希望の咲く丘から-Aqua Timezmp3下载无损flac下载
希望の咲く丘から-Aqua Timez在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 太志
[00:01.00] 作曲 : 太志
[00:02.21]Aqua Timez
[00:05.39]
[00:07.72]希望の咲く丘から
[00:09.77]
[00:13.46]
[00:15.54]唄:Aqua Timez
[00:17.20]
[00:18.87]青い空にモノクロームの風船
黑白色的氣球漂浮在藍天之下 [00:20.64]独り見上げる
獨自一人抬頭所見 [00:21.69]真四角(ましかく)な風景(ふうけい)
便是這樣一個方形的畫面 [00:22.82]一体今まで
究竟一直以來 [00:24.39]幾つの夢を夢のままで終わらせて来たんだろう
有多少個夢變得無疾而終呢 [00:27.63]視線を足元に落として
低頭將視線落在腳邊 [00:29.57]また歩き出そうとしたその瞬間
打算繼續邁出步伐的那一刻 [00:31.86]爪を噛(か)んでる女の子が
咬著指甲的女孩子 [00:33.71]空色の絵の具を
把天藍色的顏料 [00:34.73]僕に差し出(だ)した
遞到了我的面前 [00:36.42]赤と黄(き)を混(ま)ぜてオレンジ色を作(つく)ると
她將紅色和黃色混合在一起調出橙色 [00:39.21]得意(とくい)げに笑った
得意地笑了 [00:40.85]その無邪気さに僕も笑い
看著她這幅天真的樣子,我也露出了笑容 [00:42.57]その夢の描き方を見習(みなら)った
我模仿著她夢的畫法 [00:45.19]腕(うで)や首(くび)にあるアザは?
可妳手臂和脖子上的傷痕是怎麼了? [00:46.87]絵の中でないている君のママは?
畫中在哭泣的妳的媽媽呢? [00:49.51]『バイバイ』と静かに微笑むその裏側(うらかわ)には
在靜靜微笑著道了“再見”的妳的另一面 [00:52.29]何が張(は)り付(つ)いていたんだろうか
有什麼在糾纏不去呢 [00:55.60]癒(い)えない傷が広がる日々の中にいるの?
還在伴隨著無法療愈之傷日漸加劇的痛苦,度過每一天嗎? [01:01.93]その悲しみを
為那份悲傷 [01:04.26]哀しむには
而感到痛心的是 [01:06.29]幼(おさな)すぎて君は笑ったの?
過於年幼的妳還在笑著嗎? [01:11.83] [01:12.49]君がくれた
我用妳給我的 [01:16.94]空色の絵の具で
天藍色顏料 [01:21.24]僕は夢を描こう
去描繪我自己的夢 [01:25.95]強くなるために
為了變得更加堅強 [01:29.95]この世界の
把這世界的黑暗 [01:34.33]闇を塗(ぬい)り潰(つぶ)して
不留痕跡地一口氣塗抹掉 [01:38.78]しまえるような夢を
去描繪 [01:43.07]描いてみるよ
像這樣實現的夢吧 [01:47.32] [02:03.08]ホンモノの愛の周(まわ)りには綺麗な嘘は咲いていない
真正的愛意周圍不會綻放出美麗的謊言 [02:06.14]痛みを通過(つうか)する光が
穿過痛苦的光芒 [02:07.84]心のひだに直(じか)に絡(から)み
將心中的褶皺一個個串聯起來 [02:09.64]次第(しだい)に癒(いや)し咲く
散發出治愈的光輝 [02:10.85]それぞれのimagine
各種各樣的景象之中 [02:12.18]置(お)き場所のない嫉妬(しっと)
無處安放的嫉妒 [02:13.70]通過する日常(にちじょう)
肆意穿行的日常里 [02:14.77]孤独という闇に麻酔(ますい)を打(う)つ人
有在名為孤獨的黑暗中麻痺自己的人 [02:17.06]耐(た)えては喜怒哀楽(きどあいらく)を
有能忍耐著喜怒哀樂一切情緒 [02:18.68]我が物受け取れる人
並且接受的人 [02:20.51]そう十人十色(じゅうにんといろ)
正所謂千人千面 [02:22.33]答えはないよ
沒有什麼標準答案 [02:24.31]ただ僕は今 闇を駆(か)け抜(ぬ)ける
如今的我 只是奮力地想要從這黑暗中奔馳而出 [02:29.06]それがどんなに
無論這個選擇 [02:31.19]苦痛(くつう)だとしても
伴隨著多少痛苦 [02:33.37]歌い終(お)えたい言葉があるから
因為我也有著想要謳歌到最後的話語 [02:39.45]君はどんな
妳是怎樣 [02:44.01]風の中を歩き
在這風中邁步前行的 [02:48.39]何に泣き 誰と笑い
妳因何而流淚 和誰展露笑顏 [02:52.97]何を夢見たの
又看見了怎樣的夢 [02:56.92]その痛みや
這些痛楚 [03:01.43]喜びや孤独を
喜悅和孤獨 [03:05.84]独り抱(かか)えてるなら
要是獨自一人收在心底的話 [03:10.20]この夜を分(わ)け合(あ)えるはず
更應該在這夜幕之下一同分享吧 [03:15.26] [03:30.17]心の奥で痛みが震えてる
內心的深處因為痛苦而顫抖 [03:32.21]泣きじゃくったっていいだろう?
