on the way to YOU-globemp3下载无损flac下载
on the way to YOU-globe在线试听免费歌词下载
[00:24.30]あの頃から聞こえていたの
从那时起就听到了 [00:35.07]声にならずに泣いていたのね
你不成声的哭泣 [00:45.69]愛なんて言葉はとてもあやふやだね
爱真是个含糊不清的词汇 [00:55.70]見つけられない探すほど姿をみせない…
找不见它不知何处的身姿 [01:06.87]動いているのね ねぇ動かされてるよね
它在动 心也随之而动 [01:17.02]体の奥で揺れてる確かに感じてる
确实感受到了来自身体深处的摇曳 [01:31.08][01:52.40][03:28.38][03:49.75][04:16.45][04:37.72]I'm on the way to myself
我在通向自我的路上 [01:35.71]願いつづけたまま 繰り返してるの
就这样不断地重复祈愿着 [01:44.39]涙の夜 問いかける優しさの意味
在流泪的夜里追问着温柔的意义 [01:57.06]気づきはじめたから やわらかい笑顔
因为开始注意到你那温柔的笑容 [02:05.56]うまれる痛み 守るべきものが1つここにある
和被埋藏的痛苦 一个必须守护的东西就在这里 [02:19.19]Je me reveillais dans la realite, (現実の中 目覚めて)
从现实中醒来 [02:21.72]Tremblant sous cette pluie qui venail juste de tomber (降り始めた雨の下 震えていた)
在开始降下的雨中瑟瑟颤抖 [02:24.40]Les fautes comisent, personne n'est jamais coupable (犯した間違いは誰のせいでもない)
犯下的过失并不是谁的错 [02:26.72]Le bien ou le mal... question delicate (善 それとも悪? デリケートな質問だね)
善还是恶?如此微妙的疑问 [02:29.72]Dis moi, qu'est ce que t'entend la haut dans ce vent (教えて、その風の中 何が聞こえるの?)
告诉我 从那风中 你听到了什么? [02:32.41]I'impression que tout le monde me ment (みんなに嘘をつかれているようで)
好像每个人都在对我说谎 [02:34.43]Dans ce silence angoissant (不快な静けさの中)
在这令人不快的寂静之中 [02:36.38]Je me tenais la sans defense... (僕は無防備に立ちつくしている)
我毫无防备地伫立着 [02:40.22]伝えたいことがあればあるほどに
越是有想要传达的东西 [02:50.40]おどけてしまう横顔そっと浮かべて
你那风趣的侧脸便悄悄地浮现 [03:01.51]あなたの鼓動が夢を支えてる
一直记得你的心跳 [03:11.69]受けとめること覚えながら
支撑着并接受了我的梦 [03:17.42]瞬間(とき)をつかんで歩きだす
抓住这瞬间开始向前走去 [03:33.01]もう泣かなくていいよ
不需要再哭泣了 [03:38.35]さわぐ風にも 冷めた雨にも
无论在喧嚣的风或是冰冷的雨中 [03:44.20]くずれないもの この手に
将不会破碎的东西 抓紧在这双手 [03:54.41]もう傷つかないように
为了不再受伤 [03:59.66]この海でねむる 光を抱いて
拥抱着沉睡在这片海中的光芒 [04:05.54]つないだぬくもり 離さないでいるから
紧紧相连的温暖永不分离 [04:21.04]ひとりだけの誓い
只有一个人的誓言 [04:26.35]優しさを2つ 強さを1つ
变为两份温柔 将坚强合二为一 [04:32.17]束ねて空に届けるよ
将它整理好传递给天空 [04:42.39]誰も知らないけど
虽然谁都不知道 [04:47.69]やわらかい笑顔 うまれる痛み
那温柔的笑容与诞生的痛苦 [04:53.48]ここからもう一度 私の海にいて…
从这里开始再一次 潜入我的深海……
从那时起就听到了 [00:35.07]声にならずに泣いていたのね
