ボクノート (2010 Lagrangian Point / Live)-スキマスイッチmp3下载无损flac下载
ボクノート (2010 Lagrangian Point / Live)-スキマスイッチ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 大桥卓弥·常田真太郎‘
[00:01.00] 作曲 : 大桥卓弥·常田真太郎
[00:22.38]
[00:53.64]耳を澄ますと微かに闻こえる雨の音
仔细听 能听到细微的雨声 [00:59.48]思いを缀ろうとここに座って言叶探している
拼凑着思绪 在这里坐着寻找要说的话 [01:04.96]考えて书いてつまずいて消したら元通り
想了想写了写 觉得不对擦掉就一切归零 [01:11.04]12时间経って并べたもんは纸クズだった
经过了12小时 却只存在一堆纸屑 [01:17.24]君に伝えたくて 巧くはいかなくて
想要告诉你 却不能好好跟你说 [01:27.83]募り积もる感情は膨れてゆくだけ
不断积累的感情 只有持续的膨胀 [01:34.46]吐き出すこともできずに
就连倾诉 也做不到 [01:40.03]今仆の中にある言叶のカケラ
现在我心中的只字片语 [01:46.13]喉の奥、鋭く尖って突き刺さる
如鲠在喉 尖锐刺痛 [01:51.57]キレイじゃなくたって
就算不美又如何 [01:54.83]少しずつだっていいんだ
只有一点也足矣 [01:58.23]この痛みをただ形にするんだ
想把这种痛 化成形状 [02:04.44] [02:15.51]何をしても続かない子供の顷の仆は
不论做甚么都无法持久的 小时候的我 [02:21.21]「これぞってモノ」って闻かれても答えに困っていた
「你到底想做什么」 人家问也不知道 [02:27.07]そんな仆にでも与えられたものがあると言うんなら
即使是那样的我 如果也能被赋予什么 [02:33.04]迷い立ち止まった自分自身も信じていたいな
希望能信任 不会再迷惘的我自己 [02:39.19]仆がいるこの场所は少し穷屈だけど
我所在的这地方 即使像龙困浅滩 [02:50.18]爱に満ちた表情でぬくもり溢れて
但充满爱的表情 散播满溢的温暖 [02:56.04]そして君の声がする
然后就听见了 你的声音 [03:01.14] [03:01.89]足元に投げ舍てたあがいた迹も
无论是那捨弃掉的 脚下挣扎足印 [03:07.85]もがいている自分も全部仆だから
还是为此所苦的自己 全部都是我 [03:13.57]抱えている想いをひたすらに叫ぶんだ
一直唿喊着 那紧抱着的思念 [03:20.10]その声の先に君がいるんだ
在那声音的前方 你就存在着 [03:26.36] [03:49.24]耳を澄ますと确かに闻こえる仆の音
仔细听 能听到我清晰的声音 [03:54.94]空は泣き止んで云が切れていく
天空停止哭泣 乌云渐渐散去 [03:59.58] [04:01.97]今仆が纺いでいく言叶のカケラ
现在我正编织着只字片语 [04:08.02]一つずつ折り重なって诗(うた)になる
将它一字一句摺叠成诗篇 [04:13.55]キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ
就算不美又如何 只有一点也足矣 [04:20.14]光が差し込む
会有光芒照进 [04:24.62] [04:25.25]この声が枯れるまで歌い続けて
我会一直唱 唱到声音枯竭 [04:31.29]君に降る悲しみなんか晴らせればいい
落在你身上的悲伤 若能消散就好了 [04:36.89]ありのままの仆を君に届けたいんだ
想把最原原本本的我 传达给你 [04:43.56]探していたものは、目の前にあった
一直寻找的东西 此刻就在眼前 [04:53.35]
仔细听 能听到细微的雨声 [00:59.48]思いを缀ろうとここに座って言叶探している
拼凑着思绪 在这里坐着寻找要说的话 [01:04.96]考えて书いてつまずいて消したら元通り
想了想写了写 觉得不对擦掉就一切归零 [01:11.04]12时间経って并べたもんは纸クズだった
经过了12小时 却只存在一堆纸屑 [01:17.24]君に伝えたくて 巧くはいかなくて
想要告诉你 却不能好好跟你说 [01:27.83]募り积もる感情は膨れてゆくだけ
不断积累的感情 只有持续的膨胀 [01:34.46]吐き出すこともできずに
就连倾诉 也做不到 [01:40.03]今仆の中にある言叶のカケラ
现在我心中的只字片语 [01:46.13]喉の奥、鋭く尖って突き刺さる
如鲠在喉 尖锐刺痛 [01:51.57]キレイじゃなくたって
就算不美又如何 [01:54.83]少しずつだっていいんだ
只有一点也足矣 [01:58.23]この痛みをただ形にするんだ
想把这种痛 化成形状 [02:04.44] [02:15.51]何をしても続かない子供の顷の仆は
不论做甚么都无法持久的 小时候的我 [02:21.21]「これぞってモノ」って闻かれても答えに困っていた
「你到底想做什么」 人家问也不知道 [02:27.07]そんな仆にでも与えられたものがあると言うんなら
即使是那样的我 如果也能被赋予什么 [02:33.04]迷い立ち止まった自分自身も信じていたいな
希望能信任 不会再迷惘的我自己 [02:39.19]仆がいるこの场所は少し穷屈だけど
我所在的这地方 即使像龙困浅滩 [02:50.18]爱に満ちた表情でぬくもり溢れて
但充满爱的表情 散播满溢的温暖 [02:56.04]そして君の声がする
然后就听见了 你的声音 [03:01.14] [03:01.89]足元に投げ舍てたあがいた迹も
无论是那捨弃掉的 脚下挣扎足印 [03:07.85]もがいている自分も全部仆だから
还是为此所苦的自己 全部都是我 [03:13.57]抱えている想いをひたすらに叫ぶんだ
一直唿喊着 那紧抱着的思念 [03:20.10]その声の先に君がいるんだ
在那声音的前方 你就存在着 [03:26.36] [03:49.24]耳を澄ますと确かに闻こえる仆の音
仔细听 能听到我清晰的声音 [03:54.94]空は泣き止んで云が切れていく
天空停止哭泣 乌云渐渐散去 [03:59.58] [04:01.97]今仆が纺いでいく言叶のカケラ
现在我正编织着只字片语 [04:08.02]一つずつ折り重なって诗(うた)になる
将它一字一句摺叠成诗篇 [04:13.55]キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ
就算不美又如何 只有一点也足矣 [04:20.14]光が差し込む
会有光芒照进 [04:24.62] [04:25.25]この声が枯れるまで歌い続けて
我会一直唱 唱到声音枯竭 [04:31.29]君に降る悲しみなんか晴らせればいい
落在你身上的悲伤 若能消散就好了 [04:36.89]ありのままの仆を君に届けたいんだ
想把最原原本本的我 传达给你 [04:43.56]探していたものは、目の前にあった
一直寻找的东西 此刻就在眼前 [04:53.35]