Sotsugyou-福原美穂mp3下载无损flac下载
Sotsugyou-福原美穂在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 福原美穂
[00:01.000] 作曲 : 福原美穂/KEN for 2SOUL MUSIC Inc.
[00:19.00]夢ばかり語って、本当は何もできてないくせに
总是说著梦想,其实明明什麼都做不到 [00:26.99]取り戻せない時間、過ぎるの見てるだけの 私
已经无法再倒回的时光,仅仅只是看著它流逝的 我 [00:36.18]「心配だよ、美穂、頑張ってるか?」
「有点担心你 美穗 你有好好加油吗? 」 [00:40.46]留守電にかすれたパパの声。
电话答录机中传来爸爸的声音 [00:45.69]繰り返し、聞けば聞くほど温かいから、悔しい。。
一遍又一遍反覆听,越听越温暖,真不甘心... [00:55.09]But, Baby wait and see
But,Baby wait and see [00:57.07]誰かが言ってくれた私の特技はそう、
不知道谁对我说的我的特技 [01:04.90]「嘘みたいな悲しいことも、笑い飛ばせてたじゃん」
「连听起来像是骗人的悲伤也能一笑置之」 [01:14.21] [01:20.26]思い出すんだ
回想起来 [01:22.64]卒業式で小さな私は、はじめて歌を聞かせたよね
毕业典礼上小时候的我 第一次听我唱歌 [01:33.91]聞こえてますか 届いてますか?
听见了吗?有传达给你了吗? [01:39.11]迷いだらけの歌だけど
虽然只是未经世事的歌 [01:43.70]いつもあなたを想って、ラリラ ラリララララ?
我总是想著你 拉哩啦 拉哩啦啦啦啦 [01:53.11] [02:01.98]大人になるって 恐いことが増えていくんだね
长大后 害怕的事情也跟著增加 [02:09.98]でもあなたの厳しかった言葉は、今、優しい。
可是当时你严厉的话语 现在却觉得好温柔 [02:19.41]いつになっても、あぁ、言いたいことの1/3も言えなくて
不论何时 啊 想要跟你说的话三分之一也说不出口 [02:28.48]逆に焦る 焦れば焦るほど いつもカラマワリ…。
反而变得焦急 越是焦急越是空转... [02:38.04]But, Baby wait and see
But Baby wait and see [02:40.04]いつか家族がもう一度、一緒に暮らせるように
找一天家人一起再一起住在一起一样 [02:47.57]嘘でも作り笑顔で歌うと、そう決めてたじゃん
就算是虚伪也要挤出笑容唱歌 不是说好了吗 [02:57.17] [03:03.36]思い出すんだ
回想起来 [03:05.63]卒業式で小さな私は、はじめて歌を聞かせたよね
毕业典礼上小时候的我 第一次听我唱歌 [03:16.95]聞こえてますか 届いてますか?
听见了吗?有传达给你了吗? [03:21.96]迷いだらけの歌だけど
虽然只是未经世事的歌 [03:26.77]いつもあなたを想って、ラリラ ラリララララ?
