DROP-ROOKiEZ is PUNK'Dmp3下载无损flac下载
DROP-ROOKiEZ is PUNK'D在线试听免费歌词下载
[00:00.25]いつもとは違う
总是错的 [00:02.26]毎日を嫌う
讨厌每一天 [00:03.76]自分自身に会う
见到自己 [00:07.25]いつも通りだね
和平时一样 [00:09.31]また昨日の真似で
还是昨天的样子 [00:11.12]鏡の前
在镜子前 [00:13.99]変わり映えのない
无法交相呼应 [00:16.25]知り合いでもない
也无法相互了解 [00:17.93]皆とすれ違い
做的都是错的 [00:19.74]見えない不安に襲われて
无法相见的不安感袭来 [00:24.80]投げつけた過去(きのう)
涌向过往 [00:27.37] [00:27.68]何もかも全部嫌になって
变得什么都讨厌 [00:30.80]全てをぶち壊したくて
全部都破坏 [00:34.24]逃げ場も無いまま立ち尽くしていたね
没有可以逃往的地方就那样一直站在那里 [00:41.62]I never wanna drop the whining words
我不想倾吐抱怨之语 [00:44.93]誓えどまだ弱音を吐く
仍然用微弱的声音说出誓言 [00:48.43]つまりはオレも同じなんだよ
也就是说 我还和以前一样啊 [00:55.80] [00:55.93] [00:56.36]飲めもしないよに
虽然不想喝 [00:58.62]買ったblack coffee
还是买了black coffee [01:00.49]ソッコウ呼び出すhomies
说出so cool [01:03.40]傷舐め合うように
像在互相舔伤口 [01:05.65]語る架空のstory
虚构话语的故事 [01:07.52]そしてまた独り
我还是独自一人 [01:10.74]スッテカーだらけ
休憩的长椅上 [01:11.67]ベンチ腰掛け
贴满了广告 [01:12.72]見飽きた変わらない長さの影
厌倦了不变的长长的影子 [01:14.45]尽きることない悩みの種
虽然有种种没完没了的烦恼 [01:16.40]それでも生きていくんだね
还是要生活下去 [01:17.73]現在(いま)を見失わぬように
正在失去的现在 [01:21.17]確かめた過去(きのう)
就要成为过去 [01:24.16] [01:24.23]大切なものはなんだっけ?
重要的事情是什么来着 [01:26.95]問いかけど答えらんなくて
即使这样问也想不出答案 [01:30.51]逃げるように目を閉じて朝を待つだけ
只是闭上眼等待黎明就像逃避 [01:37.89]I never wanna drop the whining words
我不想倾吐抱怨之语 [01:41.40]誓えどまた弱音を吐く
仍然用微弱的声音说出誓言 [01:45.39]つまりはオレも同じなんだよ
也就是说 我还和以前一样阿 [01:52.51] [02:20.70]流されるままに移る景色
不停流动的景色 [02:28.07]馴らされただただ巡る月日
不停旋转的日月 [02:35.45]何かがそう崩壊寸前
在濒临崩溃之前 [02:37.51]このままじゃきっと後悔すんぜ
这样下去的话是会后悔的吧 [02:39.13]迫りくる人混みの中で 傷だらけで 逆らう流れ
在靠近的人的混乱的内心中 悲伤逆流成河 [02:42.71]手探りの繰り返しで
不停地反复地 [02:46.07]重なった過去
摸索着过去 [02:48.64] [02:48.76]何かに期待していたって 裏切りに傷つくだけ
曾期待什么来着 只是被背叛的人伤透了心 [02:55.46]それでも息を吐き続けていくんだね
即使这样还是要继续呼吸下去 [03:02.38]I never wanna be afraid of the dark
我不想惧怕黑暗 [03:06.20]誓えどまた弱音を吐く
仍然用微弱的声音说出誓言 [03:09.76]つまりはオレも同じなんだよ
也就是说 我还和以前一样啊 [03:17.13] [03:31.88]虚しさも悔しさも全て握りしめて
空虚也好悔恨也罢 全部都紧握 [03:38.94]見えない明日に立てた中指
对无法相见的明天竖起中指 [03:45.06] [03:45.19]何もかも全部嫌になって
变得什么都讨厌 [03:48.69]全てをぶち壊したくて
全部都破坏 [03:52.06]逃げ場もないまま立ち尽くしていたね
没有可以逃往的地方就那样一直站在那里 [03:59.07]I never wanna drop the whining words
我不想倾吐抱怨之语 [04:02.69]誓えどまた弱音を吐く
仍然用微弱的声音说出誓言 [04:06.31]つまりはオレも同じなんだよ
也就是说 我还和以前一样啊 [04:13.25] [04:13.31]何もかも全部嫌になって
变得什么都讨厌 [04:16.87]それでもまだ捨てらんなくて
即使这样也不能放弃 [04:20.25]気づけば今も歌い続けていたね
如果意识到了 就继续歌唱吧 [04:27.12]I just wanna keep on tryin'hard
我只想继续努力 [04:30.88]強がりの言葉を吐く
说出逞强的话 [04:34.56]そろそろ俺は歩きだすよ
我是时候要踏步前行了 [04:45.50] [05:10.45]By FVCK
总是错的 [00:02.26]毎日を嫌う
讨厌每一天 [00:03.76]自分自身に会う