就算啜泣一下也沒關係吧? [03:34.36]涙はこの風の中で
因為淚水在這風中乾透 [03:36.47]乾(かわ)いてうくものだと信じて
我如是相信 [03:39.19]目を背(そむ)けないよ
不要把目光投向背後 [03:40.54]下を向いてしまっても
哪怕是要低著頭的時候 [03:42.27]振(ふ)り向かないよ
也不要回頭 [03:43.70]僕のするべきかとは
要做的事情 [03:45.21]もう後悔じゃないさ
已經不需要後悔了 [03:46.57]わかってるんだよ
我明白的 [03:48.37] [03:49.43]陽の光を両手で受け止める
伸出雙手接住陽光 [03:58.09]絶望すら抱きこんで
把絕望擁入懷中 [04:02.82]強くあるために
是為了更加堅強 [04:06.82]通(とお)り過ぎる風に悲しみを預(あず)けて
讓吹拂而過的風帶走心中的悲傷 [04:15.65]また歩き出(だ)せばいい
再向著明天 [04:19.94]明日(あす)に向かって
邁出步伐便好了吧 [04:24.79] [04:28.19] [04:32.29]終
曲終 [04:35.29]
黑白色的氣球漂浮在藍天之下 [00:20.64]独り見上げる
獨自一人抬頭所見 [00:21.69]真四角(ましかく)な風景(ふうけい)
便是這樣一個方形的畫面 [00:22.82]一体今まで
究竟一直以來 [00:24.39]幾つの夢を夢のままで終わらせて来たんだろう
有多少個夢變得無疾而終呢 [00:27.63]視線を足元に落として
低頭將視線落在腳邊 [00:29.57]また歩き出そうとしたその瞬間
打算繼續邁出步伐的那一刻 [00:31.86]爪を噛(か)んでる女の子が
咬著指甲的女孩子 [00:33.71]空色の絵の具を
把天藍色的顏料 [00:34.73]僕に差し出(だ)した
遞到了我的面前 [00:36.42]赤と黄(き)を混(ま)ぜてオレンジ色を作(つく)ると
她將紅色和黃色混合在一起調出橙色 [00:39.21]得意(とくい)げに笑った
得意地笑了 [00:40.85]その無邪気さに僕も笑い
看著她這幅天真的樣子,我也露出了笑容 [00:42.57]その夢の描き方を見習(みなら)った
我模仿著她夢的畫法 [00:45.19]腕(うで)や首(くび)にあるアザは?
可妳手臂和脖子上的傷痕是怎麼了? [00:46.87]絵の中でないている君のママは?
畫中在哭泣的妳的媽媽呢? [00:49.51]『バイバイ』と静かに微笑むその裏側(うらかわ)には
在靜靜微笑著道了“再見”的妳的另一面 [00:52.29]何が張(は)り付(つ)いていたんだろうか
有什麼在糾纏不去呢 [00:55.60]癒(い)えない傷が広がる日々の中にいるの?
還在伴隨著無法療愈之傷日漸加劇的痛苦,度過每一天嗎? [01:01.93]その悲しみを
為那份悲傷 [01:04.26]哀しむには
而感到痛心的是 [01:06.29]幼(おさな)すぎて君は笑ったの?
