ほんの少しだけ-槇原敬之/Kuromp3下载无损flac下载
ほんの少しだけ-槇原敬之/Kuro在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 槇原 敬之/Kuro
[00:01.000] 作曲 : 槇原 敬之
[00:24.044]あの時泣きやんでくれない君に
记得那时我对哭泣不止的你 [00:29.246]なんて言ったか僕は覚えている
说了些什么仍清晰如昨 [00:34.934]下駄のそばには割れたヨーヨー
木屐旁躺着摔坏的悠悠球 [00:40.003]でも君が突然泣き出したのは
但你突然落泪的真正缘由 [00:44.487]別の理由だった
却是其他原因 [00:46.268]人混みの中手をつないだ
人潮中紧握你的手 [00:47.485]はぐれないように
生怕你会走散 [00:49.539]君たぐり寄せた
将你拉近身旁 [00:51.575]不安そうに 僕の顔見上げては
你不安地仰望着我的脸庞 [00:53.915]思わず可笑しくてふきだした
却突然破涕为笑的模样 [00:56.759]あの縁日の帰り道 日が暮れる街に
庙会归途的黄昏街道上 [01:00.075]伸びたニつの影達
两道被拉长的影子 [01:02.891]はしやぐ僕たちに釣られて踊ってるようで
仿佛追随着雀跃的我们起舞 [01:05.647]なんだかすごく妙で
莫名觉得奇妙非常 [01:09.257]でも君といるとすべてが色付く
与你相伴万物都染上色彩 [01:10.992]そう触れるもの見るものが息衝く
触碰所见皆焕发生机 [01:14.230]ささやかな幸せに気付ける
你总懂得发现微小幸福 [01:16.691]君は大切な何かを知ってる
知晓什么最为珍贵 [01:19.337]だからその笑顔が曇らないように
所以请保持笑容不褪色 [01:22.265]僕が助けられてるように
就像我被你拯救那样 [01:25.509]いつかあのタ日が涙に暮れたら
若某天夕阳被泪水浸没时 [01:27.880]君より少し強くなるから
我会变得比你更坚强 [01:33.706]ほんの少しだけ待ってて
只要再等我片刻就好 [01:37.280](ほんのちょっぴりでいいんだ僕が君より)
(只要再等片刻 等我比你) [01:39.581]強くなるまで待ってて
变得更强一些 [01:42.371](ほんのちょっぴりでいいんだ僕が君より)
(只要再等片刻 等我比你) [01:44.650]悲しませるものの半分でも
至少能为你分担半份悲伤 [01:48.514](少しだけ強くなれればそれで)
(只要再坚强些就能做到) [01:50.518]持ってやれるくらい強くなるから
我会成长为足够可靠的人 [01:53.779](そのちょっひりできっと君が救われて
(用这份微小勇气定能守护你 [01:55.532]僕は少しの間ヒーローになる)
让我暂时成为你的英雄) [01:57.026]ほんの少しだけ待ってて
只要再等我片刻就好 [02:00.702](“a little bit”それで笑顔が溢れるね)
("a little bit"便能让笑容重现) [02:02.033]強くなるまで待ってて
直到我足够坚强 [02:04.741](触れる手握る手すごく誇らしげ)
(交握的双手令我无比自豪) [02:07.201]いつになるやらってやっと
虽然不知要到何时 [02:10.941](だから今日だけはちょっと任せて)
(所以今天请稍稍依赖我) [02:13.149]ほんの少し君は笑ってくれたっけ
但你还是对我展露了微笑 [02:16.954](君より強くなる“ほんの少しだけ”)
(变得比你更强"只要再片刻") [02:42.439]あれから何年もたった今日にも
多年后的今天我们依然 [02:46.370]同じ縁日に二人でやってきた
来到同样的庙会摊位前 [02:53.006]君の手の中に割れずにあるヨーヨー
你手中完好的悠悠球 [02:58.202]僕らいくらかは幸せに向かえたのかもしれない
或许我们真的抓住了些幸福 [03:04.361]たとえ君に手を差し伸べても
即便向你伸出援手时 [03:06.207]僕は責めてしまう 自分の弱さを
仍会自责自己的软弱 [03:08.839]それでもしやがんで君と面と向かう
但此刻蹲下身与你平视 [03:11.695]今の僕に何が出来るのか きっと
现在的我能做到的事 必定 [03:15.991]悲しみの中に潜む喜び
是发现悲伤里藏着的欢欣 [03:18.044]喜びの中潜む悲しみ
欢乐中潜伏的哀愁 [03:21.140]考える事で見える意味
在思考中领悟的意义 [03:23.649]探しながらニ人過ごした日々
我们相伴探寻的每个朝夕 [03:30.031]ほんの少しだけ 君より
只要再比你坚强些 [03:33.056](誰より僕が君のために)
(我愿为你变得比谁都可靠) [03:35.288]強くなりたいんだ君より
