Tour De France-Sweetboxmp3下载无损flac下载
Tour De France-Sweetbox在线试听免费歌词下载
[00:00.00]Sweetbox - Tour De France
糖果盒子-环法之旅 [00:03.00] [00:03.77]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [00:07.94]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [00:13.43]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [00:16.62]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [00:22.23] [00:23.01]I can't believe this is my fate
我不相信这就是我的宿命 [00:26.31]There must be some escape
一定有办法逃离命运的安排 [00:28.63]Every prison has a key
即便是身处囚笼,我也要找到打开它的钥匙 [00:31.66]I know there's got be a way
我知道一定会有 [00:34.91]To water down the flames
浇灭这烈火的水 [00:37.50]Where I'll finally be free
到那时我将获得自由 [00:40.87] [00:41.76]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [00:44.29]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [00:50.04]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [00:53.53]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [00:59.17] [01:00.04]My sanity it's like gravity
我的理智,就像重力 [01:04.51]A cosmic change to my destruction
整个宇宙都将归于它的毁灭 [01:09.14]Inside I scream but I can't break free
我的内心在嘶吼,但我却无法 [01:13.65]From the painful heat of my erruption
从我爆发出的炽热当中打破我的束缚 [01:19.18] [01:19.95]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [01:22.93]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [01:28.62]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [01:32.03]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [01:37.73] [01:38.53]Fight, fight, fight, fight
战斗,战斗,战斗,战斗 [01:43.02]Fight, fight, fight, fight
战斗,战斗,战斗,战斗 [01:47.35] [01:48.03]I can't believe this is my fate
我不相信这就是我的宿命 [01:50.91]There must be some escape
一定有办法逃离命运的安排 [01:53.08]Every prison has a key
即便是身处囚笼,我也要找到打开它的钥匙 [01:56.39]I know there's got be a way
我知道一定会有 [01:59.96]To water down the flames
浇灭这烈火的水 [02:01.98]Where I'll finally be free
到那时我将获得自由 [02:05.73] [02:06.52]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [02:08.87]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [02:14.66]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [02:18.26]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [02:23.32] [02:24.03]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [02:27.14]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [02:32.85]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [02:36.50]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [02:41.63]
糖果盒子-环法之旅 [00:03.00] [00:03.77]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [00:07.94]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [00:13.43]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [00:16.62]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [00:22.23] [00:23.01]I can't believe this is my fate
我不相信这就是我的宿命 [00:26.31]There must be some escape
一定有办法逃离命运的安排 [00:28.63]Every prison has a key
即便是身处囚笼,我也要找到打开它的钥匙 [00:31.66]I know there's got be a way
我知道一定会有 [00:34.91]To water down the flames
浇灭这烈火的水 [00:37.50]Where I'll finally be free
到那时我将获得自由 [00:40.87] [00:41.76]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [00:44.29]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [00:50.04]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [00:53.53]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [00:59.17] [01:00.04]My sanity it's like gravity
我的理智,就像重力 [01:04.51]A cosmic change to my destruction
整个宇宙都将归于它的毁灭 [01:09.14]Inside I scream but I can't break free
我的内心在嘶吼,但我却无法 [01:13.65]From the painful heat of my erruption
从我爆发出的炽热当中打破我的束缚 [01:19.18] [01:19.95]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [01:22.93]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [01:28.62]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [01:32.03]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [01:37.73] [01:38.53]Fight, fight, fight, fight
战斗,战斗,战斗,战斗 [01:43.02]Fight, fight, fight, fight
战斗,战斗,战斗,战斗 [01:47.35] [01:48.03]I can't believe this is my fate
我不相信这就是我的宿命 [01:50.91]There must be some escape
一定有办法逃离命运的安排 [01:53.08]Every prison has a key
即便是身处囚笼,我也要找到打开它的钥匙 [01:56.39]I know there's got be a way
我知道一定会有 [01:59.96]To water down the flames
浇灭这烈火的水 [02:01.98]Where I'll finally be free
到那时我将获得自由 [02:05.73] [02:06.52]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [02:08.87]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [02:14.66]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [02:18.26]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [02:23.32] [02:24.03]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [02:27.14]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [02:32.85]I can't keep running in this race
我无法再坚持在这比赛中跑下去 [02:36.50]I'm fighting for my space in my own tour de france
在只属于我的环法之旅中为自己的一席之地而战 [02:41.63]