DEPARTURES-globemp3下载无损flac下载
DEPARTURES-globe在线试听免费歌词下载
[00:00.34]どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
无论去到何处都没有尽头 飘落纷飞而下的积雪 连同我对你的思念 [00:09.79]少しでも伝えたくて 届けたくて そばにいてほしくて
多么希望能将这思念传达到你身边 哪怕只能一点点 [00:43.50]ずっと伏せたままの 写真立ての二人
一直被倒扣着的相框 照片中的两人的模样 [00:52.60]笑顔だけは 今も辉いている
如今只有笑容还是如此明亮 [01:02.16]いつの日から细く 长い道が始まる
从何日开始 走上了一条悠远的路 [01:11.71]出発の日はなぜか 風が强くて
为何在临行之日 风吹的如此喧嚣 [01:21.21]やさしさも わがままも 温もりも 寂しさも
温柔也好 任性也罢 温暖也好 寂寞也罢 [01:30.92]思いやりも 全てを 全部あずけた
还有关怀和体谅 全部都寄托于风 [01:43.00]どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
无论去到何处都没有尽头 飘落纷飞而下的积雪 连同我对你的思念 [01:52.41]少しでも伝えたくて 届けたくて そばにいてほしくて
多么希望能将这思念传达到你身边 哪怕只能一点点 [02:01.90]凍える夜 待ち合わせも できないまま明日を探してる
在这个冰冷的夜晚 就算你我不能相见 也要去寻找新明天 [02:11.56]いつだって想い出をつくる時にはあなたと二人がいい
曾几何时 在编织回忆的时刻 与你我们两人在一起 多好 [02:25.74]When a man and a woman
当一个男人和一个女人 [02:29.35]Start to be tried to do the same thin'
开始疲于反反复复 [02:32.16]again and again
做同一件事 [02:33.96]Leavin' their dream,their love behind
将他们的梦想和爱情抛在背后 [02:36.64]Lookin' after all those long nights
日日夜夜追逐着长夜 [02:39.19]to discover a new adventure
去探寻一场新的冒险 [02:40.49]行ったことがないね 雪と游びたいね
因为之前未去到过这里 好想在雪中嬉戏 [02:50.08]会いたくて 会えなくて あこがれている
想和你见面却不能相见 只能一直向往着与你见面 [02:59.84]夜がやけに长くて 冬のせいかもしれない
夜之所以如此漫长 也许是冬日寒冷的影响吧 [03:09.43]だけど春は明るく 陽ざし浴びたい
而春日是如此明丽 真想沐浴在春意融融阳光下 [03:21.63]永遠に続く道
永远要继续前进的道路 [03:25.49]それはあなたへの想いがきっと
这是我对你的思念 [03:31.12]降りつもる雪とともに 深く强く
这思念一定能随着飘落的雪花 [03:37.13]二人を支えていた
更用力更密切的支持我们两人 [03:49.58]前髪が伸びたね 同じくらいになった
额前的刘海长到了和几年前差不多的长度 [03:59.87]左利きも惯れたし 風邪も治った
我早已习惯用左手生活 久患的感冒也已经痊愈 [04:09.70]愛が夢を邪魔する 夢が愛を見つける
爱 它妨碍了梦想 梦 它发现了爱情 [04:19.16]やさしさが 愛を探して
温柔去寻找着爱 [04:24.07]あなたが私を 选んでくれたから
因为你选择与我在一起 [04:31.41]どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
无论去到何处都没有尽头 飘落纷飞而下的积雪 连同我对你的思念 [04:40.83]少しでも伝えたくて 届けたくて そばにいてほしくて
多么希望能将这思念传达到你身边 哪怕只能一点点 [04:50.23]凍える夜 待ち合わせも出来ないまま明日を探してる
