大阪LOVER -ALBUM EDITION--DREAMS COME TRUEmp3下载无损flac下载
大阪LOVER -ALBUM EDITION--DREAMS COME TRUE在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 吉田美和
[00:00.030] 作曲 : 吉田美和
[00:00.61](標準語)好きだけど、好きなのに、好きだから、好きなんだ
(标准语)虽然喜欢,明明喜欢,因为喜欢,所以喜欢 [00:08.69](大阪弁)好きやけど、好きやのに、好きやから、好きやんか
(大阪腔)虽然喜欢,明明喜欢,因为喜欢,所以喜欢 [00:19.46]One for one, two for us too,three for what
one for one ,two for us too,three for what [00:24.57]“最终に间に合ったよ 0时ちょい前にそっちに着くよ"
终于赶上了,零点前就能到你那儿了 [00:31.69]メール短すぎたかな? わたしもそっけないけど
邮件是不是写的太简短了?虽然我的确有些冷淡 [00:39.37]新大阪駅まで むかえに来てくれたあなたを见たら
终于看到来新大阪站接我的你了 [00:46.68]いつもはいてるスウェット 今日も家へ直行か…
穿着熟悉的运动衫,今天也是直接回家吗 [00:54.73]万博公园の太阳の塔ひさびさ见たいなぁ!
好久没去看万博公园的太阳之塔啦 [01:01.48]明日さ、たまにはいいじゃん!!
要是明天能稍稍看一眼就好啦 [01:05.28]「そやなぁ‥」って行くの? 行かないの?
“这个嘛”的意思到底是去还是不去呀 [01:09.53]何度ここへ来てたって
虽然来过好几次了 [01:12.61]大阪弁は上手になれへんし
大阪方言却还是讲不好 [01:16.92]楽しそうにしてたって
虽然我看起来很开心 [01:20.06]あなた以外に连れはおれへんのよ
但除了你之外的都不行啊 [01:23.89]近そうでまだ远い大阪
近在眼前又好似远在天边的大阪啊 [01:31.96]One for one, two for us too,three for what
One for one, two for us too,three for what [01:36.93]言いたいこと言えなくて 黙ってしまうのも良くないよね
想说却没有说出口的话,但一直着沉默也不太好吧 [01:44.21]毎周は会えないから けんかだけは避けたいし
并不是每周都能见面,所以我想避免和你争吵 [01:51.53]通い惯れた道が いつもより长く感じるこの空気
明明是熟悉的道路,却感觉比平时还要漫长 [01:58.96]御堂筋はこんな日も 一车线しか动かない
御堂筋今天也依然是单行道呢 [02:06.55]家に着く前に 何か饮むもの买ってこようか?
在回家之前去买些什么饮料尝尝吧 [02:13.70]気分変えようとしてるんじゃん!
想要改变一下气氛 [02:17.41]「そやなぁ‥」っているの?!! いらないの?!!!
“这个嘛”的意思到底是要还是不要啊 [02:21.78]何度ここへ来てたって
虽然来过好几次了 [02:24.83]「一绪に住まへんか?」とは言わないし
你却还是没问过我“要不要一起住呀?” [02:29.42]楽しそうにしてたって
虽然我看起来很开心 [02:32.37]そこは内心めっちゃさびしいんよ
但我的内心其实很寂寞啊 [02:36.15]近そうでまだ远い大阪
近在眼前又好似远在天边的大阪呀 [02:44.07](標準語)好きだけど、好きなのに、好きだから、好きなんだ
(标准语)虽然喜欢,明明喜欢,因为喜欢,所以喜欢 [02:51.41](大阪弁)好きやけど、好きやのに、好きやから、好きやんか
(大阪腔)虽然喜欢,明明喜欢,因为喜欢,所以喜欢 [02:58.80]覚悟はもうしてるって
我已经做好觉悟了 [03:01.98]大阪のおばちゃんと呼ばれたいんよ
以后会被称呼为“大阪的大妈” [03:06.15]家族と离れてたって
即使要与家人分离 [03:09.19]あなたとここで生きていきたいんよ
我也想和你一起生活啊 [03:13.57]东京タワーだって
就算是东京塔 [03:16.38]あなたと见る通天阁にはかなわへんよ
也比不过和你一起看过的通天阁呀 [03:21.06]なんで そんなに笑って!
干嘛笑成这样啦! [03:23.99]一生に一度の告白やんか!
