MY SOUL,YOUR BEATS(Heavenly Trance Mix)-LiLA'c Recordsmp3下载无损flac下载
MY SOUL,YOUR BEATS(Heavenly Trance Mix)-LiLA'c Records在线试听免费歌词下载
[00:29.90]目覚めては繰り返す 眠い朝は
睁开眼来又是一个睡意朦胧的清晨 [00:36.25]襟のタイをきつく締め
拉起领结 收紧衣襟 [00:43.00]教室のドアくぐるとほんの少し
这样迈进教室 [00:49.20]胸を張って歩き出せる
便会多一些自信 [00:55.80]そんな日常に吹き抜ける風
在那清风吹拂的日常生活里 [01:02.75] [01:03.00]聞こえた気がした
仿佛能够听见 [01:06.20]感じた気がしたんだ
仿佛能够感知 [01:12.30]震え出す今この胸で
此刻止不住的心跳 [01:16.15]もう來る気がした
感觉快要来临 [01:19.40]幾憶の星が消え去ってくのを
亿万星辰将要渐渐消逝 [01:27.50]見送った 手を振った
挥一挥手 目送它们 [01:33.95]よかったね、と
为它们祝福 [01:37.75] [01:39.25]廊下の隅見下ろす 掃除の途中
打扫着走廊不起眼的角落 [01:45.80]おかしなものだと思う
这情形真是奇怪 [01:52.60]あたしの中の時は止まってるのに
明明我心中的时间理应停止了 [01:58.80]違う日々を生きてるように
角落的灰尘 却如积雪般日渐增多 [02:05.35]埃は雪のように降り積む
无言地诉说着 时间的流逝 [02:12.20] [02:12.45]待ってる気がした
仿佛在等待着 [02:15.75]呼んでる気がしたんだ
仿佛在呼唤着 [02:21.75]震え出す今この時が
如今在这一刻不禁颤抖 [02:25.70]見つけた気がした
仿佛握住了线索 [02:29.00]失われた記憶が呼び覚ました
失去的记忆终被唤醒 [02:38.85] [02:39.10]待ってる気がした
仿佛在等待着 [02:42.25]呼んでる気がしたんだ
仿佛在呼唤着 [02:48.20]震え出す今この時が
如今在这一刻不禁颤抖 [02:52.15]見つけた気がした
仿佛握住了线索 [02:55.40]失われた記憶が呼び覚ました
失去的记忆终被唤醒 [03:03.55]物語
故事 [03:06.80]永遠の
永远的 [03:10.10]その終わり
结束了 [03:13.75] [03:15.35]いつの間にか駆け出してた
不知不觉间 开始奔跑 [03:21.90]あなたに手を引かれてた
被你拽着手 向前飞驰 [03:28.55]昨日は遠く 明日はすぐ
昨日渐远 明天将至 [03:34.35]そんな當たり前に心が躍った
平凡的现实 让心灵开始跃动 [03:45.50] [03:46.80]聞こえた気がした
仿佛能够听见 [03:50.10]感じた気がしたんだ
仿佛能够感知 [03:56.20]震え出す今この胸で
此刻内心颤动不已 [04:00.00]もう來る気がした
似乎快要来临 [04:03.25]幾千の朝を超え 新しい陽が
那新生的太阳 驶过万千的白昼 [04:13.30] [04:13.31]待ってる気がした
仿佛在等待着 [04:16.45]呼んでる気がしたんだ
仿佛在呼唤着 [04:22.60]震えてるこの魂が
这颗灵魂微微颤抖 [04:26.45]見つけた気がした
仿佛已找到了 [04:29.70]幾億の夢のように消え去れる日を
将那数亿如梦幻般逝去的时光 [04:37.95]見送った 手を振った
挥一挥手 目送它们 [04:44.50]ありがとう、と
说声谢谢 [04:48.35]
睁开眼来又是一个睡意朦胧的清晨 [00:36.25]襟のタイをきつく締め
拉起领结 收紧衣襟 [00:43.00]教室のドアくぐるとほんの少し
这样迈进教室 [00:49.20]胸を張って歩き出せる
便会多一些自信 [00:55.80]そんな日常に吹き抜ける風
在那清风吹拂的日常生活里 [01:02.75] [01:03.00]聞こえた気がした
仿佛能够听见 [01:06.20]感じた気がしたんだ
仿佛能够感知 [01:12.30]震え出す今この胸で
此刻止不住的心跳 [01:16.15]もう來る気がした
感觉快要来临 [01:19.40]幾憶の星が消え去ってくのを
亿万星辰将要渐渐消逝 [01:27.50]見送った 手を振った
挥一挥手 目送它们 [01:33.95]よかったね、と
为它们祝福 [01:37.75] [01:39.25]廊下の隅見下ろす 掃除の途中
打扫着走廊不起眼的角落 [01:45.80]おかしなものだと思う
这情形真是奇怪 [01:52.60]あたしの中の時は止まってるのに
明明我心中的时间理应停止了 [01:58.80]違う日々を生きてるように
角落的灰尘 却如积雪般日渐增多 [02:05.35]埃は雪のように降り積む
无言地诉说着 时间的流逝 [02:12.20] [02:12.45]待ってる気がした
仿佛在等待着 [02:15.75]呼んでる気がしたんだ
仿佛在呼唤着 [02:21.75]震え出す今この時が
如今在这一刻不禁颤抖 [02:25.70]見つけた気がした
仿佛握住了线索 [02:29.00]失われた記憶が呼び覚ました
失去的记忆终被唤醒 [02:38.85] [02:39.10]待ってる気がした
仿佛在等待着 [02:42.25]呼んでる気がしたんだ
仿佛在呼唤着 [02:48.20]震え出す今この時が
如今在这一刻不禁颤抖 [02:52.15]見つけた気がした
仿佛握住了线索 [02:55.40]失われた記憶が呼び覚ました
失去的记忆终被唤醒 [03:03.55]物語
故事 [03:06.80]永遠の
永远的 [03:10.10]その終わり
结束了 [03:13.75] [03:15.35]いつの間にか駆け出してた
不知不觉间 开始奔跑 [03:21.90]あなたに手を引かれてた
被你拽着手 向前飞驰 [03:28.55]昨日は遠く 明日はすぐ
昨日渐远 明天将至 [03:34.35]そんな當たり前に心が躍った
平凡的现实 让心灵开始跃动 [03:45.50] [03:46.80]聞こえた気がした
仿佛能够听见 [03:50.10]感じた気がしたんだ
仿佛能够感知 [03:56.20]震え出す今この胸で
此刻内心颤动不已 [04:00.00]もう來る気がした
似乎快要来临 [04:03.25]幾千の朝を超え 新しい陽が
那新生的太阳 驶过万千的白昼 [04:13.30] [04:13.31]待ってる気がした
仿佛在等待着 [04:16.45]呼んでる気がしたんだ
仿佛在呼唤着 [04:22.60]震えてるこの魂が
这颗灵魂微微颤抖 [04:26.45]見つけた気がした
仿佛已找到了 [04:29.70]幾億の夢のように消え去れる日を
将那数亿如梦幻般逝去的时光 [04:37.95]見送った 手を振った
挥一挥手 目送它们 [04:44.50]ありがとう、と
说声谢谢 [04:48.35]