손 틈새로..-Gummymp3下载无损flac下载
손 틈새로..-Gummy在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 최갑원
[00:01.00] 作曲 : 김민
[00:16.09]널 만난 그 순간 모든 것이 멈춘 듯 움직일 수 없었어
与你相遇的瞬间 仿佛一切都静止 我无法动弹 [00:23.78]처음엔 두 손이 그 담엔 두 눈이 하나 둘씩 떨려왔어
先是双手颤抖 接着双眼也开始 一个接一个地战栗 [00:31.52]똑같은 시간에 내가 걷는 거리에
在相同的时间 我走过的街道上 [00:35.41]하필이면 너도 같은 거릴 걷고 있는지
偏偏你也正走着同一条路吗 [00:39.31]우연은 지독하게 내 뒤에 서서
偶然恶作剧般站在我身后 [00:43.21]날 괴롭히는게 좋은가봐
似乎很享受折磨我的感觉 [00:47.09]날 보던 그 순간 죄를 지어버린 듯 내 얼굴을 가렸었어
你望向我的刹那 我像犯了罪般 慌忙遮住脸庞 [00:54.81]나를 본 게 맞을까 나를 알아 봤을까 서둘러서 걱정했어
真的认出我了吗 会记得我吗 焦虑得手足无措 [01:02.49]혹시 나를 다정히 부른 네 목소리에
若你温柔唤我名字 [01:06.45]나도 몰래 반갑다고 대답할지 몰라서
怕会不自觉开心应答 [01:10.30]아무 말 할 수 없게 입마저 가리고 고개 돌렸는데
只能捂住嘴转身逃离 [01:17.75](죽어있던 기억들이 살아있나 봐)
(死去的记忆似乎还活着) [01:21.46]이젠 너를 모두 잊었다고 믿었었나 봐
原来我从未真正忘记过你 [01:25.43](조금도 잊어내지 못한 건가 봐)
(丝毫都没能遗忘呢) [01:29.14]네가 걷는 소리 하나까지 기억하나 봐
连你脚步声都清晰记得 [01:33.56](날 몰라 보는건지 스쳐 지나가)
(假装陌生擦肩而过) [01:36.92]내 얼굴을 가린 손 틈새로 너를 보다가
从指缝偷看你身影 [01:41.30](행복했던 추억들이 자꾸 생각나)
(幸福的回忆不断涌现) [01:45.20]내 이름 부르길 바랬나 봐
心底仍期待你呼唤我姓名 [01:48.99]불 꺼진 내 방에 네가 없는 내 방에
熄了灯的房间里 没有你的房间里 [01:52.84]버릇처럼 불을 켰어
习惯性按下开关 [01:56.65]새어 나온 한숨이 고여 있는 눈물이
漏出的叹息声 蓄积的泪水 [02:00.66]내 발 아래 가득했어
在脚边汇成水洼 [02:04.26]헤어지던 그 날에 찢어버린 사진을
分手那天撕碎的照片 [02:08.31]조심스레 밤을 새워 다시 붙여보지만
熬夜小心翼翼拼凑 [02:12.18]찢겨져 조각이 난 우리 사랑은
但支离破碎的爱情 [02:16.04]절대로 붙일 수 없나 봐
终究无法复原 [02:20.53](죽어있던 기억들이 살아 있나 봐)
(死去的记忆似乎还活着) [02:23.32]이젠 너를 모두 잊었다고 믿었었나 봐
原来我从未真正忘记过你 [02:27.07](조금도 잊어내지 못한 건가 봐)
(丝毫都没能遗忘呢) [02:31.17]네가 걷는 소리 하나까지 기억하나 봐
连你脚步声都清晰记得 [02:34.60](날 몰라 보는건지 스쳐 지나가)
(假装陌生擦肩而过) [02:38.83]내 얼굴을 가린 손 틈새로 너를 보다가
从指缝偷看你身影 [02:42.26](행복했던 추억들이 자꾸 생각나)
(幸福的回忆不断涌现) [02:47.07]내 이름 부르길 바랬나 봐
