ギリチョコ-HALCALImp3下载无损flac下载
ギリチョコ-HALCALI在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : HALCALI/ヨースケ@HOME
[00:00.90] 作曲 : ヨースケ@HOME
[00:01.81]「ギリチョコ」
「友情巧克力」(直译情义巧克力) [00:34.81]誰が決めたのか? 2月14日
是谁规定2月14日是情人节的? [00:38.69]寒空の下 浮き足立って
大冷天里 无法镇定 [00:42.32]本日はバレンタインデーなんだって
听说今天是情人节 [00:47.08] [00:50.11]あの子くれるといいな
要是收到她的(巧克力)就好了 [00:53.61]君だけにチョコあげたいな
只想给你送巧克力啊 [00:57.37]指折り数え待った
一直以来掰着手指头 翘首以盼 [00:59.89]チョコレート日和さ
巧克力的大晴天 [01:02.38] [01:05.25]2つななめ前の席の君に片想い
单恋斜对面前排的你 [01:09.64]way you walk way you talk
你走路的样子 你说话的模样 [01:11.67]歩き方も喋り方も 笑顔のエクボも
不管是你走路的样子 还是你说话的模样 连你那笑起来的酒窝 [01:15.56]追ってしまう毎日
每天追踪着你 [01:17.45]テレビの占い今日に限りcheck it!
电视上的占卜节目 今天限定 check it! [01:21.25]数式 漢字 入る隙のないほど
公式 汉字 已经装不进去(脑袋)的程度 [01:25.21]君に夢中なんだよ なんて言える勇気ない…
(可)没有勇气告诉你 "我喜欢上你了"... [01:29.09]授業中ヨダレたらして
上课的时候流口水的样子 [01:31.16]見る夢は君とチュー 高嶺の花
梦见了跟高岭之花的你亲吻 [01:34.48]もうどうしたらいいの?!
该怎么办才好啊?! [01:36.86]手作りのチョコレート
想要收到 [01:39.76]あなたからもらいたいの
你亲手做的巧克力嘛 [01:43.98]僕のテレパシー気づいてよ
快接收到我的心电感应啊 [01:48.13]so sweet 甘いラブぃ スペシャルを
so sweet 让甜蜜的LOVE变得特别 [01:51.73]ハンドメイドのチョコレート
要是收到了手工巧克力 [01:55.17]もらえたならにやけちゃうよ
会像女孩子一样(此处意译) [01:59.28]もったいなくて 食べられないかもな
太可惜了 可能会吃不下吧 [02:04.54]hum hum hum
呼 呼 呼 [02:07.74] [02:11.65]つまらない数式から
从无聊的公式当中 [02:14.01]そらした目がふっと合う
躲闪的视线突然对上 [02:15.66]今日は妙に意識してる 顔が赤くなる
今天神奇地感觉到了 脸蛋渐渐通红 [02:19.48]君は「Give me your chocolate
你说道 [02:22.90]義理でいいからおくれよ」って、
「Give me your chocolate 友情巧克力也没关系 送给我吧」、 [02:25.80]Oh No...no...
Oh 不...不... [02:27.00]一週間も前から考えてたの今日だけを
一个星期之前就开始思考的今天 [02:31.07]「甘いものは好きかな?」
「会喜欢吃甜食吗?」 [02:32.89]「どう渡せばいいのかな?」って。
「跟怎么交给他才好呢?」 [02:35.02]いつもみたいにふざけて笑う後ろ姿
跟平时一样开着玩笑 笑得前俯后仰 [02:38.62]気持ち君に伝わるのかな? はぁ~
要跟你告白吗?啊~ [02:42.33]君にドキドキ隠せずに
无法掩饰对你的心动 [02:44.69]目で追うばかり 確かめたい
只是眼睛追踪着你 想要确认(这份感情) [02:47.99]小さく踊る胸が少し苦い
轻轻跳动的心脏有些苦涩 [02:51.64]だって目も見れない
因为靠眼睛无法看见 [02:54.20]このままじゃ何も変わらない
这样下去(我们的关系)还是原地踏步 [02:57.52]君が笑ってるだけで今日もたのしい
只要你在笑 今天就好开心 [03:01.29]君がいないだけですごくさみしい
只要你不在 就会觉得超寂寞 [03:05.25]ただそれだけ 君へ届け チョコレート
仅此而已 把巧克力送给你 [03:10.27] [03:13.42]手作りのチョコレート
我的手工巧克力 [03:16.44]あなたに渡したいの
想要送给你啊 [03:20.69]ねえ 照れ隠し 気づいてよ
我说 要察觉到啊 人家很难为情的 [03:24.56]「義理チョコ」だなんて言っちゃうのかな
会被说是「友情巧克力」的吧 [03:28.45]ハンドメイドのチョコレート
把手工巧克力 [03:31.72]廊下の向こうにいる君に
给在走廊对面的你 [03:36.05]「大好きです」と 顔見て言えるかな?
