シンデレラ-奥華子mp3下载无损flac下载
シンデレラ-奥華子在线试听免费歌词下载
[00:16.890]青い雲を見た帰り道
回家路上看到蓝色云朵 [00:21.70]想い打ち明けたあの日から
从告白那天起 [00:24.830]あたしの幸せの場所は
我的幸福之所 [00:28.900]あなたの隣りになった
就是能在你身边 [00:32.820]お互いの名前の呼び方も
从此喊著对方的方式 [00:36.800]手の繋ぎ方も ぎこちなくて
牵手的方式 虽都还很青涩 [00:41.70]そんな頃が懐かしいほど
但那时真令人怀念 [00:44.980]ずっと一緒にいたよね
要一直在一起喔 [00:48.620]好きすぎて苦しくなって
太过喜欢你而感到痛苦 [00:52.880]信じたいのに疑って
想相信却怀疑 [00:57.120]「別れよう」って言ったのは
说出「分手吧」 [01:01.170]「別れたくない」って
是因为想听到 [01:03.560]言葉が聞きたかっただけなのに
「不想分手」这句话 [01:10.270]今まで有難う 本当に大好きだったよなんて
至今谢谢你 真的好喜欢你 [01:18.660]冗談言える あなたじゃないって知ってるから
因为知道 你不是会开这种玩笑的人 [01:26.740]あたしは突然 魔法が解けたシンデレラみたい
我就好像突然 魔法被解开的灰姑娘一样 [01:35.120]今はまだ 思い出にできない
直到现在依然回忆不起 [01:43.509]お揃いのマグカップも全部
成对的马克杯 [01:46.880]二人で選んだ物だけど
全部都是我俩一起挑选的 [01:51.70]好きという気持ちと一緒に
和喜欢这份心情一起 [01:55.80]あなたが置いていった物
是你留下的东西 [01:58.690]眠れなくて泣き疲れて
睡不着哭累了 [02:02.930]もう一度だけ会いたくて
想再见你一次 [02:06.980]返事を待つ あたしの手に
拿在手中的手机 一直等着你的回信 [02:11.370]「新着メールは
却只有「没有新的简讯」 [02:13.190]ありません」の文字だけ 光ってる
这行文字发著光 [02:20.260]あなたに出会えて
和你相遇 [02:23.740]本当に幸せだったよなんて
真的好幸福 [02:28.880]笑顔で言える
我现在 [02:30.930]あたしに今はなれないけど
还不能带着微笑说出口 [02:36.200]大切なものを
就像遗落了 [02:39.70]忘れてしまったシンデレラみたい
重要东西的灰姑娘一样 [02:45.70]ガラスの靴じゃ あたしは歩けない
没有了玻璃鞋 我没办法走路 [02:53.320] [03:10.470]あなたと過ごした 全てが
和你一起渡过的一切 [03:15.470]大切だったよずっと
永远都是珍贵的 [03:18.810]喧嘩した日も
吵架的日子 [03:20.960]あたしのそばにいてくれたね
你也在我身边呢 [03:26.410]今まで有難う 本当に大好きだったよずっと
能微笑着说出 “一直以来都非常感谢 真的非常非常喜欢你”的我 [03:34.440]笑顔で言える あたしになってみせるから
总会有某一天让你看到 [03:42.30]あたしは突然
我就好像突然 [03:45.190]魔法が解けたシンデレラみたい
魔法被解开的灰姑娘一样 [03:50.980]二人の日々が 思い出になっていく
我俩所度过的时光 渐渐化作回忆
回家路上看到蓝色云朵 [00:21.70]想い打ち明けたあの日から
从告白那天起 [00:24.830]あたしの幸せの場所は
我的幸福之所 [00:28.900]あなたの隣りになった
就是能在你身边 [00:32.820]お互いの名前の呼び方も
从此喊著对方的方式 [00:36.800]手の繋ぎ方も ぎこちなくて
牵手的方式 虽都还很青涩 [00:41.70]そんな頃が懐かしいほど
但那时真令人怀念 [00:44.980]ずっと一緒にいたよね
要一直在一起喔 [00:48.620]好きすぎて苦しくなって
太过喜欢你而感到痛苦 [00:52.880]信じたいのに疑って
想相信却怀疑 [00:57.120]「別れよう」って言ったのは
说出「分手吧」 [01:01.170]「別れたくない」って
是因为想听到 [01:03.560]言葉が聞きたかっただけなのに
「不想分手」这句话 [01:10.270]今まで有難う 本当に大好きだったよなんて
至今谢谢你 真的好喜欢你 [01:18.660]冗談言える あなたじゃないって知ってるから
因为知道 你不是会开这种玩笑的人 [01:26.740]あたしは突然 魔法が解けたシンデレラみたい
我就好像突然 魔法被解开的灰姑娘一样 [01:35.120]今はまだ 思い出にできない
直到现在依然回忆不起 [01:43.509]お揃いのマグカップも全部
成对的马克杯 [01:46.880]二人で選んだ物だけど
全部都是我俩一起挑选的 [01:51.70]好きという気持ちと一緒に
和喜欢这份心情一起 [01:55.80]あなたが置いていった物
是你留下的东西 [01:58.690]眠れなくて泣き疲れて
睡不着哭累了 [02:02.930]もう一度だけ会いたくて
想再见你一次 [02:06.980]返事を待つ あたしの手に
拿在手中的手机 一直等着你的回信 [02:11.370]「新着メールは
却只有「没有新的简讯」 [02:13.190]ありません」の文字だけ 光ってる
这行文字发著光 [02:20.260]あなたに出会えて
和你相遇 [02:23.740]本当に幸せだったよなんて
真的好幸福 [02:28.880]笑顔で言える
我现在 [02:30.930]あたしに今はなれないけど
还不能带着微笑说出口 [02:36.200]大切なものを
就像遗落了 [02:39.70]忘れてしまったシンデレラみたい
重要东西的灰姑娘一样 [02:45.70]ガラスの靴じゃ あたしは歩けない
没有了玻璃鞋 我没办法走路 [02:53.320] [03:10.470]あなたと過ごした 全てが
和你一起渡过的一切 [03:15.470]大切だったよずっと
永远都是珍贵的 [03:18.810]喧嘩した日も
吵架的日子 [03:20.960]あたしのそばにいてくれたね
你也在我身边呢 [03:26.410]今まで有難う 本当に大好きだったよずっと
能微笑着说出 “一直以来都非常感谢 真的非常非常喜欢你”的我 [03:34.440]笑顔で言える あたしになってみせるから
总会有某一天让你看到 [03:42.30]あたしは突然
我就好像突然 [03:45.190]魔法が解けたシンデレラみたい
魔法被解开的灰姑娘一样 [03:50.980]二人の日々が 思い出になっていく
我俩所度过的时光 渐渐化作回忆