Cry Baby-SEAMOmp3下载无损flac下载
Cry Baby-SEAMO在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Naoki Takada
[00:01.00] 作曲 : Naoki Takada/Shintaro "Growth" Izutsu
[00:13.68]夢に向かって僕必死だった
在梦想的道路上,我拼尽了全力 [00:16.66]うまくいかなくて失敗ばっか
但未能顺利,总是失败 [00:19.68]世間の雨は冷たくて
世上的雨冷彻人心 [00:22.95]誰にも本音言えなくて
谁都无法发出真声 [00:25.72]そう 思えばいつも僕は
只要这样想着 [00:28.88]無理に笑ってた
我总是勉强地笑起来 [00:31.24] [00:31.94]強がってた気を張ってた
曾经逞强,曾经奋起 [00:35.12]涙こらえてた
强忍泪水 [00:37.07] [00:38.12]cry baby 今日は我慢せずに
哭吧,亲爱的,今天不必忍耐 [00:41.45]泣いてみな思いっきり
放声哭泣 [00:44.86]洗い流してみれば素直になれた
泪水洗过,就能变得坦率 [00:50.25] [00:51.20]何をやっても何度やっても
这是个无论做什么,无论做多少次 [00:54.08]思い通りにいかない世の中よ
也无法如愿的世界 [00:57.18]強がってても成功はゼロ
就算逞强也无法成功 [01:00.45]うまくいかないの心不安定よ
未能顺意时内心的动摇 [01:03.48]そんな時こそ立ち止まり
正是在这样的时刻才需要停下来 [01:06.40]人目気にせずに泣けばいい
不必在乎他人的眼光地哭泣也好 [01:09.66]強がりを捨てようありのまま
丢掉逞强吧,做自己就好 [01:12.68]弱さを見せるのを怖がるな
不要害怕被看到自己的弱小 [01:15.80]悩みないようなあの大空だって
因为从来不会烦恼一般的那片广阔的天空 [01:18.87]いつも冷静じゃないよな
也有它不冷静的时候 [01:22.09]雲で覆われる時もあり
也有乌云密布的时候 [01:24.96]晴れかと思えば時に土砂降り
想着是晴空万里的时候下起了倾盆大雨 [01:28.27]僕達と同じそうさ泣く事 耻すかしい事じゃない
天空和我们一样都会哭泣,不是什么羞耻的事 [01:34.37]泣いた後はそこに光射す
大雨之后,日光下澈 [01:37.65]あの大空のように
犹如那片天空 [01:39.71] [01:43.70]そう 思えばいつも僕は
只要这样想着 [01:46.46]無理に笑ってた
我就能勉强地笑出来 [01:49.95]強がってた気を張ってた
曾经逞强,曾经奋起 [01:52.60]涙こらえてた
强忍泪水 [01:55.47] [01:56.13]cry baby 今日は我慢せずに
哭吧,亲爱的,今天不必忍耐 [01:59.74]泣いてみな思いっきり
放声哭泣 [02:03.39]洗い流してみれば素直になれた
泪水洗过,就能变得坦率 [02:07.92] [02:09.32]僕は人生まだ習いかけ
我还在学习着度过这人生 [02:12.20]既にぶち当たってる高い壁
迎头撞上的高墙 [02:15.46]登れよ登れよと焦るだけ
想着“登上它,登上它”,这样焦虑着 [02:18.49]だけどもあるのは飛べない羽根
但拥有的只是无法飞翔的翅膀 [02:21.56]からかわれても罵(ののし)られても
即使被嘲笑,即使被辱骂 [02:24.74]自分自身の手を信じてみてよ
也要试着相信自己的双手 [02:27.79]のらりくらりたまに歌い
在无所事事之时偶尔歌唱 [02:30.82]独りですべて背負う事はない
无需独自背负一切 [02:33.86]無駄な事など1つもないのさ
一切都不会徒劳 [02:36.94]全ての挫折に意味は沢山あるよ
所有的挫折都有其意义 [02:41.32]だから少しずつ自分耕し光り輝かす
所以稍微让自己反反复复独自耕耘的时光散发光芒 [02:46.47]遠回りしてるようでこれ一番の
看起来像在走弯路 [02:49.63]僕にとっての望む近道と
但那才是我最想要的捷径 [02:52.61]信じ今日も歩いてく
相信着,今天也不会停止前进 [02:55.36]涙の数だけ強くなってく