可以当面对你说出「我喜欢你」吗? [03:41.19]hum hum hum
呼 呼 呼 [03:44.48] [04:02.03]手作りのチョコレート
我的手工巧克力 [04:05.04]あなたの手の中震えた
在你手中发抖 [04:09.12]もう照れ隠ししないから
我不会再害羞了 [04:13.10]素直に気持ちちゃんと伝えたから
因为已经诚实地告白过了 [04:16.77]ハンドメイドのチョコレート
手工巧克力 [04:20.53]手渡しでありがとう
谢谢亲手送给我 [04:24.52]真っ赤な顔に僕も照れちゃうし
因为你通红的脸颊 我也变得害羞起来 [04:30.71]woo もったいなくて
woo 太可惜了 [04:34.57]食べられないだろうな
可能会吃不下吧 [04:37.42] [04:44.69]誰が決めたのか 2月14日
是谁规定2月14日是情人节的? [04:48.38]寒空の下 ふたり手繋いで
大冷天里 两人手牵着手 [04:51.98]本日はバレンタインデーなんだって
因为今天是情人节啊 [04:57.22]hum hum hum
呼 呼 呼 [04:59.14] [05:02.14] [05:05.14]【 おわり 】
【 完 】
「友情巧克力」(直译情义巧克力) [00:34.81]誰が決めたのか? 2月14日
是谁规定2月14日是情人节的? [00:38.69]寒空の下 浮き足立って
大冷天里 无法镇定 [00:42.32]本日はバレンタインデーなんだって
听说今天是情人节 [00:47.08] [00:50.11]あの子くれるといいな
要是收到她的(巧克力)就好了 [00:53.61]君だけにチョコあげたいな
只想给你送巧克力啊 [00:57.37]指折り数え待った
一直以来掰着手指头 翘首以盼 [00:59.89]チョコレート日和さ
巧克力的大晴天 [01:02.38] [01:05.25]2つななめ前の席の君に片想い
单恋斜对面前排的你 [01:09.64]way you walk way you talk
你走路的样子 你说话的模样 [01:11.67]歩き方も喋り方も 笑顔のエクボも
不管是你走路的样子 还是你说话的模样 连你那笑起来的酒窝 [01:15.56]追ってしまう毎日
每天追踪着你 [01:17.45]テレビの占い今日に限りcheck it!
电视上的占卜节目 今天限定 check it! [01:21.25]数式 漢字 入る隙のないほど
公式 汉字 已经装不进去(脑袋)的程度 [01:25.21]君に夢中なんだよ なんて言える勇気ない…
(可)没有勇气告诉你 "我喜欢上你了"... [01:29.09]授業中ヨダレたらして
上课的时候流口水的样子 [01:31.16]見る夢は君とチュー 高嶺の花
梦见了跟高岭之花的你亲吻 [01:34.48]もうどうしたらいいの?!
