하루 하루-尹美莱mp3下载无损flac下载
하루 하루-尹美莱在线试听免费歌词下载
[00:02.85]Oepuis tu a partir,
[00:08.08]je ne peux pas vivre sont toi,
[00:12.53]Je pense a toi chac jour
[00:18.39]est tu la nuit,
[00:21.45]Je vous devir,
[00:23.54]Tu ma veux,
[00:25.59]tu ma monque et mon amour.
[00:28.23]혼자있어도 난 슬프지 않아
只有一个人也不会悲伤 [00:35.28]그대와의 추억이 있으니
因为有着和你一起的回忆 [00:42.38]하지만 깊은 허전함은
但有着深深地空虚感 [00:49.43]추억이 채울수 없는데
记忆不能填补 [00:58.01]언젠간 나없이도 살아갈 수 있을꺼야
不论何时 就算没了我你也要好好活着 [01:05.12]차가운 그대 이별의 말에
你冰冷的离别的话 [01:12.52]할 말은 눈물뿐이라서
因为说的话只有眼泪 [01:19.10]바라볼 수 없던 나의 그대
再也看不到我的你 [01:26.90]하루하루 지나가면 익숙해질까
一天一天的过去 都会习惯的 [01:33.51]눈을 감아야만 그댈 볼 수 있다는 것에
只有闭上双眼才能看到你 [01:40.49]더이상 그대 내 기쁨이 될 수 없음에
我已经不能成为你开心的原因 [01:47.40]나는 또 슬퍼하게 될꺼야
我又会变得伤感 [01:55.53]하루하루 지나가면 잊을수 있을까
一天一天的过去 都会忘记吗 [02:02.08]그대에 모습과 사랑했던 기억들을
你的样子和我们相爱过的记忆 [02:08.90]끝내 이룰수 없었던 약속들을
再也实现不了的诺言 [02:15.79]나는 또 슬퍼하고 말꺼야
我又会变得伤感 [02:24.27]Dawn Falls to dusk and agian
清晨到日暮重复循环着 [02:25.97]I find myself needin what was.
找寻着自己内心深处想要的 [02:27.98]Souls of the late same enchained,
像死去的灵魂被束缚着一般 [02:30.09]baby I'm to blame..
都怪我不好 [02:31.38]brought upon rain of cursing pain
带来了诅咒般伤痛的雨水 [02:33.13]that shadows upon us in this vein &
在阴影里的我们 [02:34.70]that it I could obtain
这些我所拥有的 [02:36.49]but, the pride can never admit to shame.
但骄傲不能够觉得是羞耻 [02:38.67]Yet I deny can't seem to lay what we had to die
然而 我却否认我们都会死 [02:41.69]and not a day passes me by cried,
每一天的过去 我都在哭泣着 [02:43.56]till waterfalls dissipate to dry,
直到瀑布消散干枯 [02:45.74]flow I repent and reminisce on everything you meant.
