如月-suzumokump3下载无损flac下载
如月-suzumoku在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : suzumoku
[00:01.000] 作曲 : suzumoku
[00:02.49]
[00:28.15]止まぬざわめきに耐え切れず 思わず仰いだ狭い空に
再也无法忍受无休无止的喧闹 不禁仰面望向狭紧的天空 [00:41.49]君のカタチは現われずに 崩れて流れて消行く雲
你的形状也再没有出现 就如同阴天到来消散的流云 [00:54.44] [00:55.55]様変わりした街に あの日を重ねてみても
在完全变了模样的街道上 试着将曾经的情形重合 [01:09.13]わずかにずれる二人の影に 切なくてまた俯いてしまう
却只能对着二人几乎毫无偏差的影子 低头黯然神伤 [01:22.74] [01:22.89]気付かず速まる足音に 溜息を絡め夜明けを待つ
给不知不觉加快速度脚步声 平添上的是等待拂晓一声叹息 [01:36.85]窓の隙間を散た三日月 救い出すこともできないまま
从窗户缝隙四散开来的新月柔光 也无法将我解脱 [01:49.56] [01:50.32]乾いた喉が痛む 右手がしびれている
喉咙干渴疼痛 右手麻木僵硬 [02:03.93]取り留めなくにじむ涙を ごまかす言葉も見つからない
连掩饰无缘无故渗出的泪水 也找不到理由 [02:16.95] [02:45.31]君と出会わなければ 苦しまずに済んだの?
如果不能再与你相见 是否就能以不再痛苦而告终 [02:58.82]違う違うと問いただして 無理矢理瞳を閉じる毎日
不是的不是这样 我反问着自己 然后强迫自己闭上眼睛度过这每一天 [03:12.40]巻き戻せるのならと 偽りさえ装うけど
如果时光能够倒流 我想我一定会掩饰发生的这一切 [03:26.26]瞬きを繰り返す程に 思い出に溶ける君の笑顔
可是一遍一遍回忆起曾经的瞬间 你的笑脸就在我记忆中愈发深刻 [03:39.17]音もなく訪れた如月 あの日をただ優しく包んで
寂无声息的二月 只是轻轻地将那些回忆尘封
再也无法忍受无休无止的喧闹 不禁仰面望向狭紧的天空 [00:41.49]君のカタチは現われずに 崩れて流れて消行く雲
你的形状也再没有出现 就如同阴天到来消散的流云 [00:54.44] [00:55.55]様変わりした街に あの日を重ねてみても
在完全变了模样的街道上 试着将曾经的情形重合 [01:09.13]わずかにずれる二人の影に 切なくてまた俯いてしまう
却只能对着二人几乎毫无偏差的影子 低头黯然神伤 [01:22.74] [01:22.89]気付かず速まる足音に 溜息を絡め夜明けを待つ
给不知不觉加快速度脚步声 平添上的是等待拂晓一声叹息 [01:36.85]窓の隙間を散た三日月 救い出すこともできないまま
从窗户缝隙四散开来的新月柔光 也无法将我解脱 [01:49.56] [01:50.32]乾いた喉が痛む 右手がしびれている
喉咙干渴疼痛 右手麻木僵硬 [02:03.93]取り留めなくにじむ涙を ごまかす言葉も見つからない
连掩饰无缘无故渗出的泪水 也找不到理由 [02:16.95] [02:45.31]君と出会わなければ 苦しまずに済んだの?
如果不能再与你相见 是否就能以不再痛苦而告终 [02:58.82]違う違うと問いただして 無理矢理瞳を閉じる毎日
不是的不是这样 我反问着自己 然后强迫自己闭上眼睛度过这每一天 [03:12.40]巻き戻せるのならと 偽りさえ装うけど
如果时光能够倒流 我想我一定会掩饰发生的这一切 [03:26.26]瞬きを繰り返す程に 思い出に溶ける君の笑顔
可是一遍一遍回忆起曾经的瞬间 你的笑脸就在我记忆中愈发深刻 [03:39.17]音もなく訪れた如月 あの日をただ優しく包んで
寂无声息的二月 只是轻轻地将那些回忆尘封