ムゲンノカナタヘ~To infinity and beyond~ [Live]-槇原敬之mp3下载无损flac下载
ムゲンノカナタヘ~To infinity and beyond~ [Live]-槇原敬之在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 槇原敬之
[00:01.000] 作曲 : 槇原敬之
[00:17.429]望みが叶うその日が
愿望实现的那一天 [00:20.422]必ず来るとは限らない
一定不会来临 [00:23.998]そんな思いに足を取られ
就是这种思想 让人无法前进 [00:27.842]動けない君をよそに
不去管不能动弹的你 [00:32.023]うちの犬は飽くなき
就连我家的狗也变得腻烦了 [00:35.317]挑戦の末変えたばかりの
挑战的结果刚发生改变 [00:38.741]前より高くした柵を
飞越过 [00:42.490]飛び越えてやってきた
比以前更高的栅栏 [00:47.389]越えられることだけを信じてるから
因为只相信我能够超越的东西 [00:54.806]越えられるまで諦めないんだろう
在超越之前决不放弃 [01:01.282]「神様!ありがとう」って
说“神啊 谢谢你” [01:04.596]思わず言ってしまうほど
完全没经过大脑就把它说出来 [01:08.724]望みが叶った時の事を
若是在心里急切描绘 [01:12.084]強く思い描いたら
愿望实现时会发生的事 [01:16.411]その日が必ず来ると
你依旧相信 [01:19.817]信じ続ける君の
那一天一定会到来 [01:23.186]目の前に現れるのさ
这样的你眼前看见的 [01:27.240]無限の彼方へ続く道
是想远方无限延续的道路 [01:46.683]思い描けないものは
如果你不能描绘出这一结果的话 [01:49.749]叶えようがないけど
它就不能够实现 [01:53.468]それは思い描けるなら
如果能够想到这一结果的话 [01:57.228]叶えられるともとれる
也许也能实现了 [02:01.322]不安になるほど自分が
变得不安的自己 [02:04.427]駄目だった時の事を
把无用的事 [02:08.322]リアルに思い描ける
想象成现实 [02:11.155]その想像力をいかさなきゃ
若是没有生出这种想象力 [02:16.636]その時思い描くものにあわせて
却又遇见了想象中的事 [02:24.327]未来は変わっていく
未来就会发生改变 [02:30.769]「神様!ありがとう」って
说“神啊 谢谢你” [02:33.938]思わず言ってしまうほど
完全没经过大脑就把它说出来 [02:37.959]望みが叶った時の事を
若是在心里急切描绘 [02:41.378]強く思い描いたら
愿望实现时会发生的事情 [02:45.546]どんな困難だって
不管多大的困难 [02:48.969]望んだ未来に向かう
都会向着希望的未来 [02:52.654]そのために必要なんだと
心里想着 [02:57.444]心から思える
为了那理由 这也是必要的 [03:09.006]もう一度信じてみるよと笑う
笑着想再相信一次 [03:15.823]君の目に無限の彼方へ続く道が
你眼中看见向那里无限延续的道路 [03:22.872]映って見えた
也倒映了出来 可以被看见了 [03:26.428]「神様!ありがとう」って
说“神啊 谢谢你” [03:29.790]思わず言ってしまうほど
完全没经过大脑就把它说出来 [03:33.540]望みが叶った時の事を
若是在心里急切描绘 [03:37.140]強く思い描いたら
愿望实现时发生的事情 [03:41.272]その日が必ず来ると
你依旧相信 [03:44.842]信じ続ける君の
那一天一定会到来 [03:48.426]目の前に現れるのさ
这样的你眼前看见的 [03:52.518]無限の彼方へ続く道
是向远方无限延续的道路 [04:02.405]さぁ 無限の彼方へ
快 向没有尽头的那边延续 [04:07.561]Everybody さぁ 無限の彼方へ
Everybody 快 向没有尽头的那边延续 [04:17.208]さぁ 無限の彼方へ
