亲の小言-HOME MADE 家族mp3下载无损flac下载
亲の小言-HOME MADE 家族在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : U-Ichi/Micro/Kuro
[00:01.00] 作曲 : U-Ichi/Micro/Kuro
[00:29.20]おい! おい! おい! おい! おい! ...
喂! 喂! 喂! 喂! 喂! ... [00:46.05] [00:48.45]寝る前によく歯を磨け
睡前记得好好刷牙 [00:50.77]食事はできれば腹八分目
吃饭最好只吃八分饱 [00:53.23]ほら、食ってすぐに 横になるな
看吧 刚吃完就躺下 [00:55.76]そんなんじゃいつか 牛になるわ!
这样迟早会变成牛啦! [00:58.05]テレビを観ながらダイニング
边看电视边吃饭 [01:00.34]もうちょっとくつろぎたいのに
明明想多放松会儿 [01:02.59]お~い、風呂入れ、飯だぞ、早く寝ろって
喂~快洗澡 吃饭了 早点睡 [01:05.20]親ってやつはホント バッドタイミング
父母总在糟糕时机唠叨 [01:07.75]やろうと思ったことをやる前に
正想做的事被抢先说出口 [01:10.05]言われるとやる気が起きない
干劲立刻就消失无踪 [01:12.60]俺らいつまで経っても子供
我们永远都是长不大的孩子 [01:14.81]小言言われるよ どこまでも
走到哪儿都逃不过碎碎念 [01:17.32]ガキの頃なら手洗いうがい
小时候要勤洗手漱口 [01:19.71]宿題は早く済ませなさい
作业必须早点完成 [01:22.07]手紙が来たら返せよ返事
收到信件要记得回复 [01:24.42]ただし 金の貸し借りはNG
但金钱借贷绝对不行 [01:26.89]人に優しく 自分に厳しく
待人要宽 律己要严 [01:29.33]背筋伸ばして姿勢正しく
挺直腰板保持端正 [01:31.64]大人になって響く
长大后才懂得 [01:33.34]親の小言と冷酒はあとで効く
父母的唠叨和冷酒都是后劲足 [01:36.27] [01:36.61]うっとしいけど愛しい
虽然烦人却充满爱意 [01:38.76]あの頃の言葉が眩しい
当年的话语如此耀眼 [01:41.14]いつまで経っても同じ
无论过去多久都一样 [01:43.48]きっとこの先も子供だし
想必今后也永远是孩子 [01:45.97]わかっちゃいるけど 腹立たしい
明明心里都明白 还是忍不住生气 [01:48.27]でも言われなくなったら 淋しい
但若不再被念叨 又会感到寂寞 [01:50.69]一言一言 他人事じゃないの
字字句句 都不是别人的事 [01:53.07]だから残るんだ 親の小言
所以才会铭记 父母的唠叨 [01:55.61] [01:55.97]人の話はちゃんと聞きなさい
别人说话要好好听着 [01:57.97]目を見て ちゃんと話しなさい
看着眼睛 认真应答 [02:00.53]こら、落ち着きがないぞ たいすけ
喂 太助你太没定力了 [02:02.99]そんなんじゃできちゃうよ ささくれ!
这样会得倒刺的哦! [02:05.26]Oooh! 学校帰りに
Oooh! 放学路上 [02:07.32]また道草食っちゃって遠回り
又东逛西逛绕远路 [02:10.00]早くウチに帰らなきゃ 落ちるよまた雷が
再不快点回家 又要挨雷劈了 [02:14.69]腕組む母ちゃんガミガミ
妈妈抱着胳膊喋喋不休 [02:17.15]恐さはグラップラー刃牙なみ
恐怖程度堪比格斗家刃牙 [02:19.70]あんたのために言ってんのに
这都是为你好才说的 [02:21.71]でも聞いてるフリしてダリーダリー
却装作在听其实心不在焉 [02:24.19]けど大人になって
但长大后发现 [02:26.28]あの頃の小言が生きてる
那些唠叨都成了人生真理 [02:28.84]例えば 親しき仲にも礼儀ありとか
比如 再亲密也要讲究礼节 [02:31.61]許す心の大切さとか
或是宽容之心的珍贵 [02:34.21]Hey 今思えば
Hey 现在想来 [02:35.93]決して怒って言ってた訳じゃなくて
那些话从来不是带着怒气 [02:38.93]愛を込めた叱り方で
而是饱含爱的训导方式 [02:41.07]親は子供を諭してるんです。
父母总是在循循善诱 [02:43.43] [02:43.68]うっとしいけど愛しい
虽然烦人却充满爱意 [02:45.94]あの頃の言葉が眩しい
当年的话语如此耀眼 [02:48.27]いつまで経っても同じ
无论过去多久都一样 [02:50.71]きっとこの先も子供だし
想必今后也永远是孩子 [02:53.08]わかっちゃいるけど 腹立たしい
明明心里都明白 还是忍不住生气 [02:55.52]でも言われなくなったら 淋しい
但若不再被念叨 又会感到寂寞 [02:57.93]一言一言 他人事じゃないの
字字句句 都不是别人的事 [03:00.36]だから残るんだ 親の小言
所以才会铭记 父母的唠叨 [03:02.80] [03:07.65]おい! おい! おい! おい! おい!
