Piece Of My Wish-今井美樹mp3下载无损flac下载
Piece Of My Wish-今井美樹在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 岩里祐穂
[00:01.000] 作曲 : 上田知華
[00:05.312]♪今井美樹 - Piece Of My Wish (1993现场版)
[00:40.629]朝が来るまで泣き続けた夜も
即便是哭泣到天亮的夜里 [00:52.756]歩きだせる力に きっと出来る
一定会有 再次走出去的力量 [01:04.942]太陽は昇り 心をつつむでしょう
升起的太阳 会包裹着你的心 [01:17.098]やがて闇はかならず明けてゆくから
黑暗终将 迎来光明 [01:29.752]どうして もっと自分に素直に生きれないの
为什么不能顺从内心的活下去 [01:41.037]そんな思い 問いかけながら
我问着自己 这样的问题 [01:53.904]あきらめないで すべてが崩れそうになっても
不要放弃啊 就算一切都要瓦解 [02:05.435]信じていて あなたのことを
你也要坚持 相信自己 [02:17.620]【喜欢这首歌?收藏旅日电台DJ@djsu的选曲x原创翻译100首经典JPOP企划歌单。】 [02:26.988]本当は誰もが 願いを叶えたいの
事实上谁都想实现梦想 [02:39.184]だけど うまくゆかない時もあるわ
但总有时 事与愿违 [02:51.347]希望のかけらを手のひらにあつめて
拾起一片片希望 放在手心 [03:03.532]大きな喜びへと 変えてゆこう
将他们化成 巨大的喜悦吧 [03:19.120]愛する人や 友達が勇気づけてくれるよ
爱情和友谊会赐予你勇气 [03:30.590]そんな言葉抱きしめながら
我拥抱着这些话语 [03:43.428]だけど最後の答えは 一人で見つけるのね
其实最终的答案 都要靠自己寻找 [03:54.940]めぐり続く 明日のために
为了周而复始的明天 [04:10.808]雨に負けない気持ちを
不怕淋雨的心 [04:16.906]炎も潜り抜ける
也不惧穿越烈火 [04:22.215]そんな強さ持ち続けたい
但愿我也能 一直那么坚强 [04:35.103]それでもいつか すべてが崩れそうになっても
即便如此 也许有一天 要失去一切 [04:46.723]信じていてあなたのことを
也要相信你自己 [04:58.348]信じていて欲しいあなたのことを
我希望你 能坚持 相信你自己 [05:11.963](1991年作品 | 1993年现场演唱版) [05:24.422](译者水平有限,若导致阅读不适还望海涵。转载请标注云村和ID,感谢对原创翻译码字的尊重。) [05:29.127]-
即便是哭泣到天亮的夜里 [00:52.756]歩きだせる力に きっと出来る
一定会有 再次走出去的力量 [01:04.942]太陽は昇り 心をつつむでしょう
升起的太阳 会包裹着你的心 [01:17.098]やがて闇はかならず明けてゆくから
黑暗终将 迎来光明 [01:29.752]どうして もっと自分に素直に生きれないの
为什么不能顺从内心的活下去 [01:41.037]そんな思い 問いかけながら
我问着自己 这样的问题 [01:53.904]あきらめないで すべてが崩れそうになっても
不要放弃啊 就算一切都要瓦解 [02:05.435]信じていて あなたのことを
你也要坚持 相信自己 [02:17.620]【喜欢这首歌?收藏旅日电台DJ@djsu的选曲x原创翻译100首经典JPOP企划歌单。】 [02:26.988]本当は誰もが 願いを叶えたいの
事实上谁都想实现梦想 [02:39.184]だけど うまくゆかない時もあるわ
但总有时 事与愿违 [02:51.347]希望のかけらを手のひらにあつめて
拾起一片片希望 放在手心 [03:03.532]大きな喜びへと 変えてゆこう
将他们化成 巨大的喜悦吧 [03:19.120]愛する人や 友達が勇気づけてくれるよ
爱情和友谊会赐予你勇气 [03:30.590]そんな言葉抱きしめながら
我拥抱着这些话语 [03:43.428]だけど最後の答えは 一人で見つけるのね
其实最终的答案 都要靠自己寻找 [03:54.940]めぐり続く 明日のために
为了周而复始的明天 [04:10.808]雨に負けない気持ちを
不怕淋雨的心 [04:16.906]炎も潜り抜ける
也不惧穿越烈火 [04:22.215]そんな強さ持ち続けたい
但愿我也能 一直那么坚强 [04:35.103]それでもいつか すべてが崩れそうになっても
即便如此 也许有一天 要失去一切 [04:46.723]信じていてあなたのことを
也要相信你自己 [04:58.348]信じていて欲しいあなたのことを
我希望你 能坚持 相信你自己 [05:11.963](1991年作品 | 1993年现场演唱版) [05:24.422](译者水平有限,若导致阅读不适还望海涵。转载请标注云村和ID,感谢对原创翻译码字的尊重。) [05:29.127]-