月のワルツ-諫山実生mp3下载无损flac下载
月のワルツ-諫山実生在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 湯川れい子
[00:00.035] 作曲 : 諫山実生
[00:00.71]月のワルツ(2006 Jazz Version)
[00:26.41]
[00:46.40]こんなに月が 蒼い夜は
月色如此苍白的夜晚 [00:50.44]不思議なことが 起きるよ
会发生不可思议的事哦 [00:54.90]どこか深い 森の中で
不知何处的深邃森林 [00:59.10]さまよう わたし
彷徨其间的我 [01:02.20] [01:05.82]タキシード姿の うさぎが来て
燕尾服打扮的兔子说道 [01:10.13]ワインはいかが?と テーブルへ
‘品些红酒如何呢?’走向桌边 [01:14.41]真っ赤なキノコの 傘の下で
在鲜红的蕈伞下 [01:18.72]踊りが始まる
拉开舞蹈的帷幕 [01:22.24] [01:23.29]貴方は何処にいるの?
你在哪里呢? [01:27.53]時間の国の迷子
迷失在时间之国的孩子 [01:31.65]帰り道が 解らないの
还没找到回家的路吗 [01:36.26]待って 待っているのに
我一直 一直都在等你啊 [01:40.57]眠れぬ この魂は
我这无法成眠的灵魂 [01:44.91]貴方を捜し 森の中
还在森林里搜寻着你 [01:49.34]「月の宮殿」の王子さまが
「月之宫殿(Chandra Mahal)」的王子殿下 [01:53.77]跪いて ワルツに誘う
屈膝邀我共舞华尔兹 [01:59.35] [02:06.93]睫の長い 蝶々たちが
睫毛纤纤的群蝶 [02:11.19]シフォンのドレスでひらひらと
牵动薄绢裙裾翩然起舞 [02:15.39]虹色タイツの かぶと虫は
身着虹色紧身裤的甲虫 [02:19.85]剣の ダンス
跳起剑的舞蹈 [02:22.99] [02:24.35]求めるものは なあに?
你渴求什么? [02:28.66]誘惑の 迷宮
诱惑的迷宫(labyrinth)发问 [02:32.43] [02:33.11]ミルク色の 霧の彼方
在奶白迷雾的彼岸 [02:37.26]確かな 愛が欲しい
我想找到确实的爱 [02:41.66]冷たい この 爪先を
将我冰冷的指尖 [02:46.04]白鳥の羽根で くるんで
用天鹅的羽毛裹起 [02:50.32]「月の宮殿」の王子さまは
「月之宫殿(Chandra Mahal)」的王子殿下 [02:54.88]貴方に似た 瞳で笑う
眯起酷似你的眼眸笑了 [03:00.53] [03:16.57]"満ちては 欠ける
“圆盈则亏 [03:22.74] [03:24.43]宇宙を行く
横渡宇宙(天际)的 [03:27.61] [03:28.79]神秘の 船
神秘之船 [03:32.89] [03:33.96]変わらないものなど無い、と
‘没有恒久不变的东西’ [03:40.97] [03:42.01]語りかけて
在对我们 [03:46.76]くるよ"
这么说哦” [03:51.34] [03:52.76]こんなに月が 蒼い夜は
月色如此苍白的夜晚 [03:56.94]不思議なことが 起きるよ
会发生不可思议的事哦 [04:01.42]どこか 見知らぬ 森の中で
不知何处的陌生森林 [04:05.72]さまよう わたし
彷徨其间的我 [04:09.10] [04:10.20]こんなに月が 蒼い夜は
月色如此苍白的夜晚 [04:14.49]不思議なことが 起きるよ
会发生不可思议的事哦 [04:18.95]愛することは 信じること
深爱之物就是深信之物 [04:23.18]いつかその胸に抱かれ
终有一天能在你的怀里 [04:27.68]眠った夢を見る
安然入梦 [04:30.82] [04:33.73]おわり
终
月色如此苍白的夜晚 [00:50.44]不思議なことが 起きるよ
会发生不可思议的事哦 [00:54.90]どこか深い 森の中で
不知何处的深邃森林 [00:59.10]さまよう わたし
彷徨其间的我 [01:02.20] [01:05.82]タキシード姿の うさぎが来て
燕尾服打扮的兔子说道 [01:10.13]ワインはいかが?と テーブルへ
‘品些红酒如何呢?’走向桌边 [01:14.41]真っ赤なキノコの 傘の下で
在鲜红的蕈伞下 [01:18.72]踊りが始まる
拉开舞蹈的帷幕 [01:22.24] [01:23.29]貴方は何処にいるの?
你在哪里呢? [01:27.53]時間の国の迷子
迷失在时间之国的孩子 [01:31.65]帰り道が 解らないの
还没找到回家的路吗 [01:36.26]待って 待っているのに
我一直 一直都在等你啊 [01:40.57]眠れぬ この魂は
我这无法成眠的灵魂 [01:44.91]貴方を捜し 森の中
还在森林里搜寻着你 [01:49.34]「月の宮殿」の王子さまが
「月之宫殿(Chandra Mahal)」的王子殿下 [01:53.77]跪いて ワルツに誘う
屈膝邀我共舞华尔兹 [01:59.35] [02:06.93]睫の長い 蝶々たちが
睫毛纤纤的群蝶 [02:11.19]シフォンのドレスでひらひらと
牵动薄绢裙裾翩然起舞 [02:15.39]虹色タイツの かぶと虫は
身着虹色紧身裤的甲虫 [02:19.85]剣の ダンス
跳起剑的舞蹈 [02:22.99] [02:24.35]求めるものは なあに?
你渴求什么? [02:28.66]誘惑の 迷宮
诱惑的迷宫(labyrinth)发问 [02:32.43] [02:33.11]ミルク色の 霧の彼方
在奶白迷雾的彼岸 [02:37.26]確かな 愛が欲しい
我想找到确实的爱 [02:41.66]冷たい この 爪先を
将我冰冷的指尖 [02:46.04]白鳥の羽根で くるんで
用天鹅的羽毛裹起 [02:50.32]「月の宮殿」の王子さまは
「月之宫殿(Chandra Mahal)」的王子殿下 [02:54.88]貴方に似た 瞳で笑う
眯起酷似你的眼眸笑了 [03:00.53] [03:16.57]"満ちては 欠ける
“圆盈则亏 [03:22.74] [03:24.43]宇宙を行く
横渡宇宙(天际)的 [03:27.61] [03:28.79]神秘の 船
神秘之船 [03:32.89] [03:33.96]変わらないものなど無い、と
‘没有恒久不变的东西’ [03:40.97] [03:42.01]語りかけて
在对我们 [03:46.76]くるよ"
这么说哦” [03:51.34] [03:52.76]こんなに月が 蒼い夜は
月色如此苍白的夜晚 [03:56.94]不思議なことが 起きるよ
会发生不可思议的事哦 [04:01.42]どこか 見知らぬ 森の中で
不知何处的陌生森林 [04:05.72]さまよう わたし
彷徨其间的我 [04:09.10] [04:10.20]こんなに月が 蒼い夜は
月色如此苍白的夜晚 [04:14.49]不思議なことが 起きるよ
会发生不可思议的事哦 [04:18.95]愛することは 信じること
深爱之物就是深信之物 [04:23.18]いつかその胸に抱かれ
终有一天能在你的怀里 [04:27.68]眠った夢を見る
安然入梦 [04:30.82] [04:33.73]おわり
终