恋するうさぎ (feat. 初音ミク)-X-Plorezmp3下载无损flac下载
恋するうさぎ (feat. 初音ミク)-X-Plorez在线试听免费歌词下载
[00:02.60]シャラララ~ シャ~ララララ~ラ~
沙啦啦啦~沙~啦啦啦~啦 [00:08.72]シャラララ~ シャ~ララララ~ラ~
沙啦啦啦~沙~啦啦啦~啦 [00:13.49]後ろの君を 振り返る
回头望在后头的你 [00:17.69]夕日がさす横顔に 突然胸が締め付けられた
对那夕阳照耀下的侧脸 突然心头一紧 [00:25.80]こんな綺麗な表情に 今まで気付かなかった
这般美的表情我未曾注意过 [00:33.92]君の事何も知らなかったんだ
关于你的事 却什么都不知道 [00:40.30]それは例えば 風船が弾けるように
那就譬如 气球忽然炸开了一样 [00:46.47]心に突然舞い降りた 予想もしなかった感情
突袭在心 从未料到的感情 [00:53.94]いったい誰が仕掛けたワナですか
到底是谁布下的陷阱 [00:57.22]ぜったい悪い冗談ですよね
这绝对是很过分的玩笑吧 [01:00.75]とまどいの重圧に 心 へしゃげてしまうわ
在混乱的重压下 感到心软 [01:06.29]いったい誰が制御をできますか
到底谁能应付自如 [01:09.59]ぜったい理不尽な気がします
我绝对会感到不可理喻 [01:13.57]このままじゃワタシ ただの
这样下去的话 [01:16.88]恋するうさぎ
我就只是只恋爱中的兔子 [01:21.67]シャラララ~ シャ~ララララ~ラ~
沙啦啦啦~沙~啦啦啦~啦 [01:27.74]シャラララ~ シャ~ララララ~ラ~
沙啦啦啦~沙~啦啦啦~啦 [01:32.57]二人で選んだプレゼント
两人一起选了礼物 [01:37.79]彼女に似合うかなって
适合那女孩吗 什么的 [01:41.28]不安げな君 かわいいよ
看起来不安的你 很可爱哟 [01:44.78]幼なじみの関係は
青梅竹马关系 [01:50.18]よほど大きなベクトルが
本该有很大加成的 [01:53.08]働かない限り かわらないの
既然不起作用 那就更无关了 [01:59.16]それは例えば 割れたガラスの破片を
那就譬如 [02:05.48]素足で踏んでしまったような 不意に襲いかかる痛み
光着脚踏上玻璃碎一样 在无防备间袭来的痛楚 [02:12.94]いったいこの切なさは何ですか
到底这种心情是什么啊 [02:16.34]ぜったい夢なら覚めるべきよね
如果这是梦的话绝对该醒了吧 [02:20.09]不思議な重力に 心 酔ってしまいそう
心在不可思议的重力中 要沉醉了 [02:25.33]いったい誰が教えてくれますか
到底谁能告诉我 [02:28.56]この気持ちが向かっていく先を
这种感觉的去向 [02:32.49]このままじゃ私 迷いに
这样下去的话 [02:37.02]溺れるうさぎ
我会在迷惑中溺死的 [02:53.00]いったいあの子はキミの何ですか
到底那个女孩是你的什么 [02:56.15]ぜったいワタシの方がお似合い
绝对是我更合适啊 [03:00.33]悪い事いわないよ 早く別れてしまいなっ
不会说什么坏话的啦 快点分手啦 [03:05.37]そんな心の声が聞こえますか
这样的心声你能听到吗 [03:08.95]たぶんキミには伝わらないよね
大概不会传达到吧 [03:12.76]このままじゃ私 何も
这样下去的话 [03:16.99]出来ないうさぎ
我就是只什么也干不成的兔子了 [03:19.37]どうしてもっと早く気づかなかった
为什么不能早点注意到 [03:22.75]ワタシ、ホントにホントにバカだわ
我、真的真的是大笨蛋呐 [03:26.41]いくら手を伸ばしても とどかない日々なんだ
无论再怎么伸出手去 还是不能够着的每天啊 [03:31.58]キミがくれたぬいぐるみ抱きしめ
抱紧你送给我的布偶 [03:35.72]ほほを伝い落ちる涙さえぬぐえない
划过面颊的泪水都无法拭去 [03:39.69]このままじゃ 私
这样下去的话 [03:43.47]ダメになりそう