流竭掉我对你所有的后悔和回忆 [02:49.01]Alone at destinies end,
独自在命运的终结 [02:51.08]a path that I can never chance again... Je t''aime
一条再也没有重来的路上 我爱你 [02:52.78]언젠간 나없이도 살아갈수 있을꺼야
不论何时 就算没了我你也要好好活着 [02:59.70]차가운 그대 이별의 말에
你冰冷的离别的话 [03:07.11]할 말은 눈물뿐이라서
因为说的话只有眼泪 [03:13.72]바라볼 수 없던 나의 그대
再也看不到我的你 [03:21.43]하루하루 지나가면 익숙해질까
一天一天的过去 都会习惯的 [03:28.09]눈을 감아야만 그댈 볼수 있다는 것에
只有闭上双眼才能看到你 [03:35.43]나 이제 그대에 기쁨이 될수 없음에
我已经不能成为你开心的原因 [03:42.16]나는 또 슬퍼하게 될꺼야
我又会变得伤感 [03:50.17]하루하루 지나가면 잊을수 있을까
一天一天的过去 都会忘记吗 [03:56.42]그대의 모습과 사랑했던 기억들을
你的样子和我们相爱过的记忆 [04:03.78]끝내 이룰수 없었던 약속들을
再也实现不了的诺言 [04:10.62]나는 또 슬퍼 하고 말꺼야
我又会变得伤感
只有一个人也不会悲伤 [00:35.28]그대와의 추억이 있으니
因为有着和你一起的回忆 [00:42.38]하지만 깊은 허전함은
但有着深深地空虚感 [00:49.43]추억이 채울수 없는데
记忆不能填补 [00:58.01]언젠간 나없이도 살아갈 수 있을꺼야
不论何时 就算没了我你也要好好活着 [01:05.12]차가운 그대 이별의 말에
你冰冷的离别的话 [01:12.52]할 말은 눈물뿐이라서
因为说的话只有眼泪 [01:19.10]바라볼 수 없던 나의 그대
再也看不到我的你 [01:26.90]하루하루 지나가면 익숙해질까
一天一天的过去 都会习惯的 [01:33.51]눈을 감아야만 그댈 볼 수 있다는 것에
只有闭上双眼才能看到你 [01:40.49]더이상 그대 내 기쁨이 될 수 없음에
我已经不能成为你开心的原因 [01:47.40]나는 또 슬퍼하게 될꺼야
我又会变得伤感 [01:55.53]하루하루 지나가면 잊을수 있을까
一天一天的过去 都会忘记吗 [02:02.08]그대에 모습과 사랑했던 기억들을
你的样子和我们相爱过的记忆 [02:08.90]끝내 이룰수 없었던 약속들을
再也实现不了的诺言 [02:15.79]나는 또 슬퍼하고 말꺼야
我又会变得伤感 [02:24.27]Dawn Falls to dusk and agian
清晨到日暮重复循环着 [02:25.97]I find myself needin what was.
找寻着自己内心深处想要的 [02:27.98]Souls of the late same enchained,
像死去的灵魂被束缚着一般 [02:30.09]baby I'm to blame..
都怪我不好 [02:31.38]brought upon rain of cursing pain
带来了诅咒般伤痛的雨水 [02:33.13]that shadows upon us in this vein &
在阴影里的我们 [02:34.70]that it I could obtain
这些我所拥有的 [02:36.49]but, the pride can never admit to shame.
但骄傲不能够觉得是羞耻 [02:38.67]Yet I deny can't seem to lay what we had to die
然而 我却否认我们都会死 [02:41.69]and not a day passes me by cried,
每一天的过去 我都在哭泣着 [02:43.56]till waterfalls dissipate to dry,
直到瀑布消散干枯 [02:45.74]flow I repent and reminisce on everything you meant.
流竭掉我对你所有的后悔和回忆 [02:49.01]Alone at destinies end,
独自在命运的终结 [02:51.08]a path that I can never chance again... Je t''aime
一条再也没有重来的路上 我爱你 [02:52.78]언젠간 나없이도 살아갈수 있을꺼야
不论何时 就算没了我你也要好好活着 [02:59.70]차가운 그대 이별의 말에
你冰冷的离别的话 [03:07.11]할 말은 눈물뿐이라서
因为说的话只有眼泪 [03:13.72]바라볼 수 없던 나의 그대
再也看不到我的你 [03:21.43]하루하루 지나가면 익숙해질까
一天一天的过去 都会习惯的 [03:28.09]눈을 감아야만 그댈 볼수 있다는 것에
只有闭上双眼才能看到你 [03:35.43]나 이제 그대에 기쁨이 될수 없음에
我已经不能成为你开心的原因 [03:42.16]나는 또 슬퍼하게 될꺼야
我又会变得伤感 [03:50.17]하루하루 지나가면 잊을수 있을까
一天一天的过去 都会忘记吗 [03:56.42]그대의 모습과 사랑했던 기억들을
你的样子和我们相爱过的记忆 [04:03.78]끝내 이룰수 없었던 약속들을
再也实现不了的诺言 [04:10.62]나는 또 슬퍼 하고 말꺼야
我又会变得伤感