過於年幼的妳還在笑著嗎? [01:11.83] [01:12.49]君がくれた
我用妳給我的 [01:16.94]空色の絵の具で
天藍色顏料 [01:21.24]僕は夢を描こう
去描繪我自己的夢 [01:25.95]強くなるために
為了變得更加堅強 [01:29.95]この世界の
把這世界的黑暗 [01:34.33]闇を塗(ぬい)り潰(つぶ)して
不留痕跡地一口氣塗抹掉 [01:38.78]しまえるような夢を
去描繪 [01:43.07]描いてみるよ
像這樣實現的夢吧 [01:47.32] [02:03.08]ホンモノの愛の周(まわ)りには綺麗な嘘は咲いていない
真正的愛意周圍不會綻放出美麗的謊言 [02:06.14]痛みを通過(つうか)する光が
穿過痛苦的光芒 [02:07.84]心のひだに直(じか)に絡(から)み
將心中的褶皺一個個串聯起來 [02:09.64]次第(しだい)に癒(いや)し咲く
散發出治愈的光輝 [02:10.85]それぞれのimagine
各種各樣的景象之中 [02:12.18]置(お)き場所のない嫉妬(しっと)
無處安放的嫉妒 [02:13.70]通過する日常(にちじょう)
肆意穿行的日常里 [02:14.77]孤独という闇に麻酔(ますい)を打(う)つ人
有在名為孤獨的黑暗中麻痺自己的人 [02:17.06]耐(た)えては喜怒哀楽(きどあいらく)を
有能忍耐著喜怒哀樂一切情緒 [02:18.68]我が物受け取れる人
並且接受的人 [02:20.51]そう十人十色(じゅうにんといろ)
正所謂千人千面 [02:22.33]答えはないよ
沒有什麼標準答案 [02:24.31]ただ僕は今 闇を駆(か)け抜(ぬ)ける
如今的我 只是奮力地想要從這黑暗中奔馳而出 [02:29.06]それがどんなに
無論這個選擇 [02:31.19]苦痛(くつう)だとしても
伴隨著多少痛苦 [02:33.37]歌い終(お)えたい言葉があるから
因為我也有著想要謳歌到最後的話語 [02:39.45]君はどんな
妳是怎樣 [02:44.01]風の中を歩き
在這風中邁步前行的 [02:48.39]何に泣き 誰と笑い
妳因何而流淚 和誰展露笑顏 [02:52.97]何を夢見たの
又看見了怎樣的夢 [02:56.92]その痛みや
這些痛楚 [03:01.43]喜びや孤独を
喜悅和孤獨 [03:05.84]独り抱(かか)えてるなら
要是獨自一人收在心底的話 [03:10.20]この夜を分(わ)け合(あ)えるはず
更應該在這夜幕之下一同分享吧 [03:15.26] [03:30.17]心の奥で痛みが震えてる
內心的深處因為痛苦而顫抖 [03:32.21]泣きじゃくったっていいだろう?
就算啜泣一下也沒關係吧? [03:34.36]涙はこの風の中で
因為淚水在這風中乾透 [03:36.47]乾(かわ)いてうくものだと信じて
我如是相信 [03:39.19]目を背(そむ)けないよ
不要把目光投向背後 [03:40.54]下を向いてしまっても
哪怕是要低著頭的時候 [03:42.27]振(ふ)り向かないよ
也不要回頭 [03:43.70]僕のするべきかとは
要做的事情 [03:45.21]もう後悔じゃないさ
已經不需要後悔了 [03:46.57]わかってるんだよ
我明白的 [03:48.37] [03:49.43]陽の光を両手で受け止める
伸出雙手接住陽光 [03:58.09]絶望すら抱きこんで
把絕望擁入懷中 [04:02.82]強くあるために
是為了更加堅強 [04:06.82]通(とお)り過ぎる風に悲しみを預(あず)けて
讓吹拂而過的風帶走心中的悲傷 [04:15.65]また歩き出(だ)せばいい
再向著明天 [04:19.94]明日(あす)に向かって
邁出步伐便好了吧 [04:24.79] [04:28.19] [04:32.29]終
曲終 [04:35.29]