巡航プシクラオン-核P-Modelmp3下载无损flac下载
巡航プシクラオン-核P-Model在线试听免费歌词下载
[00:00]巡航プシクラオン
巡航Psyclaon [00:31.5]宵のオリオン座の 懐かしさで 飛び立つ機関に乗り
怀念良宵的猎户座便乘上起飞的机械 [00:40.5]梵天に連なる 長いlogに キミの名を見つけたよ
与梵天相连的漫长记录上找到了你的名字 [00:49]怒号のジオラマの 3Dにうず高く
堆积到怒号的透景画的3D上 [00:57]無念の山々で 花が風に舞う日
无念山峦万花随风起舞之日 [01:28]無常の空を行き 流れ流れ 修羅の夜に眠れば
去向无常的天空 流淌啊流淌 眠于修罗之夜的话 [01:36.3]外道の世に命 いらぬと散る 人の一理に目覚め
就能了解异教之世不需人命便会瓦解的人类一理 [01:45]無明のステレオで 鳥が群れて鳴く
用着愚昧的立体声歌唱的鸟群 [01:53]虚無の街角で 風に問うキミと
与在那虚无的街角寻问风的你 [02:10.5]飛べ 曇天の雲から
飞翔啊 从阴云密布之空 [02:14]雷鳴のフラッシュが
直至雷鸣的闪光将 [02:16.6]召還のゲートが 混濁の今生に
招还之门向混沌的今生 [02:20.5]開くところまで
打开之处为止 [02:41]無明のステレオで 鳥が群れて鳴く
用着愚昧的立体声歌唱的鸟群 [02:49]虚無の街角で 風に問うキミと
与在那虚无的街角寻问风的你 [03:12.7]無窮に晴れ渡る 胸のビジョン 懐かしくキミを見る
无穷的晴空 心中的幻影 见到了怀念的你 [03:20.3]梵天に連なる 長い道で まだ一人歌歌い
与梵天相连的漫长道路上唱着一个人的歌 [03:28.8]怒号のジオラマの 3Dにうず高く
堆积到怒号的透景画的3D上 [03:37]無念の山々で 花が風に舞う日
无念山峦万花随风而舞之日 [03:54.8]飛べ 曇天の雲から
飞翔啊 从阴云密布之空 [03:58.5]雷鳴のフラッシュが
直至雷鸣的闪光将 [04:00]召還のゲートを 混濁の今生に
招还之门向混沌的今生 [04:04.8]開くところまで
打开之处为止
巡航Psyclaon [00:31.5]宵のオリオン座の 懐かしさで 飛び立つ機関に乗り
怀念良宵的猎户座便乘上起飞的机械 [00:40.5]梵天に連なる 長いlogに キミの名を見つけたよ
与梵天相连的漫长记录上找到了你的名字 [00:49]怒号のジオラマの 3Dにうず高く
堆积到怒号的透景画的3D上 [00:57]無念の山々で 花が風に舞う日
无念山峦万花随风起舞之日 [01:28]無常の空を行き 流れ流れ 修羅の夜に眠れば
去向无常的天空 流淌啊流淌 眠于修罗之夜的话 [01:36.3]外道の世に命 いらぬと散る 人の一理に目覚め
就能了解异教之世不需人命便会瓦解的人类一理 [01:45]無明のステレオで 鳥が群れて鳴く
用着愚昧的立体声歌唱的鸟群 [01:53]虚無の街角で 風に問うキミと
与在那虚无的街角寻问风的你 [02:10.5]飛べ 曇天の雲から
飞翔啊 从阴云密布之空 [02:14]雷鳴のフラッシュが
直至雷鸣的闪光将 [02:16.6]召還のゲートが 混濁の今生に
招还之门向混沌的今生 [02:20.5]開くところまで
打开之处为止 [02:41]無明のステレオで 鳥が群れて鳴く
用着愚昧的立体声歌唱的鸟群 [02:49]虚無の街角で 風に問うキミと
与在那虚无的街角寻问风的你 [03:12.7]無窮に晴れ渡る 胸のビジョン 懐かしくキミを見る
无穷的晴空 心中的幻影 见到了怀念的你 [03:20.3]梵天に連なる 長い道で まだ一人歌歌い
与梵天相连的漫长道路上唱着一个人的歌 [03:28.8]怒号のジオラマの 3Dにうず高く
堆积到怒号的透景画的3D上 [03:37]無念の山々で 花が風に舞う日
无念山峦万花随风而舞之日 [03:54.8]飛べ 曇天の雲から
飞翔啊 从阴云密布之空 [03:58.5]雷鳴のフラッシュが
直至雷鸣的闪光将 [04:00]召還のゲートを 混濁の今生に
招还之门向混沌的今生 [04:04.8]開くところまで
打开之处为止
巡航プシクラオン-核P-Model热门评论
佛教用语太多了!!!为了留下那个万世皆梵(?)的感觉,留下了一些佛教用语。 我从来没有翻过这么难翻译的歌!!十分钟才翻了五句,我快没了[流泪] 但这歌好听啊,阿进值得我花这世间啊[流泪]
绝了 这什么神奇宝贝超赞歌曲!!!有宗教感有电子现代感还有独有的2000年附近那种迷幻的感觉,而且还很愉悦很快乐像在奔跑!像豪华的舞台又像夏天的田野啊啊啊啊啊要命!!太好听了!!!
这里的Psyclaon是师匠的生造词,但是其意思并非不可破解。猜测词根psy-,与歌曲《现象与花的秘密》中,的“ψ(psy), 見えるままの 花園のように眠る”,是同一含义。