Change-MONKEY MAJIKmp3下载无损flac下载
Change-MONKEY MAJIK在线试听免费歌词下载
[00:23.280]you had your wishes but you threw them away
【你曾有过希冀 却将之放弃】 [00:26.860]it made you happy yeah for more than one day
【它曾让你快乐 日复一日】 [00:30.680]but now you're lost and cannot figure away
【可如今 你迷失了自我】 [00:33.310]to get out of this lie that comforts you
【不知如何逃离这个让你安逸的谎言】 [00:36.920]and you know that I would lie to comfort you
【即便你明知是谎言让你安逸】 [00:41.450]renew your wishes get on out of this fray
【唤醒你的希冀 跳出这个争论】 [00:45.490]you'll never change if you keep running away
【你将永不会转变 若你继续逃避】 [00:48.840]a little time, you need to figure away
【给自己一点时间 你必须搞清楚】 [00:51.510]'cause you know it doesn't lie in front of you
【因为你知道 答案不会自己出现】 [00:54.720]and you know it doesn't lie in front of you
【你也明白 答案只能自己寻求】 [00:59.020]I need a change 'cause it's all gone wrong for me
【我需要改变 这一切都很糟糕】 [01:03.130]somebody else to lead me now
【有谁可以来为我指引】 [01:06.690]I need a change'cause it's all gone wrong for me
【我需要改变 这一切都不理想】 [01:10.740]somebody else to lead me now
【有谁可以来为我指引】 [01:13.630](I want) somebody else to lead me now
【我需要有个人来为我指引】 [01:17.210](I said) somebody else to lead me now
【我说要有个人来为我指引】 [01:29.040]brothers on top pressing all the melodies
【台上的哥俩弹着三味线】 [01:30.720]never can stop 'cause a necessity
【根本停不下来 因为这是必须的】 [01:32.560]you like the way the northern brothers
【你会喜欢来自北方(的吉田兄弟)的表演】 [01:34.110]they make ya dance
【他们让你欢快起舞】 [01:34.850]I think were changing the sound of sweet romance.
【我认为我们正在变奏着甜蜜的浪漫】 [01:36.270]time to party 12本の腕
【派对时间到了 12条胳膊(Monkey Majik8条 吉田兄弟4条)】 [01:38.200]everybody wants to get started
【每个人都已迫不及待】 [01:39.840]takatantan!!! sweet sound of the shamisen
【嗒咔嘡嘡!!!三味线甜美的音色】 [01:42.020]tsugaru style if you know where they're coming from
【这就是津轻风格 如果你知道它的来历】 [01:43.850]wouldn't it be nice if the whole world got along
【世界大同 岂不妙哉】 [01:45.420]even on a small scale change is possible
【细微之转变 也皆有可能】 [01:47.190]we keep saying these things
【我们常常提及这些】 [01:48.720]don't even know what they mean
【却不知其意】 [01:49.500]as if we had never seen
【彷如从未见过】 [01:50.270]the other end of the street
【街道的另一尽头】 [01:51.460]start travelling, communicating educating
【踏上旅途 交流学习】 [01:53.260]sing them your song
【将你的歌谣传唱于他人】 [01:54.280]you'd be surprised how many people wanna hear what you're saying
【你将惊讶于很多人都想聆听你的声音】 [01:55.950]apples are red
【红色的苹果】 [01:56.970]but taste the same as green wooo!!
