.51]Твое стремление, влечение, забвение,
换来你的愿望、魅力、无情 [02:24.79]И без сомнения, я верю,мы выиграем этот бой!
毋庸置疑,我们会取得胜利 [02:33.25] [03:01.64]Иди вперед, я пологу, я верю в тебя,
前进吧 战斗吧 我始终在你身后 [03:12.06]Поверь же в себя!
相信你自己 [03:15.31] [03:15.59]Да,я знаю, что вместе мы победим,
当我们结为一心 即是不可战胜 [03:22.08]Что все сомнения и страхи
不要怀疑、恐惧 [03:25.65]Исчезнут, ведь рядом ты!
不要离开 我就在你身旁! [03:29.83] [04:01.13]Мои желанья, страданья, признанья,
我的欲望、痛苦、生路、 [04:08.40]Воспоминания, мечтания-они свели меня с тобой
记忆、梦与我自身 尽交付与你 [04:15.67]Сопротивление, влечение, забвение,
换来你的愿望、魅力、无情 [04:22.94]И нет сомнения, я знаю, мы выиграли этот бой!
毋庸置疑,我们会取得胜利 [04:30.71] [04:47.90]Говорят, что они вернулись домой.
他们已经回来了 [04:55.73]Остались в живых, спасли остальных
伟大的拯救者们 [05:04.00] [05:04.18]Для того, кто поверил в силы свои, преграды нет
对于相信汝之力量之人 其路途将一帆风顺 [05:11.99]А те, вкого веришь ты, лишь станут сильнее…
而那些相信于自身之人 则会拥有你的力量… [05:22.66]