想要超越你的脆弱 [03:38.355](誰より僕が君のために)
(我愿为你变得比谁都可靠) [03:40.826]優しい君に付けこんでくる
那些欺负你温柔的家伙 [03:44.064](少しだけ強くならなきゃダメで)
(必须再变强些才行) [03:46.519]奴らもたまにはいるからね だから
偶尔也会出现 所以 [03:50.040](ほんのちょっぴりの勇気を振り絞って
(要凝聚微小勇气的力量 [03:50.975]僕は君だけのヒーローになる)
成为专属你的英雄) [03:52.655]ほんの少しだけ 君より
只要再比你坚强些 [03:55.607](“a little bit”それで笑顔が溢れるね)
("a little bit"便能让笑容重现) [03:57.769]強くなりたいんだ君より
想要超越你的脆弱 [04:01.221](触れる手握る僕すごく誇らしげ)
(紧握你手的我无比自豪) [04:03.374]君を笑顔にするのは
让你重现笑容的使命 [04:06.774](だから今日だけはちょっと任せて)
(所以今天请稍稍依赖我) [04:08.942]ほかの誰でもなく僕の役目なんだ
除我之外无人能够替代 [04:12.291](君より強くなる“ほんの少しだけ")
(变得比你更强"只要再片刻") [04:15.453]ほんの少しだけ待ってて
只要再等我片刻就好 [04:18.331](ほんのちょっぴりでいいんだ僕が君より)
(只要再等片刻 等我比你) [04:20.416]強くなるまで待ってて
变得更强一些 [04:23.838](ほんのちょっぴりでいいんだ僕が君より)
(只要再等片刻 等我比你) [04:26.159]悲しませるものの半分でも
至少能为你分担半份悲伤 [04:29.442](少しだけ強くなれればそれで
(只要再坚强些就能做到 [04:31.498]そのちょっひりできっと君が救われて
用这份微小勇气定能守护你 [04:34.712]僕は少しの間ヒーローになる)
让我暂时成为你的英雄) [04:36.878]持ってやれるぐくらい強くなるから
我会成长为足够可靠的人 [04:37.643]ほんの少しだけ待ってて
只要再等我片刻就好 [04:40.628](“a little bit”それで笑顔が溢れるね
("a little bit"便能让笑容重现 [04:43.095]触れる手 握る僕 すごく誇らしげ)
紧握你手的我无比自豪) [04:48.171]果たせたと思えば約束は
每当以为实现承诺时 [04:52.001](だから今日だけはちょっと任せて)
(所以今天请稍稍依赖我) [04:54.562]破れてしまう まるで落ちたヨーヨーの様に
总如坠落的悠悠球般破碎
记得那时我对哭泣不止的你 [00:29.246]なんて言ったか僕は覚えている
说了些什么仍清晰如昨 [00:34.934]下駄のそばには割れたヨーヨー
木屐旁躺着摔坏的悠悠球 [00:40.003]でも君が突然泣き出したのは
但你突然落泪的真正缘由 [00:44.487]別の理由だった
却是其他原因 [00:46.268]人混みの中手をつないだ
人潮中紧握你的手 [00:47.485]はぐれないように
生怕你会走散 [00:49.539]君たぐり寄せた
将你拉近身旁 [00:51.575]不安そうに 僕の顔見上げては
你不安地仰望着我的脸庞 [00:53.915]思わず可笑しくてふきだした
却突然破涕为笑的模样 [00:56.759]あの縁日の帰り道 日が暮れる街に
庙会归途的黄昏街道上 [01:00.075]伸びたニつの影達
两道被拉长的影子 [01:02.891]はしやぐ僕たちに釣られて踊ってるようで
仿佛追随着雀跃的我们起舞 [01:05.647]なんだかすごく妙で
莫名觉得奇妙非常 [01:09.257]でも君といるとすべてが色付く
与你相伴万物都染上色彩 [01:10.992]そう触れるもの見るものが息衝く
触碰所见皆焕发生机 [01:14.230]ささやかな幸せに気付ける
你总懂得发现微小幸福 [01:16.691]君は大切な何かを知ってる
知晓什么最为珍贵 [01:19.337]だからその笑顔が曇らないように
所以请保持笑容不褪色 [01:22.265]僕が助けられてるように
就像我被你拯救那样 [01:25.509]いつかあのタ日が涙に暮れたら
若某天夕阳被泪水浸没时 [01:27.880]君より少し強くなるから
我会变得比你更坚强 [01:33.706]ほんの少しだけ待ってて
只要再等我片刻就好 [01:37.280](ほんのちょっぴりでいいんだ僕が君より)
(只要再等片刻 等我比你) [01:39.581]強くなるまで待ってて
变得更强一些 [01:42.371](ほんのちょっぴりでいいんだ僕が君より)
(只要再等片刻 等我比你) [01:44.650]悲しませるものの半分でも
至少能为你分担半份悲伤 [01:48.514](少しだけ強くなれればそれで)
(只要再坚强些就能做到) [01:50.518]持ってやれるくらい強くなるから
