Cue-イエロー・マジック・オーケストラmp3下载无损flac下载
Cue-イエロー・マジック・オーケストラ在线试听免费歌词下载
[00:25.30]Give me a cue
请给我一条线索 [00:29.17]I think I've nearly found you
我想我就快要找到你了 [00:41.42]Give me a cue
请给我一条线索 [00:45.12]I can see clues all around me
我的脑中已思绪涌现 [00:57.46]The sound of music
来自音乐的声响 [01:01.42]The crying of the air
泪如雨下的天空 [01:13.61]Give me a cue
再给我一些线索 [01:17.59]I think I've nearly found you
我就要找到你了 [01:29.73]Give me a cue
再给我一些线索 [01:33.45]I can see clues all around me
我的脑中已思绪涌现 [01:45.72]The sound of music
来自音乐的声响 [01:49.77]The crying of the air
泪如雨下的天空 [02:34.31]The sound of music
那音乐的旋律 [02:38.08]The echo of the earth
好似地球的回响 [03:01.58]I'm sick and tired of the same old chaos
我被困在了无尽混沌的藩篱之中 [03:05.47]Must be a way to get out of this cul-de-sac
一定有办法从这死巷中解脱出来 [03:19.15]Give me a cue
再给我一些线索 [03:22.40]I can see clues all around me
我的脑中已思绪涌现 [03:34.65]The sound of music
原来那段音乐 [03:38.69]The sound of my own voice
是我自己的声音 [03:57.92]I'm sick and tired of the same old chaos
我被困在了无尽混沌的藩篱之中 [04:01.93]Must be a way to get out of this cul-de-sac
一定有办法从这死巷中解脱出来 [04:15.70]Give me a cue
请再给我一些线索 [04:18.97]I think I've nearly found you
我想我就快能见到你了
请给我一条线索 [00:29.17]I think I've nearly found you
我想我就快要找到你了 [00:41.42]Give me a cue
请给我一条线索 [00:45.12]I can see clues all around me
我的脑中已思绪涌现 [00:57.46]The sound of music
来自音乐的声响 [01:01.42]The crying of the air
泪如雨下的天空 [01:13.61]Give me a cue
再给我一些线索 [01:17.59]I think I've nearly found you
我就要找到你了 [01:29.73]Give me a cue
再给我一些线索 [01:33.45]I can see clues all around me
我的脑中已思绪涌现 [01:45.72]The sound of music
来自音乐的声响 [01:49.77]The crying of the air
泪如雨下的天空 [02:34.31]The sound of music
那音乐的旋律 [02:38.08]The echo of the earth
好似地球的回响 [03:01.58]I'm sick and tired of the same old chaos
我被困在了无尽混沌的藩篱之中 [03:05.47]Must be a way to get out of this cul-de-sac
一定有办法从这死巷中解脱出来 [03:19.15]Give me a cue
再给我一些线索 [03:22.40]I can see clues all around me
我的脑中已思绪涌现 [03:34.65]The sound of music
原来那段音乐 [03:38.69]The sound of my own voice
是我自己的声音 [03:57.92]I'm sick and tired of the same old chaos
我被困在了无尽混沌的藩篱之中 [04:01.93]Must be a way to get out of this cul-de-sac
一定有办法从这死巷中解脱出来 [04:15.70]Give me a cue
请再给我一些线索 [04:18.97]I think I've nearly found you
我想我就快能见到你了