Thirty-林原めぐみmp3下载无损flac下载
Thirty-林原めぐみ在线试听免费歌词下载
[00:23.90]気がつけば後ろに道が しっかりとできていて
当我发现的时候 后方的道路已是平坦的 [00:31.45]迷ったり つまずいたり 色々あったけど
虽然曾迷失 曾经艰难 曾经经历许多 [00:39.20]それぞれがとても大切 私だけのダイアリー
每一件事都是重要的 属于我的diary(日记本) [00:46.81]いつのまにか思い出ね あの日 あの時 あの声
有一天会成为回忆吧 那一天 那个时候 那个声音 [00:54.56]誰一人私のことを わかってはくれないと
曾经没有人能够 了解我的心情 [01:02.23]笑顔の裏に悲しみを 抱いてた日もあった
用笑容将悲伤隐藏 我曾经这样 [01:50.35]平気な振りが出来たって 心は埋まらないね
就算我能装作不在乎 也无法将真心隐藏 [01:57.90]思いだけ膨らんで 言葉はからまわり
就让回忆无止尽的膨胀 从言语感觉在徘徊 [02:05.52]あの子の笑顔羨んで 微笑みを忘れてた
多么羡慕那个孩子的笑容 遗忘已久的笑容 [02:13.24]比べても変わらない 私らしく生きていこう
相比之下没有任何改变 我有我的生存之道 [02:20.98]深く呼吸をしてみたら 決して一人じゃなくて
试著深深呼进一口气 我绝不是一个人 [02:28.66]勝手に淋しくなってた 弱い私見つけた
只是偶而会觉得寂寞 发现软弱的那一面 [02:38.49]10年前の私は 激しく泣いたり、怒ったり
十年前的我只会激动得哭喊 发怒 [02:45.95]自分が好きになれずに 落ち込んでいたけれど
无法喜欢自己 只是会让人觉得颓废沮丧 [02:53.73]10年後の私は 少しは優しくなれていて
十年后的我总算能够慢慢变得温柔 [03:01.10]自分以外の誰かを 大切にしてたら すてきね
若是除了自己 还能珍惜别人 更美好 [03:11.46] [03:40.08][01:12.05]10年前の私に 思い切り無理をしなさい
十年前的我 总是在勉强自己 [03:47.45][01:19.42]がむしゃらにぶつかって しっかり傷ついてと
莽莽撞撞的结果 是遍体鳞伤 [03:55.29][01:27.47]10年後の私には あんまり無理をしないで
十年后的我学会不勉强自己 [04:02.70][01:34.87]ゆっくりとあなたらしく 歳(とき)を重ねていてと 伝えたい
像你一样细心 岁月的累积 我想告诉你 [04:29.76][04:13.09][01:45.32]
当我发现的时候 后方的道路已是平坦的 [00:31.45]迷ったり つまずいたり 色々あったけど
虽然曾迷失 曾经艰难 曾经经历许多 [00:39.20]それぞれがとても大切 私だけのダイアリー
每一件事都是重要的 属于我的diary(日记本) [00:46.81]いつのまにか思い出ね あの日 あの時 あの声
有一天会成为回忆吧 那一天 那个时候 那个声音 [00:54.56]誰一人私のことを わかってはくれないと
曾经没有人能够 了解我的心情 [01:02.23]笑顔の裏に悲しみを 抱いてた日もあった
用笑容将悲伤隐藏 我曾经这样 [01:50.35]平気な振りが出来たって 心は埋まらないね
就算我能装作不在乎 也无法将真心隐藏 [01:57.90]思いだけ膨らんで 言葉はからまわり
就让回忆无止尽的膨胀 从言语感觉在徘徊 [02:05.52]あの子の笑顔羨んで 微笑みを忘れてた
多么羡慕那个孩子的笑容 遗忘已久的笑容 [02:13.24]比べても変わらない 私らしく生きていこう
相比之下没有任何改变 我有我的生存之道 [02:20.98]深く呼吸をしてみたら 決して一人じゃなくて
试著深深呼进一口气 我绝不是一个人 [02:28.66]勝手に淋しくなってた 弱い私見つけた
只是偶而会觉得寂寞 发现软弱的那一面 [02:38.49]10年前の私は 激しく泣いたり、怒ったり
十年前的我只会激动得哭喊 发怒 [02:45.95]自分が好きになれずに 落ち込んでいたけれど
无法喜欢自己 只是会让人觉得颓废沮丧 [02:53.73]10年後の私は 少しは優しくなれていて
十年后的我总算能够慢慢变得温柔 [03:01.10]自分以外の誰かを 大切にしてたら すてきね
若是除了自己 还能珍惜别人 更美好 [03:11.46] [03:40.08][01:12.05]10年前の私に 思い切り無理をしなさい
十年前的我 总是在勉强自己 [03:47.45][01:19.42]がむしゃらにぶつかって しっかり傷ついてと
莽莽撞撞的结果 是遍体鳞伤 [03:55.29][01:27.47]10年後の私には あんまり無理をしないで
十年后的我学会不勉强自己 [04:02.70][01:34.87]ゆっくりとあなたらしく 歳(とき)を重ねていてと 伝えたい
像你一样细心 岁月的累积 我想告诉你 [04:29.76][04:13.09][01:45.32]