喂! 喂! 喂! 喂! 喂! [03:24.47] [03:26.85]子供じゃないからほっといて
已经不是小孩别管我啦 [03:29.18]って、どこまでいっても親子です
但走到哪儿都是父子关系 [03:31.53]血は争えないDNA
血脉相连的DNA [03:33.94]きっと親になり気付くぜ
等为人父母时自会明白 [03:36.47]
喂! 喂! 喂! 喂! 喂! ... [00:46.05] [00:48.45]寝る前によく歯を磨け
睡前记得好好刷牙 [00:50.77]食事はできれば腹八分目
吃饭最好只吃八分饱 [00:53.23]ほら、食ってすぐに 横になるな
看吧 刚吃完就躺下 [00:55.76]そんなんじゃいつか 牛になるわ!
这样迟早会变成牛啦! [00:58.05]テレビを観ながらダイニング
边看电视边吃饭 [01:00.34]もうちょっとくつろぎたいのに
明明想多放松会儿 [01:02.59]お~い、風呂入れ、飯だぞ、早く寝ろって
喂~快洗澡 吃饭了 早点睡 [01:05.20]親ってやつはホント バッドタイミング
父母总在糟糕时机唠叨 [01:07.75]やろうと思ったことをやる前に
正想做的事被抢先说出口 [01:10.05]言われるとやる気が起きない
干劲立刻就消失无踪 [01:12.60]俺らいつまで経っても子供
我们永远都是长不大的孩子 [01:14.81]小言言われるよ どこまでも
走到哪儿都逃不过碎碎念 [01:17.32]ガキの頃なら手洗いうがい
小时候要勤洗手漱口 [01:19.71]宿題は早く済ませなさい
作业必须早点完成 [01:22.07]手紙が来たら返せよ返事
收到信件要记得回复 [01:24.42]ただし 金の貸し借りはNG
但金钱借贷绝对不行 [01:26.89]人に優しく 自分に厳しく
待人要宽 律己要严 [01:29.33]背筋伸ばして姿勢正しく
挺直腰板保持端正 [01:31.64]大人になって響く
长大后才懂得 [01:33.34]親の小言と冷酒はあとで効く
父母的唠叨和冷酒都是后劲足 [01:36.27] [01:36.61]うっとしいけど愛しい
虽然烦人却充满爱意 [01:38.76]あの頃の言葉が眩しい
当年的话语如此耀眼 [01:41.14]いつまで経っても同じ
无论过去多久都一样 [01:43.48]きっとこの先も子供だし
想必今后也永远是孩子 [01:45.97]わかっちゃいるけど 腹立たしい
明明心里都明白 还是忍不住生气 [01:48.27]でも言われなくなったら 淋しい
但若不再被念叨 又会感到寂寞 [01:50.69]一言一言 他人事じゃないの
字字句句 都不是别人的事 [01:53.07]だから残るんだ 親の小言
所以才会铭记 父母的唠叨 [01:55.61] [01:55.97]人の話はちゃんと聞きなさい
别人说话要好好听着 [01:57.97]目を見て ちゃんと話しなさい
看着眼睛 认真应答 [02:00.53]こら、落ち着きがないぞ たいすけ
喂 太助你太没定力了 [02:02.99]そんなんじゃできちゃうよ ささくれ!
这样会得倒刺的哦! [02:05.26]Oooh! 学校帰りに
Oooh! 放学路上 [02:07.32]また道草食っちゃって遠回り
又东逛西逛绕远路 [02:10.00]早くウチに帰らなきゃ 落ちるよまた雷が
再不快点回家 又要挨雷劈了 [02:14.69]腕組む母ちゃんガミガミ
妈妈抱着胳膊喋喋不休 [02:17.15]恐さはグラップラー刃牙なみ
恐怖程度堪比格斗家刃牙 [02:19.70]あんたのために言ってんのに
这都是为你好才说的 [02:21.71]でも聞いてるフリしてダリーダリー
却装作在听其实心不在焉 [02:24.19]けど大人になって
但长大后发现 [02:26.28]あの頃の小言が生きてる
那些唠叨都成了人生真理 [02:28.84]例えば 親しき仲にも礼儀ありとか
比如 再亲密也要讲究礼节 [02:31.61]許す心の大切さとか
或是宽容之心的珍贵 [02:34.21]Hey 今思えば
Hey 现在想来 [02:35.93]決して怒って言ってた訳じゃなくて
那些话从来不是带着怒气 [02:38.93]愛を込めた叱り方で
而是饱含爱的训导方式 [02:41.07]親は子供を諭してるんです。
父母总是在循循善诱 [02:43.43] [02:43.68]うっとしいけど愛しい
虽然烦人却充满爱意 [02:45.94]あの頃の言葉が眩しい
当年的话语如此耀眼 [02:48.27]いつまで経っても同じ
无论过去多久都一样 [02:50.71]きっとこの先も子供だし
想必今后也永远是孩子 [02:53.08]わかっちゃいるけど 腹立たしい
明明心里都明白 还是忍不住生气 [02:55.52]でも言われなくなったら 淋しい
但若不再被念叨 又会感到寂寞 [02:57.93]一言一言 他人事じゃないの
字字句句 都不是别人的事 [03:00.36]だから残るんだ 親の小言
所以才会铭记 父母的唠叨 [03:02.80] [03:07.65]おい! おい! おい! おい! おい!
喂! 喂! 喂! 喂! 喂! [03:24.47] [03:26.85]子供じゃないからほっといて
已经不是小孩别管我啦 [03:29.18]って、どこまでいっても親子です
但走到哪儿都是父子关系 [03:31.53]血は争えないDNA
血脉相连的DNA [03:33.94]きっと親になり気付くぜ
等为人父母时自会明白 [03:36.47]