我总是想著你 拉哩啦 拉哩啦啦啦啦 [03:36.08]あんなに小さかった二人の妹たちの手が
那时还很幼小的我与两个妹妹手牵手 [03:45.60]私以外の誰かの手を、幸せな心で、握るまで
除了我之外其他人的手以及幸福的心 紧紧握住 [03:56.78] [03:59.90]凍える夜も 小さな部屋で
寒冷的夜晚 小小的房间 [04:04.16]家族皆で笑ったから
因为家人全部都笑了 [04:08.75]全然、寒くなかった
所以一点也不觉得寒冷 [04:14.71]寂しくもなかった
一点也不寂寞 [04:17.97]歌を歌うと ママが笑った
唱著歌 妈妈笑了 [04:22.86]だから私は歌ったんだ
所以我要继续唱下去 [04:27.73]今もあなたを想って、ラリラ ラリララララ
现在我也如此的想念你 拉哩啦 拉哩啦啦啦啦 [04:44.29]
总是说著梦想,其实明明什麼都做不到 [00:26.99]取り戻せない時間、過ぎるの見てるだけの 私
已经无法再倒回的时光,仅仅只是看著它流逝的 我 [00:36.18]「心配だよ、美穂、頑張ってるか?」
「有点担心你 美穗 你有好好加油吗? 」 [00:40.46]留守電にかすれたパパの声。
电话答录机中传来爸爸的声音 [00:45.69]繰り返し、聞けば聞くほど温かいから、悔しい。。
一遍又一遍反覆听,越听越温暖,真不甘心... [00:55.09]But, Baby wait and see
But,Baby wait and see [00:57.07]誰かが言ってくれた私の特技はそう、
不知道谁对我说的我的特技 [01:04.90]「嘘みたいな悲しいことも、笑い飛ばせてたじゃん」
「连听起来像是骗人的悲伤也能一笑置之」 [01:14.21] [01:20.26]思い出すんだ
回想起来 [01:22.64]卒業式で小さな私は、はじめて歌を聞かせたよね
毕业典礼上小时候的我 第一次听我唱歌 [01:33.91]聞こえてますか 届いてますか?
听见了吗?有传达给你了吗? [01:39.11]迷いだらけの歌だけど
虽然只是未经世事的歌 [01:43.70]いつもあなたを想って、ラリラ ラリララララ?
我总是想著你 拉哩啦 拉哩啦啦啦啦 [01:53.11] [02:01.98]大人になるって 恐いことが増えていくんだね
长大后 害怕的事情也跟著增加 [02:09.98]でもあなたの厳しかった言葉は、今、優しい。
可是当时你严厉的话语 现在却觉得好温柔 [02:19.41]いつになっても、あぁ、言いたいことの1/3も言えなくて
不论何时 啊 想要跟你说的话三分之一也说不出口 [02:28.48]逆に焦る 焦れば焦るほど いつもカラマワリ…。
反而变得焦急 越是焦急越是空转... [02:38.04]But, Baby wait and see
But Baby wait and see [02:40.04]いつか家族がもう一度、一緒に暮らせるように
找一天家人一起再一起住在一起一样 [02:47.57]嘘でも作り笑顔で歌うと、そう決めてたじゃん
就算是虚伪也要挤出笑容唱歌 不是说好了吗 [02:57.17] [03:03.36]思い出すんだ
回想起来 [03:05.63]卒業式で小さな私は、はじめて歌を聞かせたよね
毕业典礼上小时候的我 第一次听我唱歌 [03:16.95]聞こえてますか 届いてますか?
听见了吗?有传达给你了吗? [03:21.96]迷いだらけの歌だけど
虽然只是未经世事的歌 [03:26.77]いつもあなたを想って、ラリラ ラリララララ?
我总是想著你 拉哩啦 拉哩啦啦啦啦 [03:36.08]あんなに小さかった二人の妹たちの手が
那时还很幼小的我与两个妹妹手牵手 [03:45.60]私以外の誰かの手を、幸せな心で、握るまで
除了我之外其他人的手以及幸福的心 紧紧握住 [03:56.78] [03:59.90]凍える夜も 小さな部屋で
寒冷的夜晚 小小的房间 [04:04.16]家族皆で笑ったから
因为家人全部都笑了 [04:08.75]全然、寒くなかった
所以一点也不觉得寒冷 [04:14.71]寂しくもなかった
一点也不寂寞 [04:17.97]歌を歌うと ママが笑った
唱著歌 妈妈笑了 [04:22.86]だから私は歌ったんだ
所以我要继续唱下去 [04:27.73]今もあなたを想って、ラリラ ラリララララ
现在我也如此的想念你 拉哩啦 拉哩啦啦啦啦 [04:44.29]