快 向没有尽头的那边延续 [04:24.712]さぁ 無限の彼方へ
快 向没有尽头的那边延续 [04:32.140]さぁ 無限の彼方へ
快 向没有尽头的那边延续 [04:39.226]さぁ 無限の彼方へ
快 向没有尽头的那边延续
愿望实现的那一天 [00:20.422]必ず来るとは限らない
一定不会来临 [00:23.998]そんな思いに足を取られ
就是这种思想 让人无法前进 [00:27.842]動けない君をよそに
不去管不能动弹的你 [00:32.023]うちの犬は飽くなき
就连我家的狗也变得腻烦了 [00:35.317]挑戦の末変えたばかりの
挑战的结果刚发生改变 [00:38.741]前より高くした柵を
飞越过 [00:42.490]飛び越えてやってきた
比以前更高的栅栏 [00:47.389]越えられることだけを信じてるから
因为只相信我能够超越的东西 [00:54.806]越えられるまで諦めないんだろう
在超越之前决不放弃 [01:01.282]「神様!ありがとう」って
说“神啊 谢谢你” [01:04.596]思わず言ってしまうほど
完全没经过大脑就把它说出来 [01:08.724]望みが叶った時の事を
若是在心里急切描绘 [01:12.084]強く思い描いたら
愿望实现时会发生的事 [01:16.411]その日が必ず来ると
你依旧相信 [01:19.817]信じ続ける君の
那一天一定会到来 [01:23.186]目の前に現れるのさ
这样的你眼前看见的 [01:27.240]無限の彼方へ続く道
是想远方无限延续的道路 [01:46.683]思い描けないものは
如果你不能描绘出这一结果的话 [01:49.749]叶えようがないけど
它就不能够实现 [01:53.468]それは思い描けるなら
如果能够想到这一结果的话 [01:57.228]叶えられるともとれる
也许也能实现了 [02:01.322]不安になるほど自分が
变得不安的自己 [02:04.427]駄目だった時の事を
把无用的事 [02:08.322]リアルに思い描ける
想象成现实 [02:11.155]その想像力をいかさなきゃ
若是没有生出这种想象力 [02:16.636]その時思い描くものにあわせて
却又遇见了想象中的事 [02:24.327]未来は変わっていく
未来就会发生改变 [02:30.769]「神様!ありがとう」って
说“神啊 谢谢你” [02:33.938]思わず言ってしまうほど
完全没经过大脑就把它说出来 [02:37.959]望みが叶った時の事を
若是在心里急切描绘 [02:41.378]強く思い描いたら
愿望实现时会发生的事情 [02:45.546]どんな困難だって
不管多大的困难 [02:48.969]望んだ未来に向かう
都会向着希望的未来 [02:52.654]そのために必要なんだと
心里想着 [02:57.444]心から思える
为了那理由 这也是必要的 [03:09.006]もう一度信じてみるよと笑う
笑着想再相信一次 [03:15.823]君の目に無限の彼方へ続く道が
你眼中看见向那里无限延续的道路 [03:22.872]映って見えた
也倒映了出来 可以被看见了 [03:26.428]「神様!ありがとう」って
说“神啊 谢谢你” [03:29.790]思わず言ってしまうほど
完全没经过大脑就把它说出来 [03:33.540]望みが叶った時の事を
若是在心里急切描绘 [03:37.140]強く思い描いたら
愿望实现时发生的事情 [03:41.272]その日が必ず来ると
你依旧相信 [03:44.842]信じ続ける君の
那一天一定会到来 [03:48.426]目の前に現れるのさ
这样的你眼前看见的 [03:52.518]無限の彼方へ続く道
是向远方无限延续的道路 [04:02.405]さぁ 無限の彼方へ
快 向没有尽头的那边延续 [04:07.561]Everybody さぁ 無限の彼方へ
Everybody 快 向没有尽头的那边延续 [04:17.208]さぁ 無限の彼方へ
快 向没有尽头的那边延续 [04:24.712]さぁ 無限の彼方へ
快 向没有尽头的那边延续 [04:32.140]さぁ 無限の彼方へ
快 向没有尽头的那边延续 [04:39.226]さぁ 無限の彼方へ
快 向没有尽头的那边延续