你不成声的哭泣 [00:45.69]愛なんて言葉はとてもあやふやだね
爱真是个含糊不清的词汇 [00:55.70]見つけられない探すほど姿をみせない…
找不见它不知何处的身姿 [01:06.87]動いているのね ねぇ動かされてるよね
它在动 心也随之而动 [01:17.02]体の奥で揺れてる確かに感じてる
确实感受到了来自身体深处的摇曳 [01:31.08][01:52.40][03:28.38][03:49.75][04:16.45][04:37.72]I'm on the way to myself
我在通向自我的路上 [01:35.71]願いつづけたまま 繰り返してるの
就这样不断地重复祈愿着 [01:44.39]涙の夜 問いかける優しさの意味
在流泪的夜里追问着温柔的意义 [01:57.06]気づきはじめたから やわらかい笑顔
因为开始注意到你那温柔的笑容 [02:05.56]うまれる痛み 守るべきものが1つここにある
和被埋藏的痛苦 一个必须守护的东西就在这里 [02:19.19]Je me reveillais dans la realite, (現実の中 目覚めて)
从现实中醒来 [02:21.72]Tremblant sous cette pluie qui venail juste de tomber (降り始めた雨の下 震えていた)
在开始降下的雨中瑟瑟颤抖 [02:24.40]Les fautes comisent, personne n'est jamais coupable (犯した間違いは誰のせいでもない)
犯下的过失并不是谁的错 [02:26.72]Le bien ou le mal... question delicate (善 それとも悪? デリケートな質問だね)
善还是恶?如此微妙的疑问 [02:29.72]Dis moi, qu'est ce que t'entend la haut dans ce vent (教えて、その風の中 何が聞こえるの?)
告诉我 从那风中 你听到了什么? [02:32.41]I'impression que tout le monde me ment (みんなに嘘をつかれているようで)
好像每个人都在对我说谎 [02:34.43]Dans ce silence angoissant (不快な静けさの中)
在这令人不快的寂静之中 [02:36.38]Je me tenais la sans defense... (僕は無防備に立ちつくしている)
我毫无防备地伫立着 [02:40.22]伝えたいことがあればあるほどに
越是有想要传达的东西 [02:50.40]おどけてしまう横顔そっと浮かべて
你那风趣的侧脸便悄悄地浮现 [03:01.51]あなたの鼓動が夢を支えてる
一直记得你的心跳 [03:11.69]受けとめること覚えながら
支撑着并接受了我的梦 [03:17.42]瞬間(とき)をつかんで歩きだす
抓住这瞬间开始向前走去 [03:33.01]もう泣かなくていいよ
不需要再哭泣了 [03:38.35]さわぐ風にも 冷めた雨にも
无论在喧嚣的风或是冰冷的雨中 [03:44.20]くずれないもの この手に
将不会破碎的东西 抓紧在这双手 [03:54.41]もう傷つかないように
为了不再受伤 [03:59.66]この海でねむる 光を抱いて
拥抱着沉睡在这片海中的光芒 [04:05.54]つないだぬくもり 離さないでいるから
紧紧相连的温暖永不分离 [04:21.04]ひとりだけの誓い
只有一个人的誓言 [04:26.35]優しさを2つ 強さを1つ
变为两份温柔 将坚强合二为一 [04:32.17]束ねて空に届けるよ
将它整理好传递给天空 [04:42.39]誰も知らないけど
虽然谁都不知道 [04:47.69]やわらかい笑顔 うまれる痛み
那温柔的笑容与诞生的痛苦 [04:53.48]ここからもう一度 私の海にいて…
从这里开始再一次 潜入我的深海……
on the way to YOU-globe热门评论
这首歌的专辑版 又名:如何省事的再利用FACES PLACES的打底节奏以及加入MARC的喜感rapw 但是FP的打底节奏和这首歌真的好搭。。。。。深情度直接UP,但是还是觉得MARC的rap有点多余,一出来就跳戏而且相当。。。。喜感w