奏(かなで)-福耳mp3下载无损flac下载
奏(かなで)-福耳在线试听免费歌词下载
[00:42.40]改札の前つなぐ手と手 いつものざわめき、新しい風
【检票口前手牵着手 一如昔日的喧嚣 未曾熟悉的清风】 [00:54.81]明るく見送るはずだったのに うまく笑えずに君を見ていた
【明明想要愉快地送别 可看着你却无法欢笑】 [01:09.08]君が大人になってくその季節が
【只愿 在你即将长大成人的那个季节里】 [01:15.31]悲しい歌で溢れないように
【不再充溢着悲伤的歌曲】 [01:21.93]最後に何か君に伝えたくて
【最后想要向你传达些什么】 [01:27.94]「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた
【却只能探寻着能够代替「再见」的言语】 [01:41.90]君の手を引くその役目が僕の使命だなんて そう思ってた
【我曾以为 紧牵着你的手 便是我的使命】 [01:53.98]だけど今わかったんだ 僕らならもう 重ねた日々がほら、導いてくれる
【但如今我明白 我们曾共处的岁月 会为我们指引】 [02:08.50]君が大人になってくその時間が
【那些你长大成人的时间里】 [02:14.61]降り積もる間に僕も変わってく
【我也将在积淀中作出改变】 [02:21.02]たとえばそこにこんな歌があれば
【如若那里也有这样的歌存在着】 [02:27.09]ふたりはいつもどんな時もつながっていける
【那么两个人无论何时都能够紧密相连】 [03:05.54]突然ふいに鳴り響くベルの音
【不经意间突然响起的铃声】 [03:12.20]焦る僕 解ける手 離れてく君
【焦急的我 你松开手就要离去】 [03:19.06]夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ
【不顾一切地叫住你 紧紧地拥抱着】 [03:25.20]君がどこに行ったって僕の声で守るよ
【无论你去向何处 我的歌声都会守护着你】 [03:36.34]君が僕の前に現れた日から
【从你出现在我眼前那一天起】 [03:42.58]何もかもが違くみえたんだ
【一切都变得不同】 [03:49.11]朝も光も涙も、歌う声も
【无论是清晨还是光辉 泪水或是歌声】 [03:55.21]君が輝きをくれたんだ
【是你给予我光芒】 [04:01.65]抑えきれない思いをこの声に乗せて
【想要让无法抑制的思念乘着歌声】 [04:08.35]遠く君の街へ届けよう
【传递到遥远处有你的街道】 [04:14.68]たとえばそれがこんな歌だったら
【如若那也是这样的歌】 [04:20.79]ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける
【那么无论我们身在何处 都能够紧密相连】
【检票口前手牵着手 一如昔日的喧嚣 未曾熟悉的清风】 [00:54.81]明るく見送るはずだったのに うまく笑えずに君を見ていた
【明明想要愉快地送别 可看着你却无法欢笑】 [01:09.08]君が大人になってくその季節が
【只愿 在你即将长大成人的那个季节里】 [01:15.31]悲しい歌で溢れないように
【不再充溢着悲伤的歌曲】 [01:21.93]最後に何か君に伝えたくて
【最后想要向你传达些什么】 [01:27.94]「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた
【却只能探寻着能够代替「再见」的言语】 [01:41.90]君の手を引くその役目が僕の使命だなんて そう思ってた
【我曾以为 紧牵着你的手 便是我的使命】 [01:53.98]だけど今わかったんだ 僕らならもう 重ねた日々がほら、導いてくれる
【但如今我明白 我们曾共处的岁月 会为我们指引】 [02:08.50]君が大人になってくその時間が
【那些你长大成人的时间里】 [02:14.61]降り積もる間に僕も変わってく
【我也将在积淀中作出改变】 [02:21.02]たとえばそこにこんな歌があれば
【如若那里也有这样的歌存在着】 [02:27.09]ふたりはいつもどんな時もつながっていける
【那么两个人无论何时都能够紧密相连】 [03:05.54]突然ふいに鳴り響くベルの音
【不经意间突然响起的铃声】 [03:12.20]焦る僕 解ける手 離れてく君
【焦急的我 你松开手就要离去】 [03:19.06]夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ
【不顾一切地叫住你 紧紧地拥抱着】 [03:25.20]君がどこに行ったって僕の声で守るよ
【无论你去向何处 我的歌声都会守护着你】 [03:36.34]君が僕の前に現れた日から
【从你出现在我眼前那一天起】 [03:42.58]何もかもが違くみえたんだ
【一切都变得不同】 [03:49.11]朝も光も涙も、歌う声も
【无论是清晨还是光辉 泪水或是歌声】 [03:55.21]君が輝きをくれたんだ
【是你给予我光芒】 [04:01.65]抑えきれない思いをこの声に乗せて
【想要让无法抑制的思念乘着歌声】 [04:08.35]遠く君の街へ届けよう
【传递到遥远处有你的街道】 [04:14.68]たとえばそれがこんな歌だったら
【如若那也是这样的歌】 [04:20.79]ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける
【那么无论我们身在何处 都能够紧密相连】