这可是人家一生一次的告白耶! [03:27.95]恋しくて憎らしい大阪
让人又爱又恨的大阪啊 [03:35.86]何度ここへ来てたって
虽然来过好几次了 [03:38.90]また来るのはあなたがおるからやもん
会来那么多次,是因为你在这座城市里呀 [03:43.21]楽しそうにしてたって
虽然我看起来很开心 [03:46.40]それはあなたがここにおるからやもん
但这是因为你在这儿呀 [03:50.64]どんだけけんかしたって
尽管总会和你吵架 [03:53.78]あなただけほんまに大切やもん
可你真的是我最重要的人呀 [03:57.90]「もうこっち来いや」って言って
就对我说“到我这儿来住吧”好不好 [04:01.15]あぁ!!! 催促してしもたやないの
啊!这样听起来好像我在催促你似的 [04:04.97]近そうでまだ远いか 大阪
近在眼前又好似远在天边的大阪啊 [04:12.62]恋しくて憎らしい大阪
让人又爱又恨的大阪啊
(标准语)虽然喜欢,明明喜欢,因为喜欢,所以喜欢 [00:08.69](大阪弁)好きやけど、好きやのに、好きやから、好きやんか
(大阪腔)虽然喜欢,明明喜欢,因为喜欢,所以喜欢 [00:19.46]One for one, two for us too,three for what
one for one ,two for us too,three for what [00:24.57]“最终に间に合ったよ 0时ちょい前にそっちに着くよ"
终于赶上了,零点前就能到你那儿了 [00:31.69]メール短すぎたかな? わたしもそっけないけど
邮件是不是写的太简短了?虽然我的确有些冷淡 [00:39.37]新大阪駅まで むかえに来てくれたあなたを见たら
终于看到来新大阪站接我的你了 [00:46.68]いつもはいてるスウェット 今日も家へ直行か…
穿着熟悉的运动衫,今天也是直接回家吗 [00:54.73]万博公园の太阳の塔ひさびさ见たいなぁ!
好久没去看万博公园的太阳之塔啦 [01:01.48]明日さ、たまにはいいじゃん!!
要是明天能稍稍看一眼就好啦 [01:05.28]「そやなぁ‥」って行くの? 行かないの?
“这个嘛”的意思到底是去还是不去呀 [01:09.53]何度ここへ来てたって
虽然来过好几次了 [01:12.61]大阪弁は上手になれへんし
大阪方言却还是讲不好 [01:16.92]楽しそうにしてたって
虽然我看起来很开心 [01:20.06]あなた以外に连れはおれへんのよ
但除了你之外的都不行啊 [01:23.89]近そうでまだ远い大阪
近在眼前又好似远在天边的大阪啊 [01:31.96]One for one, two for us too,three for what
One for one, two for us too,three for what [01:36.93]言いたいこと言えなくて 黙ってしまうのも良くないよね
想说却没有说出口的话,但一直着沉默也不太好吧 [01:44.21]毎周は会えないから けんかだけは避けたいし
并不是每周都能见面,所以我想避免和你争吵 [01:51.53]通い惯れた道が いつもより长く感じるこの空気
明明是熟悉的道路,却感觉比平时还要漫长 [01:58.96]御堂筋はこんな日も 一车线しか动かない
御堂筋今天也依然是单行道呢 [02:06.55]家に着く前に 何か饮むもの买ってこようか?
在回家之前去买些什么饮料尝尝吧 [02:13.70]気分変えようとしてるんじゃん!
想要改变一下气氛 [02:17.41]「そやなぁ‥」っているの?!! いらないの?!!!
“这个嘛”的意思到底是要还是不要啊 [02:21.78]何度ここへ来てたって
虽然来过好几次了 [02:24.83]「一绪に住まへんか?」とは言わないし
你却还是没问过我“要不要一起住呀?” [02:29.42]楽しそうにしてたって
虽然我看起来很开心 [02:32.37]そこは内心めっちゃさびしいんよ
但我的内心其实很寂寞啊 [02:36.15]近そうでまだ远い大阪
近在眼前又好似远在天边的大阪呀 [02:44.07](標準語)好きだけど、好きなのに、好きだから、好きなんだ
(标准语)虽然喜欢,明明喜欢,因为喜欢,所以喜欢 [02:51.41](大阪弁)好きやけど、好きやのに、好きやから、好きやんか
(大阪腔)虽然喜欢,明明喜欢,因为喜欢,所以喜欢 [02:58.80]覚悟はもうしてるって
我已经做好觉悟了 [03:01.98]大阪のおばちゃんと呼ばれたいんよ
以后会被称呼为“大阪的大妈” [03:06.15]家族と离れてたって
即使要与家人分离 [03:09.19]あなたとここで生きていきたいんよ
我也想和你一起生活啊 [03:13.57]东京タワーだって
就算是东京塔 [03:16.38]あなたと见る通天阁にはかなわへんよ
也比不过和你一起看过的通天阁呀 [03:21.06]なんで そんなに笑って!
干嘛笑成这样啦! [03:23.99]一生に一度の告白やんか!
这可是人家一生一次的告白耶! [03:27.95]恋しくて憎らしい大阪
让人又爱又恨的大阪啊 [03:35.86]何度ここへ来てたって
虽然来过好几次了 [03:38.90]また来るのはあなたがおるからやもん
会来那么多次,是因为你在这座城市里呀 [03:43.21]楽しそうにしてたって
虽然我看起来很开心 [03:46.40]それはあなたがここにおるからやもん
但这是因为你在这儿呀 [03:50.64]どんだけけんかしたって
尽管总会和你吵架 [03:53.78]あなただけほんまに大切やもん
可你真的是我最重要的人呀 [03:57.90]「もうこっち来いや」って言って
就对我说“到我这儿来住吧”好不好 [04:01.15]あぁ!!! 催促してしもたやないの
啊!这样听起来好像我在催促你似的 [04:04.97]近そうでまだ远いか 大阪
近在眼前又好似远在天边的大阪啊 [04:12.62]恋しくて憎らしい大阪
让人又爱又恨的大阪啊