我大概不行了 [03:47.83]ただの
就只是 [03:49.42]恋するうさぎ
只恋爱中的兔子了
沙啦啦啦~沙~啦啦啦~啦 [00:08.72]シャラララ~ シャ~ララララ~ラ~
沙啦啦啦~沙~啦啦啦~啦 [00:13.49]後ろの君を 振り返る
回头望在后头的你 [00:17.69]夕日がさす横顔に 突然胸が締め付けられた
对那夕阳照耀下的侧脸 突然心头一紧 [00:25.80]こんな綺麗な表情に 今まで気付かなかった
这般美的表情我未曾注意过 [00:33.92]君の事何も知らなかったんだ
关于你的事 却什么都不知道 [00:40.30]それは例えば 風船が弾けるように
那就譬如 气球忽然炸开了一样 [00:46.47]心に突然舞い降りた 予想もしなかった感情
突袭在心 从未料到的感情 [00:53.94]いったい誰が仕掛けたワナですか
到底是谁布下的陷阱 [00:57.22]ぜったい悪い冗談ですよね
这绝对是很过分的玩笑吧 [01:00.75]とまどいの重圧に 心 へしゃげてしまうわ
在混乱的重压下 感到心软 [01:06.29]いったい誰が制御をできますか
到底谁能应付自如 [01:09.59]ぜったい理不尽な気がします
我绝对会感到不可理喻 [01:13.57]このままじゃワタシ ただの
这样下去的话 [01:16.88]恋するうさぎ
我就只是只恋爱中的兔子 [01:21.67]シャラララ~ シャ~ララララ~ラ~
沙啦啦啦~沙~啦啦啦~啦 [01:27.74]シャラララ~ シャ~ララララ~ラ~
沙啦啦啦~沙~啦啦啦~啦 [01:32.57]二人で選んだプレゼント
两人一起选了礼物 [01:37.79]彼女に似合うかなって
适合那女孩吗 什么的 [01:41.28]不安げな君 かわいいよ
看起来不安的你 很可爱哟 [01:44.78]幼なじみの関係は
青梅竹马关系 [01:50.18]よほど大きなベクトルが
本该有很大加成的 [01:53.08]働かない限り かわらないの
既然不起作用 那就更无关了 [01:59.16]それは例えば 割れたガラスの破片を
那就譬如 [02:05.48]素足で踏んでしまったような 不意に襲いかかる痛み
光着脚踏上玻璃碎一样 在无防备间袭来的痛楚 [02:12.94]いったいこの切なさは何ですか
到底这种心情是什么啊 [02:16.34]ぜったい夢なら覚めるべきよね
如果这是梦的话绝对该醒了吧 [02:20.09]不思議な重力に 心 酔ってしまいそう
心在不可思议的重力中 要沉醉了 [02:25.33]いったい誰が教えてくれますか
到底谁能告诉我 [02:28.56]この気持ちが向かっていく先を
这种感觉的去向 [02:32.49]このままじゃ私 迷いに
这样下去的话 [02:37.02]溺れるうさぎ
我会在迷惑中溺死的 [02:53.00]いったいあの子はキミの何ですか
到底那个女孩是你的什么 [02:56.15]ぜったいワタシの方がお似合い
绝对是我更合适啊 [03:00.33]悪い事いわないよ 早く別れてしまいなっ
不会说什么坏话的啦 快点分手啦 [03:05.37]そんな心の声が聞こえますか
这样的心声你能听到吗 [03:08.95]たぶんキミには伝わらないよね
大概不会传达到吧 [03:12.76]このままじゃ私 何も
这样下去的话 [03:16.99]出来ないうさぎ
我就是只什么也干不成的兔子了 [03:19.37]どうしてもっと早く気づかなかった
为什么不能早点注意到 [03:22.75]ワタシ、ホントにホントにバカだわ
我、真的真的是大笨蛋呐 [03:26.41]いくら手を伸ばしても とどかない日々なんだ
无论再怎么伸出手去 还是不能够着的每天啊 [03:31.58]キミがくれたぬいぐるみ抱きしめ
抱紧你送给我的布偶 [03:35.72]ほほを伝い落ちる涙さえぬぐえない
划过面颊的泪水都无法拭去 [03:39.69]このままじゃ 私
这样下去的话 [03:43.47]ダメになりそう
我大概不行了 [03:47.83]ただの
就只是 [03:49.42]恋するうさぎ
只恋爱中的兔子了