在这冰冷的夜晚 就算你我不能相见 也要寻找新明天 [04:59.88]いつだって想い出をつくる時にはあなたと二人がいい
曾几何时 在编织回忆的时刻 与你我们二人在一起 多好
无论去到何处都没有尽头 飘落纷飞而下的积雪 连同我对你的思念 [00:09.79]少しでも伝えたくて 届けたくて そばにいてほしくて
多么希望能将这思念传达到你身边 哪怕只能一点点 [00:43.50]ずっと伏せたままの 写真立ての二人
一直被倒扣着的相框 照片中的两人的模样 [00:52.60]笑顔だけは 今も辉いている
如今只有笑容还是如此明亮 [01:02.16]いつの日から细く 长い道が始まる
从何日开始 走上了一条悠远的路 [01:11.71]出発の日はなぜか 風が强くて
为何在临行之日 风吹的如此喧嚣 [01:21.21]やさしさも わがままも 温もりも 寂しさも
温柔也好 任性也罢 温暖也好 寂寞也罢 [01:30.92]思いやりも 全てを 全部あずけた
还有关怀和体谅 全部都寄托于风 [01:43.00]どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
无论去到何处都没有尽头 飘落纷飞而下的积雪 连同我对你的思念 [01:52.41]少しでも伝えたくて 届けたくて そばにいてほしくて
多么希望能将这思念传达到你身边 哪怕只能一点点 [02:01.90]凍える夜 待ち合わせも できないまま明日を探してる
在这个冰冷的夜晚 就算你我不能相见 也要去寻找新明天 [02:11.56]いつだって想い出をつくる時にはあなたと二人がいい
曾几何时 在编织回忆的时刻 与你我们两人在一起 多好 [02:25.74]When a man and a woman
当一个男人和一个女人 [02:29.35]Start to be tried to do the same thin'
开始疲于反反复复 [02:32.16]again and again
做同一件事 [02:33.96]Leavin' their dream,their love behind
将他们的梦想和爱情抛在背后 [02:36.64]Lookin' after all those long nights
日日夜夜追逐着长夜 [02:39.19]to discover a new adventure
去探寻一场新的冒险 [02:40.49]行ったことがないね 雪と游びたいね
因为之前未去到过这里 好想在雪中嬉戏 [02:50.08]会いたくて 会えなくて あこがれている
想和你见面却不能相见 只能一直向往着与你见面 [02:59.84]夜がやけに长くて 冬のせいかもしれない
夜之所以如此漫长 也许是冬日寒冷的影响吧 [03:09.43]だけど春は明るく 陽ざし浴びたい
而春日是如此明丽 真想沐浴在春意融融阳光下 [03:21.63]永遠に続く道
永远要继续前进的道路 [03:25.49]それはあなたへの想いがきっと
这是我对你的思念 [03:31.12]降りつもる雪とともに 深く强く
这思念一定能随着飘落的雪花 [03:37.13]二人を支えていた
更用力更密切的支持我们两人 [03:49.58]前髪が伸びたね 同じくらいになった
额前的刘海长到了和几年前差不多的长度 [03:59.87]左利きも惯れたし 風邪も治った
我早已习惯用左手生活 久患的感冒也已经痊愈 [04:09.70]愛が夢を邪魔する 夢が愛を見つける
爱 它妨碍了梦想 梦 它发现了爱情 [04:19.16]やさしさが 愛を探して
温柔去寻找着爱 [04:24.07]あなたが私を 选んでくれたから
因为你选择与我在一起 [04:31.41]どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
无论去到何处都没有尽头 飘落纷飞而下的积雪 连同我对你的思念 [04:40.83]少しでも伝えたくて 届けたくて そばにいてほしくて
多么希望能将这思念传达到你身边 哪怕只能一点点 [04:50.23]凍える夜 待ち合わせも出来ないまま明日を探してる
在这冰冷的夜晚 就算你我不能相见 也要寻找新明天 [04:59.88]いつだって想い出をつくる時にはあなたと二人がいい
曾几何时 在编织回忆的时刻 与你我们二人在一起 多好