心底仍期待你呼唤我姓名 [02:50.91]여전히 내 두 눈은 널 아는데
我的双眼依然认得你 [02:54.24]너의 그림자도 한 눈에 난 알아보는데
连你的影子也能立刻辨认 [02:58.69]나와는 다른지 모르는 척 했는지
是装作陌生 还是早已遗忘 [03:02.56]벌써 다 잊었는지
抑或根本不同 [03:07.39](내가 만약 다가가서 말을 했다면)
(若我上前搭话) [03:14.69]예전 그때처럼 나를 보고 웃어줬을까
你会像从前那样对我微笑吗 [03:18.08](아직도 사랑한다 말을 했다면)
(若说至今仍爱着你) [03:22.44]너도 내 맘처럼 나를 다시 사랑해줄까
你也会再次爱上我吗 [03:26.13](죽어있던 기억 들이 살아 있나 봐)
(死去的记忆似乎还活着) [03:36.95](조금도 잊어내지 못한 건가 봐)
(丝毫都没能遗忘呢) [03:42.72]네가 걷는 소리 하나까지 기억하나 봐
连你脚步声都清晰记得 [03:46.20](날 몰라 보는건지 스쳐 지나가)
(假装陌生擦肩而过) [03:50.53]내 얼굴을 가린 손 틈새로 너를 보다가
从指缝偷看你身影 [03:54.66](행복했던 추억들이 자꾸 생각나)
(幸福的回忆不断涌现) [03:58.20](죽 어있던 기억들이 살아 있나 봐)
(死去的记忆似乎还活着) [04:06.79](조금도 잊어내지 못한 건가 봐)
(丝毫都没能遗忘呢) [04:13.70]네가 걷는 소리 하나까지 기억하나 봐
连你脚步声都清晰记得 [04:18.45](날 몰라 보는건지 스쳐 지나가)
(假装陌生擦肩而过) [04:21.09]내 얼굴을 가린 손 틈새로 너를 보다가
从指缝偷看你身影 [04:25.28](행복했던 추억들이 자꾸 생각나)
(幸福的回忆不断涌现) [04:28.62]이름 부르길 바랬나봐 -
仍期待你唤我姓名
与你相遇的瞬间 仿佛一切都静止 我无法动弹 [00:23.78]처음엔 두 손이 그 담엔 두 눈이 하나 둘씩 떨려왔어
先是双手颤抖 接着双眼也开始 一个接一个地战栗 [00:31.52]똑같은 시간에 내가 걷는 거리에
在相同的时间 我走过的街道上 [00:35.41]하필이면 너도 같은 거릴 걷고 있는지
偏偏你也正走着同一条路吗 [00:39.31]우연은 지독하게 내 뒤에 서서
偶然恶作剧般站在我身后 [00:43.21]날 괴롭히는게 좋은가봐
似乎很享受折磨我的感觉 [00:47.09]날 보던 그 순간 죄를 지어버린 듯 내 얼굴을 가렸었어
你望向我的刹那 我像犯了罪般 慌忙遮住脸庞 [00:54.81]나를 본 게 맞을까 나를 알아 봤을까 서둘러서 걱정했어
真的认出我了吗 会记得我吗 焦虑得手足无措 [01:02.49]혹시 나를 다정히 부른 네 목소리에
若你温柔唤我名字 [01:06.45]나도 몰래 반갑다고 대답할지 몰라서
怕会不自觉开心应答 [01:10.30]아무 말 할 수 없게 입마저 가리고 고개 돌렸는데
只能捂住嘴转身逃离 [01:17.75](죽어있던 기억들이 살아있나 봐)
(死去的记忆似乎还活着) [01:21.46]이젠 너를 모두 잊었다고 믿었었나 봐
原来我从未真正忘记过你 [01:25.43](조금도 잊어내지 못한 건가 봐)
(丝毫都没能遗忘呢) [01:29.14]네가 걷는 소리 하나까지 기억하나 봐
连你脚步声都清晰记得 [01:33.56](날 몰라 보는건지 스쳐 지나가)