该怎么办才好啊?! [01:36.86]手作りのチョコレート
想要收到 [01:39.76]あなたからもらいたいの
你亲手做的巧克力嘛 [01:43.98]僕のテレパシー気づいてよ
快接收到我的心电感应啊 [01:48.13]so sweet 甘いラブぃ スペシャルを
so sweet 让甜蜜的LOVE变得特别 [01:51.73]ハンドメイドのチョコレート
要是收到了手工巧克力 [01:55.17]もらえたならにやけちゃうよ
会像女孩子一样(此处意译) [01:59.28]もったいなくて 食べられないかもな
太可惜了 可能会吃不下吧 [02:04.54]hum hum hum
呼 呼 呼 [02:07.74] [02:11.65]つまらない数式から
从无聊的公式当中 [02:14.01]そらした目がふっと合う
躲闪的视线突然对上 [02:15.66]今日は妙に意識してる 顔が赤くなる
今天神奇地感觉到了 脸蛋渐渐通红 [02:19.48]君は「Give me your chocolate
你说道 [02:22.90]義理でいいからおくれよ」って、
「Give me your chocolate 友情巧克力也没关系 送给我吧」、 [02:25.80]Oh No...no...
Oh 不...不... [02:27.00]一週間も前から考えてたの今日だけを
一个星期之前就开始思考的今天 [02:31.07]「甘いものは好きかな?」
「会喜欢吃甜食吗?」 [02:32.89]「どう渡せばいいのかな?」って。
「跟怎么交给他才好呢?」 [02:35.02]いつもみたいにふざけて笑う後ろ姿
跟平时一样开着玩笑 笑得前俯后仰 [02:38.62]気持ち君に伝わるのかな? はぁ~
要跟你告白吗?啊~ [02:42.33]君にドキドキ隠せずに
无法掩饰对你的心动 [02:44.69]目で追うばかり 確かめたい
只是眼睛追踪着你 想要确认(这份感情) [02:47.99]小さく踊る胸が少し苦い
轻轻跳动的心脏有些苦涩 [02:51.64]だって目も見れない
因为靠眼睛无法看见 [02:54.20]このままじゃ何も変わらない
这样下去(我们的关系)还是原地踏步 [02:57.52]君が笑ってるだけで今日もたのしい
只要你在笑 今天就好开心 [03:01.29]君がいないだけですごくさみしい
只要你不在 就会觉得超寂寞 [03:05.25]ただそれだけ 君へ届け チョコレート
仅此而已 把巧克力送给你 [03:10.27] [03:13.42]手作りのチョコレート
我的手工巧克力 [03:16.44]あなたに渡したいの
想要送给你啊 [03:20.69]ねえ 照れ隠し 気づいてよ
我说 要察觉到啊 人家很难为情的 [03:24.56]「義理チョコ」だなんて言っちゃうのかな
会被说是「友情巧克力」的吧 [03:28.45]ハンドメイドのチョコレート
把手工巧克力 [03:31.72]廊下の向こうにいる君に
给在走廊对面的你 [03:36.05]「大好きです」と 顔見て言えるかな?
可以当面对你说出「我喜欢你」吗? [03:41.19]hum hum hum
呼 呼 呼 [03:44.48] [04:02.03]手作りのチョコレート
我的手工巧克力 [04:05.04]あなたの手の中震えた
在你手中发抖 [04:09.12]もう照れ隠ししないから
我不会再害羞了 [04:13.10]素直に気持ちちゃんと伝えたから
因为已经诚实地告白过了 [04:16.77]ハンドメイドのチョコレート
手工巧克力 [04:20.53]手渡しでありがとう
谢谢亲手送给我 [04:24.52]真っ赤な顔に僕も照れちゃうし
因为你通红的脸颊 我也变得害羞起来 [04:30.71]woo もったいなくて
woo 太可惜了 [04:34.57]食べられないだろうな
可能会吃不下吧 [04:37.42] [04:44.69]誰が決めたのか 2月14日
是谁规定2月14日是情人节的? [04:48.38]寒空の下 ふたり手繋いで
大冷天里 两人手牵着手 [04:51.98]本日はバレンタインデーなんだって
因为今天是情人节啊 [04:57.22]hum hum hum
呼 呼 呼 [04:59.14] [05:02.14] [05:05.14]【 おわり 】
【 完 】