under the sun-Do As Infinitymp3下载无损flac下载
under the sun-Do As Infinity在线试听免费歌词下载
[00:15.98]ざわついた夢の中 目覚ましでやってきた朝
在骚动的梦中醒来 闹钟唤来了清晨 [00:23.12]絶妙にカーブする アイライン巧くキマって
眼线刚好画出完美弧度 [00:31.16]今日はツイてるんじゃない?
今天是不是运气不错? [00:34.85]鏡の中で微笑む
镜中的我露出微笑 [00:38.51]後押しするよに空も
就像天空也在默默支持我 [00:41.26]晴れ渡って
一片晴朗无云 [00:43.28] [00:43.75]I walk under the sun
我走在阳光下 [00:45.57]太陽とダンス 変わってく予感 いいんじゃない?
与太阳共舞 预感着变化 不是很好吗? [00:51.05]Hi,Can you understand?
嗨,你能理解吗? [00:52.86]待ってるスタンス 無駄だよ時間 動かなきゃ
只是等着可不行 浪费时间 不如行动 [00:58.42]会話の中 耳ざわりな 言葉ばかり ウンザリ
对话里充满刺耳言辞 真是受够了 [01:05.74]だからいつも あたしらしく 明日への花 咲かそう
所以我总是 做回自己 让明日之花盛开 [01:14.36] [01:22.00]目の前に課せられた 問題は君じゃ無理だと
摆在眼前的难题 别人说你不行 [01:29.38]頭からそんな事 親切に誰が決めたの?
这种话是谁好心决定的? [01:37.35]ムチ打つ心が揺れて
鞭策的心在动摇 [01:40.95]後悔してモガイテル
后悔地挣扎着 [01:44.69]ほら今深呼吸して
现在深呼吸 [01:47.17]歩き始める
开始迈步向前 [01:49.99]Please let me feel so nice
请让我感受到美好 [01:51.69]満足してない! こんなもんじゃない! つかみとれ
我不满足!这不是我的极限!抓住它 [01:57.24]"右向け左" 向いちゃ間違い? 扱いにくい じゃじゃ馬
“向右看齐”反着来就错了吗?难搞的烈马 [02:04.52]全て同じ 形なんて おあいにく様! 趣味じゃない!!
都一模一样的形状 抱歉!不是我喜欢的!! [02:11.89]だけどいつも あたしらしく 明日への花 咲かそう
但我依然 做回自己 让明日之花盛开 [02:20.52] [02:36.28]いらないものだけ全部
把没用的全都 [02:39.68]ツマミ出して捨ててゆけ
摘掉丢掉 扔出去 [02:43.43]"自信がない"ナンテ事
“我没自信”这话 [02:46.02]あたしらしくない!!
才不像我!! [02:48.63]I walk under the sun
我走在阳光下 [02:50.48]太陽とダンス 変わってく予感 いいんじゃない?
与太阳共舞 预感着变化 不是很好吗? [02:55.97]Hi,Can you understand?
嗨,你能理解吗? [02:57.78]待ってるスタンス 無駄だよ時間 動かなきゃ
只是等着可不行 浪费时间 不如行动 [03:03.47]会話の中 耳ざわりな 言葉ばかり ウンザリ
对话里充满刺耳言辞 真是受够了 [03:10.68]だからいつも あたしらしく 明日への花 咲かそう
所以我总是 做回自己 让明日之花盛开 [03:18.12]I walk under the sun
我走在阳光下 [03:22.59]I dont look back again
我不再回头 [03:25.42]I walk under the sun
我走在阳光下 [03:29.90]I dont look back again
我不再回头 [03:32.74]I walk under the sun
我走在阳光下 [03:40.11]I walk under the sun
我走在阳光下 [03:47.36] [03:58.03] [04:01.67]
在骚动的梦中醒来 闹钟唤来了清晨 [00:23.12]絶妙にカーブする アイライン巧くキマって
眼线刚好画出完美弧度 [00:31.16]今日はツイてるんじゃない?
今天是不是运气不错? [00:34.85]鏡の中で微笑む
镜中的我露出微笑 [00:38.51]後押しするよに空も
就像天空也在默默支持我 [00:41.26]晴れ渡って
一片晴朗无云 [00:43.28] [00:43.75]I walk under the sun
我走在阳光下 [00:45.57]太陽とダンス 変わってく予感 いいんじゃない?
与太阳共舞 预感着变化 不是很好吗? [00:51.05]Hi,Can you understand?
嗨,你能理解吗? [00:52.86]待ってるスタンス 無駄だよ時間 動かなきゃ
只是等着可不行 浪费时间 不如行动 [00:58.42]会話の中 耳ざわりな 言葉ばかり ウンザリ
对话里充满刺耳言辞 真是受够了 [01:05.74]だからいつも あたしらしく 明日への花 咲かそう
所以我总是 做回自己 让明日之花盛开 [01:14.36] [01:22.00]目の前に課せられた 問題は君じゃ無理だと
摆在眼前的难题 别人说你不行 [01:29.38]頭からそんな事 親切に誰が決めたの?
这种话是谁好心决定的? [01:37.35]ムチ打つ心が揺れて
鞭策的心在动摇 [01:40.95]後悔してモガイテル
后悔地挣扎着 [01:44.69]ほら今深呼吸して
现在深呼吸 [01:47.17]歩き始める
开始迈步向前 [01:49.99]Please let me feel so nice
请让我感受到美好 [01:51.69]満足してない! こんなもんじゃない! つかみとれ
我不满足!这不是我的极限!抓住它 [01:57.24]"右向け左" 向いちゃ間違い? 扱いにくい じゃじゃ馬
“向右看齐”反着来就错了吗?难搞的烈马 [02:04.52]全て同じ 形なんて おあいにく様! 趣味じゃない!!
都一模一样的形状 抱歉!不是我喜欢的!! [02:11.89]だけどいつも あたしらしく 明日への花 咲かそう
但我依然 做回自己 让明日之花盛开 [02:20.52] [02:36.28]いらないものだけ全部
把没用的全都 [02:39.68]ツマミ出して捨ててゆけ
摘掉丢掉 扔出去 [02:43.43]"自信がない"ナンテ事
“我没自信”这话 [02:46.02]あたしらしくない!!
才不像我!! [02:48.63]I walk under the sun
我走在阳光下 [02:50.48]太陽とダンス 変わってく予感 いいんじゃない?
与太阳共舞 预感着变化 不是很好吗? [02:55.97]Hi,Can you understand?
嗨,你能理解吗? [02:57.78]待ってるスタンス 無駄だよ時間 動かなきゃ
只是等着可不行 浪费时间 不如行动 [03:03.47]会話の中 耳ざわりな 言葉ばかり ウンザリ
对话里充满刺耳言辞 真是受够了 [03:10.68]だからいつも あたしらしく 明日への花 咲かそう
所以我总是 做回自己 让明日之花盛开 [03:18.12]I walk under the sun
我走在阳光下 [03:22.59]I dont look back again
我不再回头 [03:25.42]I walk under the sun
我走在阳光下 [03:29.90]I dont look back again
我不再回头 [03:32.74]I walk under the sun
我走在阳光下 [03:40.11]I walk under the sun
我走在阳光下 [03:47.36] [03:58.03] [04:01.67]