千本桜-ぐるたみん/黒うさPmp3下载无损flac下载
千本桜-ぐるたみん/黒うさP在线试听免费歌词下载
大膽無畏洋化革命 [00:34.55]磊々落々 反戦国家
光明磊落反戰國家 [00:37.77]日の丸印の二輪車転がし
騎著日之丸印的二輪車 [00:40.86]悪霊退散 ICBM
惡靈退散 ICBM [00:43.95]環状線を走り抜けて 東奔西走なんのその
奔馳穿過環狀線 東奔西走不算什麼 [00:50.19]少年少女戦国無双 浮世の随に
少年少女戰國無雙 跟從著浮世浪 [00:55.94]千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ
千本櫻 溶入夜中 連你的聲音也傳不到啊 [01:02.13]此処は宴 鋼の檻 その断頭台で見下ろして
此處開宴 鋼鐵牢籠中 自那斷頭台上往下看吧 [01:08.46]三千世界 常世之闇 嘆ク唄モ聞コエナイヨ
三千世界 黃泉之闇 連哀嘆之歌也聽不見啊 [01:14.64]青藍の空 遥か彼方 その光線銃で打ち抜いて
青藍天空 遙遠彼端 就用那光線槍射穿吧 [01:21.71] [01:33.74]百戦錬磨の見た目は将校
看來身經百戰實為將校 [01:36.90]いったりきたりの花魁道中
人潮來往的花魁道中 [01:40.02]アイツもコイツも皆で集まれ
不管那個人或這個人大家都過來吧 [01:43.18]聖者の行進 わん人·含·道·善
聖者的行進 人 含 道 善 [01:46.30]禅定門を潜り抜けて 安楽浄土厄払い
穿過禪定門戶前 安樂淨土驅凶避邪 [01:52.52]きっと終幕は大団円 拍手の合間に
最後一幕一定就是大團圓 在掌聲的同時 [01:58.26]千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ
千本櫻 溶入夜中 連你的聲音也傳不到啊 [02:04.53]此処は宴 鋼の檻 その断頭台で見下ろして
此處開宴 鋼鐵牢籠中 自那斷頭台上往下看吧 [02:10.75]三千世界 常世之闇 嘆ク唄モ聞コエナイヨ
三千世界 黃泉之闇 連哀嘆之歌也聽不見啊 [02:16.97]希望の丘 遥か彼方 その閃光弾を打ち上げろ
希望之丘 遙遠彼端 就將那閃光彈射入天吧 [02:42.37]平成(へいせい)昭和(しょうわ)大正(たいしょう)明治(めいじ)
平成 昭和 大正 明治 [02:43.81]慶応(けいおう)元治(げんじ)文久(ぶんきゅう)万延(まんえん)
慶應 元治 文久 萬延 [02:45.43]安政(あんせい)【嘉永(かえい)】弘化(こうか)【天保(てんぽう)】
安政(嘉永) 弘化(天保) [02:47.09]文政(ぶんせい)文化(ぶんか)享和(きょうわ)寛政(かんせい)天明(てんめい)
文政 文化 享和 寛政 天明 [02:48.78]安永(あんえい) 明和(めいわ)宝暦(ほうれき)寛延(かんえん)延享(えんきょう)
安永 明和 寶暦 寛延 延享 [02:51.03]寛保(かんぽう)元文(げんぶん)
寛保 元文 [02:51.77]享保(きょうほう)【正徳(しょうとく)】宝永(ほうえい)【元禄(げんろく)】
享保(正德) 寶永(元祿) [02:53.39]ニッポン!ニッポン!
Nippon!Nippon! [02:54.99]環状線を走り抜けて 東奔西走なんのその
奔馳穿過環狀線 東奔西走不算什麼 [03:01.01]少年少女戦国無双 浮世の随に
少年少女戰國無雙 跟從著浮世浪 [03:06.92]千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ
千本櫻 溶入夜中 連你的聲音也傳不到啊 [03:13.02]此処は宴 鋼の檻 その断頭台を飛び降りて
此處開宴 鋼鐵牢籠中 自那斷頭台上跳下來吧 [03:19.41]千本桜 夜ニ紛レ 君が歌い僕は踊る
千本櫻 溶入夜中 你唱歌啊我跳舞 [03:25.42]此処は宴 鋼の檻 さあ光線銃を撃ちまくれ
此處開宴 鋼鐵牢籠中 來扣下光線槍的板機吧 [03:37.18]
千本桜-ぐるたみん/黒うさP热门评论
塞牙 赛亚 赛亚 。。。。面包 面包 面包。。。。
警察叔叔求你给口面包吧。。这孩子要饿疯了[大哭][大哭]
“塞亚塞亚塞亚”了一个晚自习,同桌看我一个人自high的燃起来也是要瞎了[大哭][大哭][大哭]塞亚塞亚塞亚!!
塞牙 塞牙 塞牙 塞牙 塞牙 塞牙 塞牙 塞牙 面~包~ 面~包~ 面~包~ 面~包~ 面~包~ 面~包~ 面~包~
听了钢兵的陕北民歌滚过来的……原来忘词帝的版本前面也不太正常……
忘词帝开头喊得各种起劲的“赛亚”是“せや”,没弄错的话意思是“是啊”,是一个表示肯定、赞同的方言;那个“面包”我认为是“にっぽん”,就是“日本”。依我看忘词帝还真是热血爱国青年一枚啊(并无贬义)……
感觉这版比初音版好听[亲亲]
太尼玛燃了!!咕噜简直是燃歌制造机啊!!
聂风聂风聂风聂风聂风聂风
想着他一个人对着麦克风卖力的喊着面包!面包!面包!就觉得好羞耻[大哭]
にほんこく/にっぽんこく Nihon/Nippon 这两个写成汉字都是日本 区别是读音不一样,第1个更普遍。第2个有时在外交场合用,因为日本人认为那么读更大气 另外就是加油的时候会用 因为比较有气势啦 还有一种说法是Nippon是古日语 霓虹是比较现代化的叫法
咕噜生快[蛋糕]这年头还能看到新粉我泪洒江河(*꒦ິ⌓꒦ີ)你碳还能再战100年!(rua楼下新粉
其实咕噜这首歌翻唱的很用心,后面的和声也加的很好,他唱的时候大概很少有人发现他加了很小声的(唔哦——)而且有好几段都加了,即使很少有人听得出来但是这个人为了听起来和原曲不一样也是为了制造气氛燃起来就加了这个吧
入坑曲!!!两年前刚入二次坑搜千本樱找出了碳碳的版本然后又找到了碳碳的天の弱,那个夏天的记忆就是碳碳的这两首歌.那时候在老家 下午基本上就是一边翻着盗笔一边循环着这两首…转眼已经两年多了 感谢碳碳的陪伴❤
一个连伴奏都不放过的男人,哈哈哈
整首歌真是太满了,从一开始的“哈!”就没歇过,唱完最后一个音,我都感觉有点累,咕噜お疲れ(^з^)-☆