【味道却与青色的一样甜美!!】 [01:58.060]I need a change 'cause it's all gone wrong for me
【我需要改变 这一切都很糟糕】 [02:01.810]somebody else to lead me now
【有谁可以来为我指引】 [02:04.790]I need a change'cause it's all gone wrong for me
【我需要改变 这一切都不理想】 [02:09.110]somebody else to lead me now
【有谁可以来为我指引】 [02:12.420]I need a change 'cause it's all gone wrong for me
【我需要改变 这一切都很糟糕】 [02:16.610]somebody else to lead me now
【有谁可以来为我指引】 [02:19.990]I need a change'cause it's all gone wrong for me
【我需要改变 这一切都不理想】 [02:23.980]somebody else to lead me now
【有谁可以来为我指引】 [02:27.530](I want) somebody else to lead me now
【我需要有个人来为我指引】 [02:30.820](I said) somebody else to lead me now
【我说要有个人来为我指引】
【你曾有过希冀 却将之放弃】 [00:26.860]it made you happy yeah for more than one day
【它曾让你快乐 日复一日】 [00:30.680]but now you're lost and cannot figure away
【可如今 你迷失了自我】 [00:33.310]to get out of this lie that comforts you
【不知如何逃离这个让你安逸的谎言】 [00:36.920]and you know that I would lie to comfort you
【即便你明知是谎言让你安逸】 [00:41.450]renew your wishes get on out of this fray
【唤醒你的希冀 跳出这个争论】 [00:45.490]you'll never change if you keep running away
【你将永不会转变 若你继续逃避】 [00:48.840]a little time, you need to figure away
【给自己一点时间 你必须搞清楚】 [00:51.510]'cause you know it doesn't lie in front of you
【因为你知道 答案不会自己出现】 [00:54.720]and you know it doesn't lie in front of you
【你也明白 答案只能自己寻求】 [00:59.020]I need a change 'cause it's all gone wrong for me
【我需要改变 这一切都很糟糕】 [01:03.130]somebody else to lead me now
【有谁可以来为我指引】 [01:06.690]I need a change'cause it's all gone wrong for me
【我需要改变 这一切都不理想】 [01:10.740]somebody else to lead me now
【有谁可以来为我指引】 [01:13.630](I want) somebody else to lead me now
【我需要有个人来为我指引】 [01:17.210](I said) somebody else to lead me now
【我说要有个人来为我指引】 [01:29.040]brothers on top pressing all the melodies
【台上的哥俩弹着三味线】 [01:30.720]never can stop 'cause a necessity
【根本停不下来 因为这是必须的】 [01:32.560]you like the way the northern brothers
【你会喜欢来自北方(的吉田兄弟)的表演】 [01:34.110]they make ya dance
【他们让你欢快起舞】 [01:34.850]I think were changing the sound of sweet romance.
【我认为我们正在变奏着甜蜜的浪漫】 [01:36.270]time to party 12本の腕
【派对时间到了 12条胳膊(Monkey Majik8条 吉田兄弟4条)】 [01:38.200]everybody wants to get started
【每个人都已迫不及待】 [01:39.840]takatantan!!! sweet sound of the shamisen
【嗒咔嘡嘡!!!三味线甜美的音色】 [01:42.020]tsugaru style if you know where they're coming from
【这就是津轻风格 如果你知道它的来历】 [01:43.850]wouldn't it be nice if the whole world got along
【世界大同 岂不妙哉】 [01:45.420]even on a small scale change is possible
【细微之转变 也皆有可能】 [01:47.190]we keep saying these things
【我们常常提及这些】 [01:48.720]don't even know what they mean
【却不知其意】 [01:49.500]as if we had never seen
【彷如从未见过】 [01:50.270]the other end of the street
【街道的另一尽头】 [01:51.460]start travelling, communicating educating
【踏上旅途 交流学习】 [01:53.260]sing them your song
【将你的歌谣传唱于他人】 [01:54.280]you'd be surprised how many people wanna hear what you're saying
【你将惊讶于很多人都想聆听你的声音】 [01:55.950]apples are red
【红色的苹果】 [01:56.970]but taste the same as green wooo!!
【味道却与青色的一样甜美!!】 [01:58.060]I need a change 'cause it's all gone wrong for me
【我需要改变 这一切都很糟糕】 [02:01.810]somebody else to lead me now
【有谁可以来为我指引】 [02:04.790]I need a change'cause it's all gone wrong for me
【我需要改变 这一切都不理想】 [02:09.110]somebody else to lead me now
【有谁可以来为我指引】 [02:12.420]I need a change 'cause it's all gone wrong for me
【我需要改变 这一切都很糟糕】 [02:16.610]somebody else to lead me now
【有谁可以来为我指引】 [02:19.990]I need a change'cause it's all gone wrong for me
【我需要改变 这一切都不理想】 [02:23.980]somebody else to lead me now
【有谁可以来为我指引】 [02:27.530](I want) somebody else to lead me now
【我需要有个人来为我指引】 [02:30.820](I said) somebody else to lead me now
【我说要有个人来为我指引】
Change-MONKEY MAJIK热门评论
因为羽生结弦而来~~摔倒都摔得好可爱