见到自己 [00:07.25]いつも通りだね
和平时一样 [00:09.31]また昨日の真似で
还是昨天的样子 [00:11.12]鏡の前
在镜子前 [00:13.99]変わり映えのない
无法交相呼应 [00:16.25]知り合いでもない
也无法相互了解 [00:17.93]皆とすれ違い
做的都是错的 [00:19.74]見えない不安に襲われて
无法相见的不安感袭来 [00:24.80]投げつけた過去(きのう)
涌向过往 [00:27.37] [00:27.68]何もかも全部嫌になって
变得什么都讨厌 [00:30.80]全てをぶち壊したくて
全部都破坏 [00:34.24]逃げ場も無いまま立ち尽くしていたね
没有可以逃往的地方就那样一直站在那里 [00:41.62]I never wanna drop the whining words
我不想倾吐抱怨之语 [00:44.93]誓えどまだ弱音を吐く
仍然用微弱的声音说出誓言 [00:48.43]つまりはオレも同じなんだよ
也就是说 我还和以前一样啊 [00:55.80] [00:55.93] [00:56.36]飲めもしないよに
虽然不想喝 [00:58.62]買ったblack coffee
还是买了black coffee [01:00.49]ソッコウ呼び出すhomies
说出so cool [01:03.40]傷舐め合うように
像在互相舔伤口 [01:05.65]語る架空のstory
虚构话语的故事 [01:07.52]そしてまた独り
我还是独自一人 [01:10.74]スッテカーだらけ
休憩的长椅上 [01:11.67]ベンチ腰掛け
贴满了广告 [01:12.72]見飽きた変わらない長さの影
厌倦了不变的长长的影子 [01:14.45]尽きることない悩みの種
虽然有种种没完没了的烦恼 [01:16.40]それでも生きていくんだね
还是要生活下去 [01:17.73]現在(いま)を見失わぬように
正在失去的现在 [01:21.17]確かめた過去(きのう)
就要成为过去 [01:24.16] [01:24.23]大切なものはなんだっけ?
重要的事情是什么来着 [01:26.95]問いかけど答えらんなくて
即使这样问也想不出答案 [01:30.51]逃げるように目を閉じて朝を待つだけ
只是闭上眼等待黎明就像逃避 [01:37.89]I never wanna drop the whining words
我不想倾吐抱怨之语 [01:41.40]誓えどまた弱音を吐く
仍然用微弱的声音说出誓言 [01:45.39]つまりはオレも同じなんだよ
也就是说 我还和以前一样阿 [01:52.51] [02:20.70]流されるままに移る景色
不停流动的景色 [02:28.07]馴らされただただ巡る月日
不停旋转的日月 [02:35.45]何かがそう崩壊寸前
在濒临崩溃之前 [02:37.51]このままじゃきっと後悔すんぜ
这样下去的话是会后悔的吧 [02:39.13]迫りくる人混みの中で 傷だらけで 逆らう流れ
在靠近的人的混乱的内心中 悲伤逆流成河 [02:42.71]手探りの繰り返しで
不停地反复地 [02:46.07]重なった過去
摸索着过去 [02:48.64] [02:48.76]何かに期待していたって 裏切りに傷つくだけ
曾期待什么来着 只是被背叛的人伤透了心 [02:55.46]それでも息を吐き続けていくんだね
即使这样还是要继续呼吸下去 [03:02.38]I never wanna be afraid of the dark
我不想惧怕黑暗 [03:06.20]誓えどまた弱音を吐く
仍然用微弱的声音说出誓言 [03:09.76]つまりはオレも同じなんだよ
也就是说 我还和以前一样啊 [03:17.13] [03:31.88]虚しさも悔しさも全て握りしめて
空虚也好悔恨也罢 全部都紧握 [03:38.94]見えない明日に立てた中指
对无法相见的明天竖起中指 [03:45.06] [03:45.19]何もかも全部嫌になって
变得什么都讨厌 [03:48.69]全てをぶち壊したくて
全部都破坏 [03:52.06]逃げ場もないまま立ち尽くしていたね
没有可以逃往的地方就那样一直站在那里 [03:59.07]I never wanna drop the whining words
我不想倾吐抱怨之语 [04:02.69]誓えどまた弱音を吐く
仍然用微弱的声音说出誓言 [04:06.31]つまりはオレも同じなんだよ
也就是说 我还和以前一样啊 [04:13.25] [04:13.31]何もかも全部嫌になって
变得什么都讨厌 [04:16.87]それでもまだ捨てらんなくて
即使这样也不能放弃 [04:20.25]気づけば今も歌い続けていたね
如果意识到了 就继续歌唱吧 [04:27.12]I just wanna keep on tryin'hard
我只想继续努力 [04:30.88]強がりの言葉を吐く
说出逞强的话 [04:34.56]そろそろ俺は歩きだすよ
我是时候要踏步前行了 [04:45.50] [05:10.45]By FVCK
DROP-ROOKiEZ is PUNK'D热门评论
我明白的啊,我逃避了,双腿不听使唤,我把她丢在那里了啊!把她抛下不管的我!
我一直小瞧的过去,不知何时,已经走到了我的前面,所以,现在轮到我去追赶我的过去了吧,所以我才会在这里,怎么会让你们来坏事呢!
那时候,我为什么停下不动了呢?我在犹豫什么呢?我又在逃避什么呢?明明是那么简单的事