我会成长为足够可靠的人 [01:53.779](そのちょっひりできっと君が救われて
(用这份微小勇气定能守护你 [01:55.532]僕は少しの間ヒーローになる)
让我暂时成为你的英雄) [01:57.026]ほんの少しだけ待ってて
只要再等我片刻就好 [02:00.702](“a little bit”それで笑顔が溢れるね)
("a little bit"便能让笑容重现) [02:02.033]強くなるまで待ってて
直到我足够坚强 [02:04.741](触れる手握る手すごく誇らしげ)
(交握的双手令我无比自豪) [02:07.201]いつになるやらってやっと
虽然不知要到何时 [02:10.941](だから今日だけはちょっと任せて)
(所以今天请稍稍依赖我) [02:13.149]ほんの少し君は笑ってくれたっけ
但你还是对我展露了微笑 [02:16.954](君より強くなる“ほんの少しだけ”)
(变得比你更强"只要再片刻") [02:42.439]あれから何年もたった今日にも
多年后的今天我们依然 [02:46.370]同じ縁日に二人でやってきた
来到同样的庙会摊位前 [02:53.006]君の手の中に割れずにあるヨーヨー
你手中完好的悠悠球 [02:58.202]僕らいくらかは幸せに向かえたのかもしれない
或许我们真的抓住了些幸福 [03:04.361]たとえ君に手を差し伸べても
即便向你伸出援手时 [03:06.207]僕は責めてしまう 自分の弱さを
仍会自责自己的软弱 [03:08.839]それでもしやがんで君と面と向かう
但此刻蹲下身与你平视 [03:11.695]今の僕に何が出来るのか きっと
现在的我能做到的事 必定 [03:15.991]悲しみの中に潜む喜び
是发现悲伤里藏着的欢欣 [03:18.044]喜びの中潜む悲しみ
欢乐中潜伏的哀愁 [03:21.140]考える事で見える意味
在思考中领悟的意义 [03:23.649]探しながらニ人過ごした日々
我们相伴探寻的每个朝夕 [03:30.031]ほんの少しだけ 君より
只要再比你坚强些 [03:33.056](誰より僕が君のために)
(我愿为你变得比谁都可靠) [03:35.288]強くなりたいんだ君より
想要超越你的脆弱 [03:38.355](誰より僕が君のために)
(我愿为你变得比谁都可靠) [03:40.826]優しい君に付けこんでくる
那些欺负你温柔的家伙 [03:44.064](少しだけ強くならなきゃダメで)
(必须再变强些才行) [03:46.519]奴らもたまにはいるからね だから
偶尔也会出现 所以 [03:50.040](ほんのちょっぴりの勇気を振り絞って
(要凝聚微小勇气的力量 [03:50.975]僕は君だけのヒーローになる)
成为专属你的英雄) [03:52.655]ほんの少しだけ 君より
只要再比你坚强些 [03:55.607](“a little bit”それで笑顔が溢れるね)
("a little bit"便能让笑容重现) [03:57.769]強くなりたいんだ君より
想要超越你的脆弱 [04:01.221](触れる手握る僕すごく誇らしげ)
(紧握你手的我无比自豪) [04:03.374]君を笑顔にするのは
让你重现笑容的使命 [04:06.774](だから今日だけはちょっと任せて)
(所以今天请稍稍依赖我) [04:08.942]ほかの誰でもなく僕の役目なんだ
除我之外无人能够替代 [04:12.291](君より強くなる“ほんの少しだけ")
(变得比你更强"只要再片刻") [04:15.453]ほんの少しだけ待ってて
只要再等我片刻就好 [04:18.331](ほんのちょっぴりでいいんだ僕が君より)
(只要再等片刻 等我比你) [04:20.416]強くなるまで待ってて
变得更强一些 [04:23.838](ほんのちょっぴりでいいんだ僕が君より)
(只要再等片刻 等我比你) [04:26.159]悲しませるものの半分でも
至少能为你分担半份悲伤 [04:29.442](少しだけ強くなれればそれで
(只要再坚强些就能做到 [04:31.498]そのちょっひりできっと君が救われて
用这份微小勇气定能守护你 [04:34.712]僕は少しの間ヒーローになる)
让我暂时成为你的英雄) [04:36.878]持ってやれるぐくらい強くなるから
我会成长为足够可靠的人 [04:37.643]ほんの少しだけ待ってて
只要再等我片刻就好 [04:40.628](“a little bit”それで笑顔が溢れるね
("a little bit"便能让笑容重现 [04:43.095]触れる手 握る僕 すごく誇らしげ)
紧握你手的我无比自豪) [04:48.171]果たせたと思えば約束は
每当以为实现承诺时 [04:52.001](だから今日だけはちょっと任せて)
(所以今天请稍稍依赖我) [04:54.562]破れてしまう まるで落ちたヨーヨーの様に
总如坠落的悠悠球般破碎