泪水只会让我变得更强 [02:58.34] [03:01.56]そう 思えばいつも僕は
只要这样想着 [03:04.44]無理に笑ってた
我就能笑得出来 [03:07.90]強がってた気を張ってた
曾经逞强,曾经奋起 [03:10.57]涙こらえてた
强忍泪水 [03:13.20] [03:14.05]cry baby 今日は我慢せずに
哭吧,亲爱的,今天不必忍耐 [03:17.27]泣いてみな思いっきり
放声哭泣 [03:20.81]洗い流してみれば素直になれた
泪水洗过,就能变得坦率 [03:26.14]これまで歩いてきたこの道は
到此踏上的这条道路 [03:30.67]固くも強くもない涙で濡れてばかり
摇摇摆摆,充斥着泪水 [03:38.07]だけども歩いてきた事は真実だから
但走了过来的这件事是事实 [03:45.42]誇りに思えるような自分でいよう
请为自己自豪吧 [03:50.89] [03:55.93]上を向けば青い大空
抬头望见的广阔的蓝天 [03:59.20]僕を照らしてた
照耀着我 [04:02.02]隣を見ればいつも誰かが
看看身边 [04:04.94]支えてくれてた
其实一直都有着支持着我的人 [04:07.22] [04:08.37]cry baby 今日は我慢せずに
哭吧,亲爱的,今天不必忍耐 [04:11.49]泣いてみな思いっきり
放声哭泣 [04:14.87]流した涙美しい
流下的泪水那么美丽 [04:17.44]その涙で伝える僕の意志
泪水里传达着我的意志 [04:20.85]そう 思えばいつも僕は
只要这样想着 [04:23.73]無理に笑ってた
我就能笑得出来 [04:26.75]強がってた気を張ってた
曾经逞强,曾经奋起 [04:29.72]涙こらえてた
强忍泪水 [04:32.19] [04:33.13]cry baby 今日は我慢せずに
哭吧,亲爱的,今天不必忍耐 [04:36.11]泣いてみな思いっきり
放声哭泣 [04:39.88]洗い流してみれば素直になれた
泪水洗过,就能变得坦率 [04:44.72] [04:45.72]優しく包んでくれる風
温柔包裹着我的微风 [04:48.79]あるから声が響くんだね
正因如此,声音才能久久回荡 [04:51.81]いやなことあった時は雨が
有不如意的时候 [04:54.97]洗い流して晴れるんだね
大雨洗过,就会放晴
在梦想的道路上,我拼尽了全力 [00:16.66]うまくいかなくて失敗ばっか
但未能顺利,总是失败 [00:19.68]世間の雨は冷たくて
世上的雨冷彻人心 [00:22.95]誰にも本音言えなくて
谁都无法发出真声 [00:25.72]そう 思えばいつも僕は
只要这样想着 [00:28.88]無理に笑ってた
我总是勉强地笑起来 [00:31.24] [00:31.94]強がってた気を張ってた
曾经逞强,曾经奋起 [00:35.12]涙こらえてた
强忍泪水 [00:37.07] [00:38.12]cry baby 今日は我慢せずに
哭吧,亲爱的,今天不必忍耐 [00:41.45]泣いてみな思いっきり
放声哭泣 [00:44.86]洗い流してみれば素直になれた
泪水洗过,就能变得坦率 [00:50.25] [00:51.20]何をやっても何度やっても
这是个无论做什么,无论做多少次 [00:54.08]思い通りにいかない世の中よ
也无法如愿的世界 [00:57.18]強がってても成功はゼロ
就算逞强也无法成功 [01:00.45]うまくいかないの心不安定よ
未能顺意时内心的动摇 [01:03.48]そんな時こそ立ち止まり
正是在这样的时刻才需要停下来 [01:06.40]人目気にせずに泣けばいい
不必在乎他人的眼光地哭泣也好 [01:09.66]強がりを捨てようありのまま
丢掉逞强吧,做自己就好 [01:12.68]弱さを見せるのを怖がるな
不要害怕被看到自己的弱小 [01:15.80]悩みないようなあの大空だって
因为从来不会烦恼一般的那片广阔的天空 [01:18.87]いつも冷静じゃないよな
也有它不冷静的时候 [01:22.09]雲で覆われる時もあり
也有乌云密布的时候 [01:24.96]晴れかと思えば時に土砂降り
想着是晴空万里的时候下起了倾盆大雨 [01:28.27]僕達と同じそうさ泣く事 耻すかしい事じゃない