(假装陌生擦肩而过) [01:36.92]내 얼굴을 가린 손 틈새로 너를 보다가
从指缝偷看你身影 [01:41.30](행복했던 추억들이 자꾸 생각나)
(幸福的回忆不断涌现) [01:45.20]내 이름 부르길 바랬나 봐
心底仍期待你呼唤我姓名 [01:48.99]불 꺼진 내 방에 네가 없는 내 방에
熄了灯的房间里 没有你的房间里 [01:52.84]버릇처럼 불을 켰어
习惯性按下开关 [01:56.65]새어 나온 한숨이 고여 있는 눈물이
漏出的叹息声 蓄积的泪水 [02:00.66]내 발 아래 가득했어
在脚边汇成水洼 [02:04.26]헤어지던 그 날에 찢어버린 사진을
分手那天撕碎的照片 [02:08.31]조심스레 밤을 새워 다시 붙여보지만
熬夜小心翼翼拼凑 [02:12.18]찢겨져 조각이 난 우리 사랑은
但支离破碎的爱情 [02:16.04]절대로 붙일 수 없나 봐
终究无法复原 [02:20.53](죽어있던 기억들이 살아 있나 봐)
(死去的记忆似乎还活着) [02:23.32]이젠 너를 모두 잊었다고 믿었었나 봐
原来我从未真正忘记过你 [02:27.07](조금도 잊어내지 못한 건가 봐)
(丝毫都没能遗忘呢) [02:31.17]네가 걷는 소리 하나까지 기억하나 봐
连你脚步声都清晰记得 [02:34.60](날 몰라 보는건지 스쳐 지나가)
(假装陌生擦肩而过) [02:38.83]내 얼굴을 가린 손 틈새로 너를 보다가
从指缝偷看你身影 [02:42.26](행복했던 추억들이 자꾸 생각나)
(幸福的回忆不断涌现) [02:47.07]내 이름 부르길 바랬나 봐
心底仍期待你呼唤我姓名 [02:50.91]여전히 내 두 눈은 널 아는데
我的双眼依然认得你 [02:54.24]너의 그림자도 한 눈에 난 알아보는데
连你的影子也能立刻辨认 [02:58.69]나와는 다른지 모르는 척 했는지
是装作陌生 还是早已遗忘 [03:02.56]벌써 다 잊었는지
抑或根本不同 [03:07.39](내가 만약 다가가서 말을 했다면)
(若我上前搭话) [03:14.69]예전 그때처럼 나를 보고 웃어줬을까
你会像从前那样对我微笑吗 [03:18.08](아직도 사랑한다 말을 했다면)
(若说至今仍爱着你) [03:22.44]너도 내 맘처럼 나를 다시 사랑해줄까
你也会再次爱上我吗 [03:26.13](죽어있던 기억 들이 살아 있나 봐)
(死去的记忆似乎还活着) [03:36.95](조금도 잊어내지 못한 건가 봐)
(丝毫都没能遗忘呢) [03:42.72]네가 걷는 소리 하나까지 기억하나 봐
连你脚步声都清晰记得 [03:46.20](날 몰라 보는건지 스쳐 지나가)
(假装陌生擦肩而过) [03:50.53]내 얼굴을 가린 손 틈새로 너를 보다가
从指缝偷看你身影 [03:54.66](행복했던 추억들이 자꾸 생각나)
(幸福的回忆不断涌现) [03:58.20](죽 어있던 기억들이 살아 있나 봐)
(死去的记忆似乎还活着) [04:06.79](조금도 잊어내지 못한 건가 봐)
(丝毫都没能遗忘呢) [04:13.70]네가 걷는 소리 하나까지 기억하나 봐
连你脚步声都清晰记得 [04:18.45](날 몰라 보는건지 스쳐 지나가)
(假装陌生擦肩而过) [04:21.09]내 얼굴을 가린 손 틈새로 너를 보다가
从指缝偷看你身影 [04:25.28](행복했던 추억들이 자꾸 생각나)
(幸福的回忆不断涌现) [04:28.62]이름 부르길 바랬나봐 -
仍期待你唤我姓名