天空和我们一样都会哭泣,不是什么羞耻的事 [01:34.37]泣いた後はそこに光射す
大雨之后,日光下澈 [01:37.65]あの大空のように
犹如那片天空 [01:39.71] [01:43.70]そう 思えばいつも僕は
只要这样想着 [01:46.46]無理に笑ってた
我就能勉强地笑出来 [01:49.95]強がってた気を張ってた
曾经逞强,曾经奋起 [01:52.60]涙こらえてた
强忍泪水 [01:55.47] [01:56.13]cry baby 今日は我慢せずに
哭吧,亲爱的,今天不必忍耐 [01:59.74]泣いてみな思いっきり
放声哭泣 [02:03.39]洗い流してみれば素直になれた
泪水洗过,就能变得坦率 [02:07.92] [02:09.32]僕は人生まだ習いかけ
我还在学习着度过这人生 [02:12.20]既にぶち当たってる高い壁
迎头撞上的高墙 [02:15.46]登れよ登れよと焦るだけ
想着“登上它,登上它”,这样焦虑着 [02:18.49]だけどもあるのは飛べない羽根
但拥有的只是无法飞翔的翅膀 [02:21.56]からかわれても罵(ののし)られても
即使被嘲笑,即使被辱骂 [02:24.74]自分自身の手を信じてみてよ
也要试着相信自己的双手 [02:27.79]のらりくらりたまに歌い
在无所事事之时偶尔歌唱 [02:30.82]独りですべて背負う事はない
无需独自背负一切 [02:33.86]無駄な事など1つもないのさ
一切都不会徒劳 [02:36.94]全ての挫折に意味は沢山あるよ
所有的挫折都有其意义 [02:41.32]だから少しずつ自分耕し光り輝かす
所以稍微让自己反反复复独自耕耘的时光散发光芒 [02:46.47]遠回りしてるようでこれ一番の
看起来像在走弯路 [02:49.63]僕にとっての望む近道と
但那才是我最想要的捷径 [02:52.61]信じ今日も歩いてく
相信着,今天也不会停止前进 [02:55.36]涙の数だけ強くなってく
泪水只会让我变得更强 [02:58.34] [03:01.56]そう 思えばいつも僕は
只要这样想着 [03:04.44]無理に笑ってた
我就能笑得出来 [03:07.90]強がってた気を張ってた
曾经逞强,曾经奋起 [03:10.57]涙こらえてた
强忍泪水 [03:13.20] [03:14.05]cry baby 今日は我慢せずに
哭吧,亲爱的,今天不必忍耐 [03:17.27]泣いてみな思いっきり
放声哭泣 [03:20.81]洗い流してみれば素直になれた
泪水洗过,就能变得坦率 [03:26.14]これまで歩いてきたこの道は
到此踏上的这条道路 [03:30.67]固くも強くもない涙で濡れてばかり
摇摇摆摆,充斥着泪水 [03:38.07]だけども歩いてきた事は真実だから
但走了过来的这件事是事实 [03:45.42]誇りに思えるような自分でいよう
请为自己自豪吧 [03:50.89] [03:55.93]上を向けば青い大空
抬头望见的广阔的蓝天 [03:59.20]僕を照らしてた
照耀着我 [04:02.02]隣を見ればいつも誰かが
看看身边 [04:04.94]支えてくれてた
其实一直都有着支持着我的人 [04:07.22] [04:08.37]cry baby 今日は我慢せずに
哭吧,亲爱的,今天不必忍耐 [04:11.49]泣いてみな思いっきり
放声哭泣 [04:14.87]流した涙美しい
流下的泪水那么美丽 [04:17.44]その涙で伝える僕の意志
泪水里传达着我的意志 [04:20.85]そう 思えばいつも僕は
只要这样想着 [04:23.73]無理に笑ってた
我就能笑得出来 [04:26.75]強がってた気を張ってた
曾经逞强,曾经奋起 [04:29.72]涙こらえてた
强忍泪水 [04:32.19] [04:33.13]cry baby 今日は我慢せずに
哭吧,亲爱的,今天不必忍耐 [04:36.11]泣いてみな思いっきり
放声哭泣 [04:39.88]洗い流してみれば素直になれた
泪水洗过,就能变得坦率 [04:44.72] [04:45.72]優しく包んでくれる風
温柔包裹着我的微风 [04:48.79]あるから声が響くんだね
正因如此,声音才能久久回荡 [04:51.81]いやなことあった時は雨が
有不如意的时候 [04:54.97]洗い流して晴れるんだね
大雨洗过,就会放晴